Size: a a a

BBC News | Русская служба

2020 February 03
BBC News | Русская служба
🔴 Врачи в Таиланде смешали обычные антивирусные препараты с лекарствами для терапии ВИЧ.

Они уверяют, что пациенты после этого идут на поправку.

https://bbc.in/2u771bD
источник
2020 February 04
BBC News | Русская служба
"Вот что от меня хотят? Тюрьма, как написано в законодательстве, должна исправлять человека. Что еще во мне должно исправиться? Был я антифашистом - я и сейчас антифашист. Кем я должен стать? Фашистом?"

Процесс по делу о террористическом сообществе “Сеть” близится к завершению. Через несколько дней суд в Пензе вынесет приговор семерым мужчинам, которые, по версии следствия, собирались с оружием в руках менять власть в России. Они не признают вину и обвиняют ФСБ в фальсификациях и пытках.

Русская служба Би-би-си рассказывает, как велось дело "Сети" и что с ним не так.

https://bbc.in/2vNNbCA
источник
BBC News | Русская служба
🔴 Ученые предупреждают, что официальные данные по эпидемии нового коронавируса могут быть искажены.

🔴 У администрации президента России пройдут одиночные пикеты в поддержку фигурантов дела “Сети”.

🔴 Трамп выступит в конгрессе с ежегодным докладом о положении дел в США.

https://bbc.in/36SGagr
источник
BBC News | Русская служба
Новое исследование показало, что эпидемия коронавируса распространяется намного быстрее, чем считалось раньше.

По данным ученых, каждый носитель вируса заражает в среднем 2-3 человек.

Медики из Гонконгского университета подсчитали, что уже к 25 января число заболевших в Ухане должно было превысить 75 тысяч. Но тогда официально сообщалось всего о двух тысячах заболевших.

https://bbc.in/31tXEPh
источник
BBC News | Русская служба
“Наш реальный оппонент - это не демократы. И даже не сокращающееся число республиканцев, которые сбились с пути. Наш основной противник - СМИ, распространяющие фейковые новости."

Трамп давно ведет войну с репортерами, Кремль ограничивает доступ журналистов к Путину, а офис Зеленского называет их ненужными посредниками.

Мы проанализировали, как мировые лидеры взаимодействуют со СМИ, и что это значит для современного общества.

https://bbc.in/2ugSeek
источник
BBC News | Русская служба
💰 В 2002-2003 годах вспышка атипичной пневмонии, унесшей жизни 800 человек, обошлась мировой экономике в 40 млрд долларов.

Эксперты считают, что новый коронавирус представляет еще более серьезную угрозу глобального финансового кризиса.

Разбираемся, какие сферы китайской экономики больше всего пострадают от коронавируса, и возможно ли избежать нового экономического кризиса.

https://bbc.in/2SdNjTv
источник
BBC News | Русская служба
🔴 РПЦ может перестать освящать оружие массового поражения.

В проекте документа "О благословении православных христиан на исполнение воинского долга" отмечается, что освящение средств передвижения, используемых военными, является уместным.

Проект документа направляется в епархии РПЦ для отзывов, которые будут приниматься до 1 июня.

https://bbc.in/2Otl5TI
источник
BBC News | Русская служба
Теодор Шанин, социолог и основатель Московской высшей школы социальных и экономических наук (МВШСЭН), умер в возрасте 89 лет.

Вуз, более известный как “Шанинка”, прославился благодаря своим образовательным программам в области социально-гуманитарных наук.

В мае 2018 года Рособрнадзор провел в "Шанинке" плановую проверку, после которой лишил школу аккредитации. Решение подверглось критике со стороны академического сообщества.

https://bbc.in/2uiC4Rx
источник
BBC News | Русская служба
Журналисты бойкотировали брифинг британского премьер-министра Бориса Джонсона, после того как его советники попытались не пустить туда представителей из критически настроенных и левых изданий.

Среди исключенных оказались журналисты изданий Independent, Huffington Post и Mirror, известные критическим отношением к консервативному правительству Джонсона.

https://bbc.in/31pC7Hw
источник
BBC News | Русская служба
В американском штате Айова состоялись первые кокусы Демократической партии - собрания, на которых члены партии выбирают кандидатов для участия в президентской гонке.

Результаты голосования не были опубликованы вовремя, и неизвестно, когда это произойдет. Демократы винят во всем технические неполадки.

Среди лидеров этой гонки пока Берни Сандерс, Пит Буттиджич, бывший вице-президент США Джо Байден, сенатор от штата Массачусетс Элизабет Уоррен и сенатор от штата Миннесота Эми Клобушар.

https://bbc.in/2twdYma
источник
BBC News | Русская служба
🔴 От неуверенного чиновника до автократа, практиковавшего трайбализм.

История жизни Дэниэла арапа Мои - самого спорного кенийского политика.

https://bbc.in/31pMUBr
источник
BBC News | Русская служба
🔴 История врача из Уханя, который предупредил о надвигающейся эпидемии.

Но вскоре к нему пришла полиция и велела ему замолчать.

https://bbc.in/31rdoCQ
источник
BBC News | Русская служба
🔴  "Всех под метлу в камеру. Всех. Вернуть сказал самолет из Западной Европы, посадить и вынуть их оттуда."

Как Лукашенко приказал развернуть белорусский самолет над Европой и при чем здесь торговый дом в Москве.


https://bbc.in/36T4sHb
источник
BBC News | Русская служба
🔴 Бывший глава Чувашии стал первым после Лужкова главой региона, кто лишился должности в связи с утратой доверия президента и не стал фигурантом уголовного дела.  

Каких сигналов Кремля он не увидел, кого призывал "мочить" и почему, как говорят его критики, потерял "связь с жителями".

https://bbc.in/2GTqj6P
источник
BBC News | Русская служба
💉  Параллельно над вакциной против коронавируса бьются в Китае, России, Франции и Австралии.

Но успеют ли ученые завершить работу до того как вирус мутирует?

https://youtu.be/XEmOEal5cAo
YouTube
Вакцина от коронавируса: когда появится, кто ее создает и будет ли она работать?
Ученые всего мира работают над созданием вакцины от коронавируса. Более чем в 16 тысячах километров от очага заболевания в Китае исследователи из Сан-Диего одними из первых вывели формулу возможной вакцины и запустили ее в тестовое производство.

Подписывайтесь на наш канал: https://www.youtube.com/bbcrussian

Русская служба Би-би-си:
https://www.bbc.com/russian

Мы в соцсетях:

Instagram: https://instagram.com/bbcrussian
Facebook: https://facebook.com/bbcnewsrussian
Telegram: https://t.me/bbcrussian
Twitter: https://twitter.com/bbcrussian
ВКонтакте: https://vk.com/bbc
Одноклассники: https://ok.ru/bbcrussian
Яндекс.Дзен: https://zen.yandex.ru/bbcrussian

Подкасты Русской службы Би-би-си: https://bbc.in/2YumUTl

Скачивайте приложение Русской службы Би-би-си:

App Store: https://apple.co/2KWOeX0
Google Play: https://bit.ly/2J6ePyW

Комментарии к видео проходят модерацию. Мы оставляем за собой право удалять те комментарии, которые содержат оскорбления, призывы к насилию, клевету, ругательства…
источник
2020 February 05
BBC News | Русская служба
🔴 Президент Дональд Трамп выступил с ежегодным посланием Конгрессу.

🔴 В Сенате пройдет голосование по импичменту американского президента.

🔴 Число заболевших новым коронавирусом продолжает расти.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/397eLsQ
источник
BBC News | Русская служба
"Британии еще предстоит свыкнуться с фактом, что она стала маленькой страной."

Такое мнение выразил в январе премьер-министр Ирландии в своем интервью Би-би-си.

Великобритания официально покинула Евросоюз 31 января, что стало поводом для дискуссии среди экспертов о том, как Брексит скажется на положении страны.

Одни считают, что Британия рискует потерять свое влияние на международной арене, а другие - что страна укрепит свои отношения с другими англоязычными державами.

https://bbc.in/2RXkdZu
источник
BBC News | Русская служба
Президент США Дональд Трамп выступил с ежегодным обращением к Конгрессу о положении дел в стране.

Трамп подробно перечислил все достижения своей администрации, но решил не упоминать о предстоящем голосовании по своему импичменту.

Выступление Трампа сопровождалось небольшим скандалом: президент не пожал протянутую для приветствия руку спикера Палаты представителей Нэнси Пелоси, а она разорвала его речь сразу после выступления Трампа.

https://bbc.in/36ZB5mT
источник
BBC News | Русская служба
🦠 На японском круизном лайнере обнаружено 10 человек с признаками нового коронавируса. Они госпитализированы.

Среди заразившихся - трое японцев, трое граждан Китая, двое австралийцев и по одному гражданину США и Филиппин.

По версии властей, они могли заразиться от пассажира из Гонконга.

https://bbc.in/3baLgbm
источник
BBC News | Русская служба
16-летняя француженка раскритиковала ислам в своем "Инстаграме", заявив, что это "религия ненависти".

После этого на нее обрушилась волна критики. Некоторые комментаторы угрожали ей убийством, а ее личные данные были опубликованы в открытом доступе.

Министр внутренних дел Франции рассказал в парламенте, что девушка и ее семья взяты под защиту полиции.

https://bbc.in/2GScztc
источник