Size: a a a

BBC News | Русская служба

2020 March 25
BBC News | Русская служба
🔴 Малый, средний бизнес и микропредприятия. Нужно помочь таким компаниям продолжить работу и сохранить своих сотрудников. Нужно сохранить стабильность на рынке труда. Для тех отраслей, которые наиболее затронуты – надо предоставить отсрочку по всем налогам кроме НДС на 6 месяцев, а для микропредприятий - отсрочку на взносы по социальным взносам + на 6 месяцев отсрочку по кредитам.
источник
BBC News | Русская служба
🔴Надо поддержать доходы граждан. Предлагаю в два раза снизить размер страховых взносов. Ставка вводится вдолгую, это стимул повышать зарплаты.

🔴Выплаты доходов в виде дивидендов, уходящие в офшоры, должны облагаться адекватным налогом - 15%.
источник
BBC News | Русская служба
"Давайте не будем полагаться на авось. Это может коснуться каждого. Самое безопасное сейчас - побыть дома".

Путин выступил с телевизионным обращением к россиянам. Главное:

https://bbc.in/2UfuAch
источник
BBC News | Русская служба
🦠 ВСЁ, что вы хотели узнать про коронавирус (но боялись спросить) – в формате "Твиттер-треда": 1 твит - 1 факт.

https://twitter.com/bbcrussian/status/1242436960028893192
источник
BBC News | Русская служба
🔴 В Москве скончались два пожилых пациента с положительным тестом на коронавирус.

https://bbc.in/33JkXG5
источник
BBC News | Русская служба
❗️В Москве на неделю закроют рестораны, торговые центры и парки, заявил мэр столицы Сергей Собянин.

https://bbc.in/2JhhRzD
источник
BBC News | Русская служба
📺  В Италии мэры городов яростно ругают людей за нарушение правил карантина. Один из них даже пригрозил "отправить полицейских с огнеметами".

Как политики уговаривают граждан сидеть дома из-за коронавируса.


https://youtu.be/D3UziBQsbHo
источник
BBC News | Русская служба
🔴 "Это может снизить распространение вируса, если люди будут соблюдать правила, если они будут меньше общаться. Без "если" в этих делах ничего не бывает".

Помогут ли недельные каникулы затормозить распространение вируса в России. Отвечают вирусологи.


https://bbc.in/3brzqJ8
источник
2020 March 26
BBC News | Русская служба
❗️ Правительство России поручило Росавиации с 27 марта полностью прекратить авиасообщение с другими странами.

https://bbc.in/2yaUVQf
источник
BBC News | Русская служба
🔴 Правительство России отменило все авиарейсы за рубеж.

🔴 В Москве вступает в силу домашний режим для людей старше 65 лет и страдающих хроническими заболеваниями.

🔴 Сенат США одобрил самый большой в истории страны пакет экономической помощи на фоне эпидемии коронавируса.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/2UlxDjf
источник
BBC News | Русская служба
Путин в обращении к россиянам анонсировал два новых налога – налог на доходы, переводящиеся в офшоры, и на проценты от вкладов более миллиона рублей.

Би-би-си опросила экономистов и юристов, зачем это нужно президенту.

https://bbc.in/2JhsYZm
источник
BBC News | Русская служба
В Минске задержан известный журналист-расследователь Сергей Сацук.

Сацук писал о коррупции в белорусском минздраве и усомнился в правдивости официальной статистики по распространению коронавируса в стране.

https://bbc.in/2WIT3IL
источник
BBC News | Русская служба
Российские предприниматели - в первую очередь малый и средний бизнес - просят о срочной помощи, в противном случае им придется начать увольнения.

Власти представили некоторые меры поддержки, но бизнес ждет большего.

https://bbc.in/39gLrzH
источник
BBC News | Русская служба
❗️Сергей Собянин постановил на неделю закрыть в Москве рестораны, кафе и парки.

Такие меры принимаются в связи с эпидемией коронавируса.

При этом кафе и рестораны смогут доставлять на дом заказы, сделанные через интернет.

https://bbc.in/2JdDyjR
источник
BBC News | Русская служба
❗️Число подтвержденных случаев коронавируса в России за сутки выросло на 182.

Из них 136 зафиксированы в Москве.

https://bbc.in/2ycYohn
источник
BBC News | Русская служба
Среди многих бизнесов и индустрий, пострадавших от эпидемии коронавируса - букмекерские конторы.

С отменой матчей в крупнейших спортивных лигах и переносом главных спортивных событий планеты многим из них просто нечем привлечь клиентов.

Букмекеры пытаются заняться экзотическими вещами вроде таджикского спорта, а самые неунывающие предлагают делать ставки, связанные с самой эпидемией.

https://bbc.in/2JhJEjq
источник
BBC News | Русская служба
Франция вторую неделю живет в жестком карантине.

Запрещены почти любые контакты и передвижения, жизнь замерла.

Как французы переживают исторический эксперимент над собой?

https://bbc.in/2UlCm4g
источник
BBC News | Русская служба
На каникулярной неделе парковка в Москве останется платной.

Как сообщили Би-би-си собеседники в мэрии Москвы и столичном департаменте транспорта, парковки в городе на выходную неделю будут работать в обычном режиме - бесплатными, как по воскресеньям, они не станут.

https://bbc.in/2UjwGYD
источник
BBC News | Русская служба
🔴  В Москве сотрудники правоохранительных органов уговаривают стариков не выходить на улицу.

Агентство городских новостей "Москва" называет это профилактической акцией сотрудников Росгвардии "Оставайтесь дома".

https://bbc.in/2Jj2NRT
источник
BBC News | Русская служба
💞 Продажи товаров для взрослых на Ozon в марте выросли на 300% по сравнению со среднегодовым показателем.

🔒 Продажи в марте выросли почти на 150%, причем многие запасаются презервативами впрок и покупают по 3-5 упаковок

🥼 К 14 февраля популярностью у россиян пользовалось красное кружевное белье, но в марте самым популярным стал костюм медсестры. Его продажи на фоне пандемии выросли в 2,5 раза.

🕹 Продажи секс-игрушек во второй половине марта выросли в 1,5 раза. Чаще всего россияне выбирают яркие игрушки с дистанционным управлением, похожие на гаджеты

https://bbc.in/3axj0ig
источник