Size: a a a

BBC News | Русская служба

2020 August 03
BBC News | Русская служба
🔴 Microsoft объявила, что собирается купить американское подразделение TikTok.

🔴 Американские астронавты Даг Херли и Роберт Бенкен вернулись с МКС.

🔴 Би-би-си выяснила, что жертвами коронавируса в Иране стали почти 42 тысячи человек. Это в три раза больше, чем данные, которые приводят власти страны.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/2Dpy85Q
источник
BBC News | Русская служба
🎧 Новый выпуск подкаста "Би-би-си.doc"!

Породит ли пандемия коронавируса новое неравенство? Будет ли общество и государство делить людей на переболевших ковидом и не переболевших?
И даст ли иммунитет к Covid-19 дополнительные права?

Корреспондент Русской службы Би-би-си Илья Кизиров искал ответы на эти вопросы и внезапно нашел их в Новом Орлеане XIX века.

BBC | Apple Podcasts | Яндекс.Музыка
источник
BBC News | Русская служба
Подкаст "Би-би-си.doc". Породит ли иммунитет к коронавирусу новое неравенство
источник
BBC News | Русская служба
В России за последние сутки зарегистрировано 5 394 новых случаев заражения коронавирусом.

Число летальных исходов выросло до 14 207, выздоровело 653 593 человека.
источник
BBC News | Русская служба
"Очень тяжело совмещать работу и семью. Без помощи и поддержки это почти невозможно. У меня было трое детей. Ясли стоили больше, чем могла покрыть моя зарплата".

Сара Гилберт - глава исследовательской лаборатории Оксфордского университета, лидирующего в разработке вакцины против Covid-19.

Рассказываем, как матери троих детей удалось построить успешную научную карьеру, совмещая дом и работу.

https://bbc.in/2Du23df
источник
BBC News | Русская служба
🦠 Коронавирус в России. Главное.

🔴 Три компании в сентябре должны начать промышленный выпуск первой российской вакцины от Covid-19, разработанной центром им. Гамалеи, заявил министр промышленности Денис Мантуров.

🔴 Роспотребнадзор предупреждает о негативных последствиях компьютерной томографии для выявления коронавируса - это может привести к росту заболеваний, вызываемых радиацией.

🔴 Известный детский врач Леонид Рошаль заявил, что решения, которые принимались Владимиром Путиным и правительством России для борьбы с Covid-19, были "правильными и своевременными".

Подробнее: https://bbc.in/3fpjfh0
источник
BBC News | Русская служба
"Я думала, что выполнила свой долг дочери. Но то, что свой последний вздох он сделал там, разбивает мне сердце".

Когда в 1953 году закончилась Корейская война, в КНДР содержалось около 50 тысяч южнокорейских военнопленных. Многие вынуждены были работать против своей воли. Некоторые были убиты.

Сегодня их дети борются за признание своих отцов военнопленными.

https://bbc.in/2Dt8CNa
источник
BBC News | Русская служба
🐧 В зоопарке британского города Ньюквей пингвины заскучали без посетителей.

Поэтому им решили подарить машину для мыльных пузырей. Теперь эти пингвины бегают и лопают пузыри своими клювами.

Как рассказали сотрудники зоопарка, машину для пузырей подарил неизвестный спонсор, а сам прибор был в списке пожеланий зоопарка на сайте Amazon.
источник
BBC News | Русская служба
Дело двух старших сестер Хачатурян, обвиняемых в убийстве отца, суд рассмотрит с участием коллегии присяжных. Мосгорсуд удовлетворил ходатайство адвокатов.

Третью сестру в закрытом режиме будет судить Бутырский суд Москвы.

https://bbc.in/2XlcWFl
источник
BBC News | Русская служба
В Хабаровске снова проходит шествие в поддержку бывшего губернатора Сергея Фургала. Это 24-я по счету протестная акция в городе.

По оценкам нашего корреспондента, в шествии участвуют около 150 человек.

Видео корреспондента Би-би-си Петра Козлова.
источник
BBC News | Русская служба
Россия разрывает налоговое соглашение с Кипром.

Это связано с мартовским поручением Владимира Путина ввести повышенный налог на дивиденды, выводимые на счета за границей.

Переговоры с Кипром ни к чему не привели.

https://bbc.in/3fpemVa
источник
BBC News | Русская служба
📹 Еще в июне Светлана Тихановская не появлялась на собственных пикетах, а в конце июля собрала самый масштабный митинг оппозиции в Беларуси за последние 10 лет.

Она до сих пор не считает себя политиком. Как она изменилась за время предвыборной гонки?

Русская служба Би-би-си разговаривала с Тихановской в самом начале кампании и провела с ней и объединённым штабом день уже на финишной прямой.

https://www.youtube.com/watch?v=d0Fbe3GhbWw
источник
BBC News | Русская служба
Украинская полиция задержала мужчину, захватившего отделение банка в центре Киева и угрожавшего себя взорвать.

Злоумышленником оказался 32-летний гражданин Узбекистана.

Это уже третий случай за последний месяц, когда на Украине берут заложников.

https://bbc.in/2PmcPER
источник
BBC News | Русская служба
❗️ Суд оправдал футболиста Павла Мамаева по делу о хулиганстве и заменил ему уже отбытый тюремный срок на исправительные работы.

Также изменено наказание еще двум фигурантам дела - младшему брату Александра Кокорина Кириллу и их другу Александру Протасовицкому, которых Мосгорсуд также признал невиновными в хулиганстве.

В их случае реальные сроки тоже заменены на исправительные работы сроком в один год.

Приговор Александру Кокорину оставили без изменения.

https://bbc.in/3k9BJ8Q
источник
BBC News | Русская служба
🎭 На прошлой неделе легенда “Современника” актер Сергей Гармаш объявил об уходе из театра.

Он не сработался с новым художественным руководителем "Современника", который пришел в театр после смерти Галины Волчек.

О своем уходе Гармаш, служивший в "Современнике" с 1984 года, объявил коллегам в открытом письме. Его полный текст в своем "Фейсбуке" разместил ректор ГИТИСа Григорий Заславский.

"Мне тяжело далось решение уйти из театра. Я прожил здесь счастливых 36 лет. Это мой дом, оставлять который для меня тяжело и больно. Но, осознав и увидев то, куда направлен вектор развития театра, я понял, что должен это сделать", - говорится в письме Гармаша.

Вот что думают об уходе Гармаша из театра другие актеры “Современника”.

https://bbc.in/31fsNpP
источник
BBC News | Русская служба
Спустя почти два года после взрыва в управлении ФСБ по Архангельской области силовики продолжают задерживать тех, кто оставил об этом комментарий в соцсетях. Рассказываем о деле Александра Меркулова из Санкт-Петербурга.

Силовики считают, что он оправдывал терроризм, сам меркулов говорит, называет это "местью ФСБ за его активную гражданскую позицию".

https://bbc.in/3k1BEEp
источник
2020 August 04
BBC News | Русская служба
🔴 Александр Лукашенко выступит с ежегодным обращением к жителям Беларуси и парламенту.

🔴 ВВС Израиля в ночь на вторник нанесли удары по позициям сирийских военных.

🔴 Глава ВОЗ предостерег, что несмотря на все надежды на создание вакцины от Covid-19, возможно, она так никогда и не появится.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/3kc6KZM
источник
BBC News | Русская служба
📹 "У терпения, Вова, села батарейка".

Люди уже больше трех недель протестуют в Хабаровске.

Спецвыпуск "Политики. Козлов" c Дальнего Востока.

https://www.youtube.com/watch?v=3h4znjYyhpk
YouTube
Хабаровск без Фургала: гид по протестам в рубрике «Политика. Козлов»
Протесты в Хабаровском крае продолжаются почти месяц. Тем временем бывший губернатор Сергей Фургал остается под арестом в Москве, а исполняющий обязанности главы края Михаил Дегтярев пытается наладить отношения с хабаровчанами.

Почему столько людей поддерживают Фургала, несмотря на обвинения в заказных убийствах? Как Дегтяреву поможет его психотип? Причем здесь личина шамана? О чем корреспондент Би-би-си Петр Козлов думает, пока косит траву?

Подписывайтесь на наш канал: https://www.youtube.com/bbcrussian

Русская служба Би-би-си:
https://www.bbc.com/russian

Мы в соцсетях:

Instagram: https://instagram.com/bbcrussian
Facebook: https://facebook.com/bbcnewsrussian
Telegram: https://t.me/bbcrussian
Twitter: https://twitter.com/bbcrussian
ВКонтакте: https://vk.com/bbc
Одноклассники: https://ok.ru/bbcrussian
Яндекс.Дзен: https://zen.yandex.ru/bbcrussian

Подкасты Русской службы Би-би-си: https://bbc.in/2YumUTl

Скачивайте приложение Русской службы Би-би-си:

App Store: https://apple.co/2KWOeX0 …
источник
BBC News | Русская служба
В прошлом году связанные с Россией хакеры сумели взломать электронную почту члена Консервативной партии Лиама Фокса, который тогда был министром международной торговли.

Как стало известно Би-би-си, украденные имейлы были затем опубликованы в интернете, и оппозиционная Лейбористская партия использовала их во время предвыборной кампании, утверждая, что судьба Национальной системы здравоохранения (NHS) находится под угрозой.

Британское правительство заявило, что Россия почти несомненно пыталась при помощи этих документов повлиять на исход парламентских выборов 2019 года.

https://bbc.in/31mMxIu
источник
BBC News | Русская служба
В России за последние сутки зарегистрировано 5159 новых случаев заражения коронавирусом.

Число летальных исходов выросло до 14 351, выздоровел 661 471 человек.
источник