Size: a a a

BBC News | Русская служба

2020 August 14
BBC News | Русская служба
bbcrussian
❗️ЦИК огласил окончательные итоги президентских выборов. За Лукашенко проголосовало 80,1%, за Тихановскую -10,1%.
График с официальными итогами президентских выборов в Беларуси.
источник
BBC News | Русская служба
bbcrussian
График с официальными итогами президентских выборов в Беларуси.
ЦИК Беларуси отклонил все жалобы на непризнание итогов выборов.
источник
BBC News | Русская служба
"Я услышал, как где-то вдалеке кого-то бьют, приговаривая: "*******, пресса, я тебе щас покажу прессу". И я понял: окей, сейчас не время вспоминать, что я журналист, это мне никак не поможет."
 
Спецкор “Медузы” Максим Солопов пропал в Минске вечером 9 августа. С ним не могли выйти на связь два дня.

Он рассказал Би-би-си, как мирный протест в Минске обернулся насилием, что происходило в получившем печальную известность изоляторе на Окрестина и как сотрудники российского посольства его оттуда спасли.

https://bbc.in/2E33fVf
источник
BBC News | Русская служба
🔴 Светлана Тихановская объявила о создании Координационного совета для обеспечения трансфера власти в Белоруссии.

“Я прошу вас объединиться в координационный совет. Нам очень нужна ваша помощь и опыт. Нам нужны ваши связи, контакты, экспертные советы и поддержка. В этот координационный совет должны войти все, кто заинтересован в диалоге и мирной передаче власти.”

https://bbc.in/3kK72HP
источник
BBC News | Русская служба
❗️Премьер Беларуси приехал к рабочим Минского тракторного завода.

Издание "Онлайнер" сообщает, что рабочие требуют, чтобы на встречу пустили журналистов (попасть на территорию завода без заявки, поданной заранее СМИ не могут, так как это режимный объект).

https://bbc.in/2DLBalA
источник
BBC News | Русская служба
Глава МИД Литвы Линас Линкявичюс сказал, что ЕС не может признать Александра Лукашенко законно избранным президентом Беларуси.

"Мы все подошли к общему, наверное, мнению, что мы не можем считать эти выборы демократическими, свободными, и результаты выборов мы тоже не можем признать", - сказал он Русской службе Би-би-си, рассказывая о своих разговорах с министрами иностранных дел других стран Европейского союза.

В пятницу днем министры иностранных дел ЕС проводят видеосовещание, на котором в числе прочего обсуждают и ответ Евросоюза на происходящее в Беларуси.

https://bbc.in/340Qq8U
источник
BBC News | Русская служба
❗️ Работники Минского тракторного завода, скандируя политические лозунги, идут по улицам Минска. В основном это люди, отработавшие утреннюю смену.

Рабочие идут к Дому правительства. Такого не было 30 лет, говорит наш корреспондент.

https://bbc.in/3fXhKHd
источник
BBC News | Русская служба
Колонны протестующих соединяются в одну и идут по центру Минска.

По оценкам нашего корреспондента, в колонне работников Минского тракторного завода, к которой присоединились не только заводчане, идет около 3 тысяч человек. У цирка они встретились с другой колонной протестующих – в ней еще около 5 тыс. человек.

Люди скандируют: “Уходи!”

https://bbc.in/3gXU2fh
источник
BBC News | Русская служба
🎙 У нас вышел новый выпуск подкаста “Что это было?”

Жестокость белорусских силовиков не остановила противников Александра Лукашенко. Протесты не только не прекратились, но и получили поддержку широких слоев населения. Почему так вышло и чего ждать дальше, объясняет корреспондент Русской службы Би-би-си в Минске Татьяна Мельничук.

Apple Podcasts | Overcast | Яндекс Музыка
источник
BBC News | Русская служба
🎧  Подкаст "Что это было". Почему белорусы не испугались силовиков?
источник
BBC News | Русская служба
bbcrussian
Колонны протестующих соединяются в одну и идут по центру Минска.

По оценкам нашего корреспондента, в колонне работников Минского тракторного завода, к которой присоединились не только заводчане, идет около 3 тысяч человек. У цирка они встретились с другой колонной протестующих – в ней еще около 5 тыс. человек.

Люди скандируют: “Уходи!”

https://bbc.in/3gXU2fh
Люди скандируют “Выпускай!” напротив здания КГБ в Минске.
источник
BBC News | Русская служба
bbcrussian
Люди скандируют “Выпускай!” напротив здания КГБ в Минске.
Проспект Независимости в Минске сейчас. Фото нашего корреспондента.
источник
BBC News | Русская служба
bbcrussian
Люди скандируют “Выпускай!” напротив здания КГБ в Минске.
источник
BBC News | Русская служба
bbcrussian
Люди скандируют “Выпускай!” напротив здания КГБ в Минске.
источник
BBC News | Русская служба
В больницах Беларуси остаются 150 человек, пострадавших в протестах.

“За прошедшие сутки в больницы не поступали граждане, пострадавшие на массовых мероприятиях. Основной части граждан, получивших травмы на акциях, была оказана медицинская помощь в амбулаторных условиях. Так что на сегодняшний день в больницах Беларуси находятся на госпитализации 150 человек", - сообщили в Минздраве.

В тоже время в больницы стали поступать люди, освобожденные из тюрем и центров заключения.

"За прошедшие сутки из ЦИП "Окрестина" переведено 4 человека, остальные 50 осмотрены врачами МВД. Все они находятся в удовлетворительном состоянии", - уточнили в ведомстве.

Из Жодино (там расположена крупная тюрьма, куда доставляли протестующих) в больницы Минской области переведено 13 граждан, госпитализированы 6, остальным оказана амбулаторная помощь.

https://bbc.in/3kJ3iGs
источник
BBC News | Русская служба
На Пушкинской в Минске снова выстраивается большая цепь солидарности. Наш корреспондент передает, что у метро более тысячи человек. Проезжающие мимо машины сигналят в поддержку протестующих.

https://bbc.in/3fUIubh
источник
BBC News | Русская служба
bbcrussian
Проспект Независимости в Минске сейчас. Фото нашего корреспондента.
Наш корресподент, идущий рядом с колонной протестующих:

"Милиции почти не видно. ОМОНа пути следования колонны протестующих вообще нет. Улицы не перекрыты. Иногда попадают в поле зрения сотрудники ГАИ. Поскольку люди иногда идут прямо по проезжей части, гаишники регулируют движение транспорта”.

https://bbc.in/3awVe7a
источник
BBC News | Русская служба
bbcrussian
Наш корресподент, идущий рядом с колонной протестующих:

"Милиции почти не видно. ОМОНа пути следования колонны протестующих вообще нет. Улицы не перекрыты. Иногда попадают в поле зрения сотрудники ГАИ. Поскольку люди иногда идут прямо по проезжей части, гаишники регулируют движение транспорта”.

https://bbc.in/3awVe7a
У Дома правительства в Минске. Один из военных, охраняющих здание, опустил щит – девушки пошли его обнимать.
источник
BBC News | Русская служба
Прямо сейчас у Дома правительства в Минске так.
источник
BBC News | Русская служба
Незарегистрированный кандидат в президенты Беларуси Валерий Цепкало рассказал Русской службе Би-би-си о том, что будет делать в ближайшее время.

“Мы создали фонд “Беларусь будущего”, цель которого – помогать белорусам, которые пострадали от репрессий, которые попали в тюрьму, либо которых выгоняют с работы в связи с тем, что они озвучили правду. Например, учителя школ, которые правильно посчитали голоса во время выборов. Это будет юридическая, организационная и финансовая помощь, мы подключаем украинских волонтеров.

Мы собираемся подключить все оппозиционные движения. Та программа, которая была озвучена объединенным штабом Светланы Тихановской, ляжет в основу программы “Фронта национального спасения”. А именно: мы требуем освободить всех политзаключенных, амнистировать всех, кто по находится в тюрьмах по экономическим причинам и провести новые, справедливые выборы.

У нас на данный момент есть группа около пяти тысяч человек. Мы начинаем объединять людей под разные программы, которые будут либо поставлять информацию в отношении преступлении режима Лукашенко, либо работать над другими задачами фронта”.


https://bbc.in/340H3G0
источник