Size: a a a

BBC News | Русская служба

2020 August 19
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
В России за последние сутки зарегистрировано 4828 новых случаев заражения коронавирусом.

Число летальных исходов выросло до 15 989, выздоровели 749 423 человека.
источник
BBC News | Русская служба
Здание Купаловского театра, куда накануне приезжал министр культуры и был освистан, заблокировали, передает TUT.BY со ссылкой на актеров театра. Утром в среду они не смогли попасть в здание. Официальная причина - санитарный день.

Но, по данным издания "Наша Нива", в здании театра проходит выемка документов. Экс-директор театра Павел Латушко сообщил "Радио Свобода", что вход в театр заблокировала милиция.

https://bbc.in/2CGkfjN
источник
BBC News | Русская служба
Телеграм-канал, связанный с пресс-службой президента Беларуси, выпустил стикерпак в поддержку Лукашенко.

Сами стикеры довольно специфические, но вполне соответствуют риторике Лукашенко - предлагают поддержать "Батьку", называют бело-красно-белый флаг нацистским и называют протестующих "овцами" и "майданутыми".
источник
BBC News | Русская служба
Режиссер Белтелерадиокомпании Алена Мартиновская рассказала, что ее не пустили на работу. Ранее она подписала коллективное обращение к руководству о поддержке протестующих.

По словам Мартиновской, в Минск "прилетело два самолета из России с сотрудниками, которые сейчас выполняют наши обязанности за очень большую сумму".

https://bbc.in/2DX9I4s
источник
BBC News | Русская служба
bbcrussian
У проходной Минского тракторного завода ОМОН разгонял собравшихся людей, сообщает TUT.BY.

Это были работники, которые накануне написали заявления на отпуска за свой счет и не смогли попасть на территорию предприятия из-за заблокированных пропусков, пояснил портал.

https://bbc.in/3aBzk2o
МВД, как и обещало, объяснило ситуацию с ОМОНом на проходной Минского тракторного завода (МТЗ). Ранее сообщалось о задержаниях людей, которые пришли поддержать рабочих, решивших бастовать.

"Сегодня утром, 19 августа, у проходной столичного завода МТЗ состоялось несанкционированное массовое мероприятие. Его участники мешали заводчанам пройти на работу. На место прибыли сотрудники органов внутренних дел, предупредили собравшихся о нарушении законодательства и попросили разойтись", - написала в телеграм-канале представитель МВД Ольга Чемоданова.

"Отдельные граждане не прислушались к призывам. Для пресечения противоправных действий милиционеры оттеснили толпу и задержали двоих самых активных участников мероприятия. Один из них оказался неработающим жителем Волковыска", - пишет Чемоданова.

Задержанных собираются привлечь к ответственности за нарушение правил проведения массовых мероприятий. Дела будут направлены в суд, сообщает МВД.
источник
BBC News | Русская служба
Канцлер Австрии Себастьян Курц заявил, что в Беларуси должны пройти новые выборы.

А тем временем в китайском МИДе заявили, что выступают против того, чтобы "внешние силы создавали турбулентность в Беларуси".

https://bbc.in/31b0Wbu
источник
BBC News | Русская служба
Латвия не может признать Светлану Тихановскую победительницей выборов в Беларуси из-за того, что голосование прошло с масштабными фальсификациями, сообщил глава МИД Латвии Эдгарс Ринкевич.

Он также выразил сожаление по поводу того, что некоторые европейские лидеры предпочли обсуждать ситуацию в Беларуси с Россией, а не с руководством самой республики.

"Такую логику можно понять, однако решение проблем можно найти только в самой Беларуси, а не откуда-то извне", - подчеркнул глава МИД.
источник
BBC News | Русская служба
В военном госпитале Минска умер 43-летний Геннадий Шутов, сообщает TUT.BY со ссылкой на родственников погибшего.

Шутов получил огнестрельное ранение в голову на митинге 11 августа в Бресте. После митинга родственники не могли найти его два дня.

https://bbc.in/2CF44TI
источник
BBC News | Русская служба
Лукашенко на очередном заседании Совбеза пообещал разобраться с митингующими у проходных заводов.

https://bbc.in/2Edu6Ov
источник
BBC News | Русская служба
Лукашенко заявил, что Запад перечисляет средства в Беларусь для поддержки протестных акций.
источник
BBC News | Русская служба
Александр Лукашенко советует Европе разбираться со своими проблемами.

Подобные слова уже слышали от Владимира Путина.
источник
BBC News | Русская служба
Лукашенко – о координационном совете оппозиции (он же – "черная сотня", по мнению президента).
источник
BBC News | Русская служба
У здания белорусского КГБ.
источник
BBC News | Русская служба
Координационный совет белорусской оппозиции продолжит работу, несмотря на угрозы со стороны Лукашенко, сообщил после его выступления представитель совета Антон Родненков.

Родненков не исключает, что власти могут пойти на задержания членов совета.
источник
BBC News | Русская служба
На шоссе в Берлине во вторник вечером произошла серия столкновений, в результате чего пострадали три человека. Один из них находится в тяжелом состоянии.

Как подозревают следователи в Германии, мужчина, протаранивший на шоссе сразу несколько автомобилей, мог совершить это нападение "из исламистских побуждений".

https://bbc.in/2DZRAXE
источник
BBC News | Русская служба
bbcrussian
Телеграм-канал, связанный с пресс-службой президента Беларуси, выпустил стикерпак в поддержку Лукашенко.

Сами стикеры довольно специфические, но вполне соответствуют риторике Лукашенко - предлагают поддержать "Батьку", называют бело-красно-белый флаг нацистским и называют протестующих "овцами" и "майданутыми".
Началась война стикеров в "Телеграме"

Ответом на стикеры в поддержку Лукашенко стали оппозиционные стикеры. Картинки те же, но надписи другие.

https://bbc.in/3177p7w
источник
BBC News | Русская служба
Минздрав Беларуси подтвердил смерть третьего пострадавшего на акциях протеста в Беларуси.

Ранее издание TUT.BY сообщили о гибели 43-летнего жителя Бреста Геннадия Шутова - он получил огнестрельное ранение в голову во время протестов. Шутов умер в военном госпитале в Минске.

https://bbc.in/2Q8BSM1
источник
BBC News | Русская служба
Глава МИДа России Сергей Лавров выступил с заявлениями по Беларуси. Вот, что он сказал (спойлер: это все геополитика Запада, мы это все видели на Украине):

🔻 "Происходящее в Беларуси нас весьма тревожит. Нас тревожит попытка использовать внутренние сложности, с которыми сейчас столкнулась Беларусь, белорусский народ и руководство для того, чтобы вмешиваться в эти события, процессы извне. Не просто вмешиваться, а с целью навязать белорусам те порядки, которые внешние игроки считают для себя выгодными".

🔻 "Никто не скрывает, что речь идет о геополитике, о борьбе за постсоветское пространство. Мы видели эту борьбу и на предыдущих этапах развития ситуации после того, как Советский Союз прекратил своё существование. Последний пример, разумеется, это Украина".

🔻 "То, что мы сейчас слышим из европейских столиц, прежде всего из Прибалтики (Литва, Эстония), а также из Польши, Европарламента - это всё не про Лукашенко, права человека и демократию. Это всё про геополитику. Про те самые правила, которые наши западные партнеры хотят внедрять в повседневную жизнь на нашем континенте и в других частях мира".

🔻 "Я очень надеюсь, что белорусы, как и все друзья белорусов за границей, у Беларуси очень много друзей, они смогут сами разобраться в своих делах и не будут идти на поводу у тех, кому Белоруссия нужна исключительно для того, чтобы осваивать геополитическое пространство, для того, чтобы продвигать известную деструктивную логику: или вы с Российской Федерацией, или вы с Европой".

🔻 "Я убежден, что белорусский народ в своей мудрости сам может разобраться в нынешней ситуации".
источник
BBC News | Русская служба
Кремль увидел иностранное вмешательство в ситуацию в Беларуси

"Считаем, что в нынешней ситуации главное, чтобы не было никакого влияния извне и никакого вмешательства извне. Мы с сожалением констатируем, что попытки такого вмешательства имеют место", - сказал пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков.

На просьбу привести примеры такого вмешательства Песков ответил: "Я сказал все, что хотел сказать на нынешний момент".
источник