Size: a a a

BBC News | Русская служба

2020 October 10
BBC News | Русская служба
Бывший президент Кыргызстана Алмазбек Атамбаев задержан сотрудниками правоохранительных органов в рамках дела об организации массовых беспорядков в Бишкеке, сообщил Государственный комитет национальной безопасности страны.

6 октября демонстранты в Бишкеке освободили экс-президента из СИЗО, а суд перевел его под домашний арест.

https://bbc.in/30V2ZQK
источник
BBC News | Русская служба
Александр Лукашенко в субботу провел встречу с лидерами оппозиции, чтобы, по его словам, "услышать мнения всех".


Место для переговоров, впрочем, оказалось довольно необычным, поскольку практически все оппозиционные политики в стране находятся в заключении.


https://bbc.in/33N7kHj
источник
BBC News | Русская служба
📺 Документальный фильм Би-би-си "Войны с Севера" рассказывает о молодых европейцах сомалийского происхождения, отказавшихся от размеренной жизни в Европе и едут в Сомали, чтобы стать там боевиками, а некоторые – даже смертниками.

Этих молодых людей, чаще всего выросших в Скандинавских странах, вербуют в их родных городах и убеждают примкнуть к исламистской группировке "Аш-Шабаб", чья цель – добиться установления в Сомали исламской республики.

Главный герой фильма рассказывает, как его и его друзей завербовали в Дании, почему они решили поехать в Сомали, и что заставило его вернуться.

18+

Фильм доступен для просмотра только на территории России, Украины, Армении, Азербайджана, Беларуси, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана.

https://www.youtube.com/watch?v=RNLlBrgiImw
YouTube
Воины с Севера: почему жители Европы едут воевать в Сомали? | Документальный фильм Би-би-си
Документальный фильм рассказывает о молодых европейцах сомалийского происхождения, которые отказываются от размеренной жизни в Европе и едут в Сомали, чтобы стать там боевиками, а некоторые – даже смертниками. Этих молодых людей, чаще всего выросших в Скандинавских странах, вербуют в их родных городах и убеждают примкнуть к исламистской группировке боевиков Аш-Шабаб, чья цель – добиться установления в Сомали исламской республики. Главный герой фильма рассказывает, как его и его друзей завербовали в Дании, почему они решили поехать в Сомали, и что заставило его вернуться.

18+

Подписывайтесь на наш канал: https://www.youtube.com/bbcrussian

Русская служба Би-би-си:
https://www.bbc.com/russian

Мы в соцсетях:

Instagram: https://instagram.com/bbcrussian
Facebook: https://facebook.com/bbcnewsrussian
Telegram: https://t.me/bbcrussian
Twitter: https://twitter.com/bbcrussian
ВКонтакте: https://vk.com/bbc
Одноклассники: https://ok.ru/bbcrussian
Яндекс.Дзен: https://zen.yandex.ru/bbcrussian

Подкасты…
источник
BBC News | Русская служба
Раньше от чумы умирали миллионы. Она никуда не исчезла, но теперь она убивает лишь сотни. Как человечество побеждало эпидемии.


https://bbc.in/33Kps4C
источник
BBC News | Русская служба
🔴 Главное о ситуации в Карабахе на сегодня:

⚪️ Суббота 10 октября стала, возможно, самым тихим днём за последнее время. Перемирие, заключенное ночью в Москве, вступило в силу в полдень.

⚪️ По свидетельствам корреспондентов, которые работают в Карабахе, режим прекращения огня порой прерывался обстрелами и даже попытками взять под контроль некоторые территории.

⚪️ В Карабахе много говорилось о попытке некоего азербайджанского отряда взять под контроль Гадруту. Если такая попытка и была, то она была неудачной - источник Би-би-си в городе, как и корреспондент "Комсомольской правды" Александр Коц сообщили, что город остался под контролем армянских сил.

О судьбе отряда, про который сообщали многие, в том числе и официальные армянские источники, ничего не сообщается.

⚪️ Сообщений о других боях в Нагорном Карабахе не поступало, а под вечер стало известно, что миссия Красного Креста встретилась с министром обороны Армении чтобы обсудить с ним обмен пленными между сторонами конфликта, а также возвращение тел погибших.

⚪️ Чуть позже сопредседатели Минской группы ОБСЕ по карабахскому урегулированию призвали Армению и Азербайджан предоставить гарантии безопасности для организации процесса обмена военнопленными и телами погибших.

Что происходит в регионе, рассказывают наши корреспонденты из зоны конфликта:

https://bbc.in/33MMgRr
источник
BBC News | Русская служба
В Москве скоро полночь, а в Петропавловске-Камчатском как раз уже утро.  

Наш корреспондент Мария Киселева включается с побережья, откуда приходила информация о гибели морских животных. Что говорят об экологической катастрофе очевидцы и местные власти.

https://www.facebook.com/bbcnewsrussian/videos/347140093280103/?vh=e&extid=0&d=n
источник
2020 October 11
BBC News | Русская служба
📺 Десятилетиями мировые лидеры и командующие армиями мечтали о создании космического оружия и войск. Сегодня, в век технологий, осуществление этой мечты уже не кажется фантастикой.

В документальном фильме Би-би-си учёные и инженеры рассказывают о научных и технических разработках, способных превратить космос в военизированное пространство, о том, какой колоссальный урон может нанести человечеству применение оружия в космосе, и о том, как коммерческие компании и правительства стран втягиваются в гонку космических вооружений.

Фильм доступен для просмотра только на территории России, Украины, Армении, Азербайджана, Беларуси, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана.

https://www.youtube.com/watch?v=UXYrOtvS5LU
YouTube
Секреты космических войн | Документальный фильм Би-би-си
Десятилетиями мировые лидеры и командующие армиями мечтали о создании космического оружия и войск. Сегодня, в век технологий, осуществление этой мечты уже не кажется фантастикой. В документальном фильме Би-би-си учёные и инженеры рассказывают о научных и технических разработках, способных превратить космос в военизированное пространство, о том, какой колоссальный урон может нанести человечеству применение оружия в космосе, о том, как коммерческие компании и правительства стран втягиваются в гонку космических вооружений, и о тех глубоко засекреченных событиях, которые происходят на земной орбите уже сейчас.

Подписывайтесь на наш канал: https://www.youtube.com/bbcrussian

Русская служба Би-би-си:
https://www.bbc.com/russian

Мы в соцсетях:

Instagram: https://instagram.com/bbcrussian
Facebook: https://facebook.com/bbcnewsrussian
Telegram: https://t.me/bbcrussian
Twitter: https://twitter.com/bbcrussian
ВКонтакте: https://vk.com/bbc
Одноклассники: https://ok.ru/bbcrussian
Яндекс.Дзен: https://zen.y…
источник
BBC News | Русская служба
Корреспонденты Русской службы Би-би-си побывали в Степанакерте и Шуша после объявления перемирия. Вот что они увидели.

Видео не сопровождается комментарием.
источник
BBC News | Русская служба
В России число новых случаев коронавируса бьет рекорд третий день подряд.

Впервые за сутки зафиксировали более 13 тысяч случаев заражения.

https://bbc.in/2Ik4Hoj
источник
BBC News | Русская служба
❗️Силовики в центре Минска в преддверии несанкционированного оппозиционного "Марша достоинства" начали задерживать журналистов. СМИ сообщают также о столкновениях в районе стелы "Минск-город-герой" и применении перцового газа.


"Это группа примерно из десяти журналистов, они будут доставлены в Октябрьский РУВД для проверки документов", - заявили в местном МВД. Ранее там же сообщили, что среди задержанных - трое журналистов российских СМИ.


В ОВД доставлены среди прочих корреспонденты БелаПАН, TUT. by, "Нового часа", "Белты" и ТАСС.

https://bbc.in/3lArJpf
источник
BBC News | Русская служба
🇺🇸 Президент США Дональд Трамп накануне выступил с балкона Белого дома перед своими сторонниками - всего через несколько дней после курса лечения в больнице от Covid-19.

Трамп сообщил собравшимся, что чувствует себя очень хорошо, и пообещал, что вакцина от вируса будет скоро готова.


Выступление с балкона Белого дома считается речью президента и не может быть частью предвыборной кампании. Поэтому Трамп уже подвергался критике за то, что он во время предвыборной кампании делает политические заявления из Белого дома.


На этот раз выступление Трампа было организовано фондом Blexit, который пытается заручиться поддержкой Республиканской партии афроамериканцами и испаноязычными гражданами США.



https://bbc.in/30RCzz1
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
❗️ Как передает Интерфакс, министерство обороны непризнанной Нагорно-Карабахской республики сообщило в воскресенье, что во время конфликта в регионе погибли еще 25 военнослужащих.

В сообщении не уточняется, когда именно были убиты эти люди. С субботы в Карабахе действует режим прекращения огня, однако стороны обвиняют друг друга в его нарушении и продолжают говорить о непрекращающихся обстрелах.

Всего, согласно официальным сообщениям карабахских властей, с 27 сентября, когда началась активная фаза боевых действий, погибли 429 военных НКР.


https://bbc.in/2SeUwTs
источник
BBC News | Русская служба
⚪️ Протесты в Беларуси продолжаются больше двух месяцев. 11 октября в нескольких городах страны прошли акции “Марши достоинства”.

🔴 Силовики применили против демонстрантов водометы и светошумовые гранаты.

⚪️ В воскресенье в преддверии очередной акции протеста минское метро уже по традиции объявило о закрытии нескольких станций, а оператор А1 - об ограничении мобильного интернета по требованию госорганов. После того, как массовые акции закончились, минское метро возобновило работу.

🔴 Столкновения между ОМОНом и протестующими начались практически сразу после начала акции у стелы "Минск - город-герой".

⚪️ На видео, размещенном порталом Tut.by, видно, как силовики используют перцовые баллончики, а протестующие кидают в них бутылки. Драка закончилась жесткими задержаниями с применением дубинок и щитов.


Подробнее о сегодняшних протестах в Минске и других городах Беларуси, читайте по ссылке:

https://bbc.in/3lArJpf
источник
BBC News | Русская служба
Война в Нагорном Карабахе. Главное за день

🔻День начался с сообщений об обстреле азербайджанского города Гянджа – второго по численности в стране. Минобороны Азербайджана сообщает, что в результате попадания ракеты по жилому дому в городе погибли по меньшей мере девять человек.

🔻Президент Азербайджана написал в "Твиттере", что ответственность за обстрел Гянджи лежит на руководстве Армении.

🔻В Баку утверждают, что с армянской стороны обстреливаются четыре региона страны: Агдамский, Тертерский, Агджабединский и Физулинский районы.

🔻 Вечером в воскресенье уже армянские власти завили, что обстрелу подверглась столица непризнанной Нагорно-Карабахской республики Степанакерт.

🔻 Представитель минобороны Армении Шушан Степанян заявила, что азербайджанские силы ведут наступление на южном направлении с применением бронетехники и ракет.

На фото: спасательный отряд работает в Гяндже.

Подробнее – в нашей онлайн трансляции: https://bbc.in/34A2OuT
источник
2020 October 12
BBC News | Русская служба
В соцсетях появилось видео из Минска, на котором в СИЗО на Окрестина силовики бьют дубинками задержанных протестующих.
источник
BBC News | Русская служба
🔴 В Минске прошел оппозиционный "Марш достоинства", на котором было задержано несколько сотен человек.

🔴 Страны ЕС обсудят вопрос о санкциях против ряда граждан России в связи с отравлением Алексея Навального с применением запрещенного химоружия.

🔴 Министр иностранных дел Армении проведет переговоры с представителями России и США по вопросу о конфликте в Нагорном Карабахе.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/2GRdxcL
источник
BBC News | Русская служба
"Все эти две недели мы прожили в подвале. А во время первой войны мы восемь месяцев в подвале были".

Перемирие, объявленное в Карабахе с 12:00 в субботу, не продержалось и до ночи. Азербайджан обвинил Армению в обстреле города Гянджа, но Армения все отрицает.

Жители Степанакерта рассказали корреспонденту Би-би-си, как переживают военные действия.

https://bbc.in/33QkHqd
источник
BBC News | Русская служба
🦠 Австралийские ученые выяснили, что Covid-19 может жить на банкнотах и экранах смартфонов намного дольше, чем считалось ранее.

Согласно результатам нового исследования, на этих поверхностях коронавирус может сохраняться до четырех недель.

Предыдущие лабораторные исследования показывали, что вирус может оставаться на банкнотах и стеклянных поверхностях до двух-трех дней, а на пластике и стали - до шести.

Но некоторые эксперты сомневаются в том, что вирусы с поверхностей несут реальную угрозу заражения - ведь чаще всего коронавирус передается все же воздушно-капельным путем.

https://bbc.in/30WbgDU
источник