Size: a a a

BBC News | Русская служба

2020 December 18
BBC News | Русская служба
Вакцинация от коронавируса идет уже в нескольких странах, но прививка, которую ждали весь 2020 год, не везде оказалась востребованной.

Русская служба Би-би-си отвечает на основные вопросы о вакцинах от коронавируса.

Вакцина опасна или нет?

Если коротко, сейчас нет никаких оснований считать, что вакцина от коронавируса может быть опасна. Теоретически она может вызвать нежелательную реакцию, но вероятность этого крайне мала.

А что с побочными эффектами?

Они существуют, как и у других вакцин. Ни одно лекарственное средство не обходится без побочных эффектов. Это не значит, что все они или хотя бы один проявится у каждого пациента. Это значит, что побочные эффекты возможны и считаются нормальной реакцией.

А как же аллергические реакции?

Индивидуальная аллергическая реакция возможна не только на коронавирусную вакцину, но и на любую другую. И для экспертов такая реакция не является неожиданностью. На всякий случай британское Агентство по регулированию лекарственных средств и медицинских товаров посоветовало людям с аллергией на лекарственные средства пока отказаться от прививки.

Почему остальные вакцины разрабатывают так долго, а коронавирусную сделали за несколько месяцев?

Просто создать вакцину недостаточно, ученые добиваются того, чтобы она действовала быстро и безболезненно. Поэтому обычно испытания и разработка растягиваются на несколько лет.
Разработка вакцин от Covid-19 проходила в невероятной спешке, и, чтобы сократить привычный алгоритм работы, многими необходимыми формальностями разработчикам пришлось пренебречь.
Например, на животных практически не экспериментировали - почти сразу же перешли на людей.

Чем вакцины отличаются друг от друга?

Разработчики и российской, и британской вакцин используют так называемую векторную технологию, когда для доставки генетического материала одного вируса используется оболочка другого.
Вакцины от Moderna и Pfizer/BioNTech относятся к другому типу - обе используют инновационную технологию матричной РНК.

В чем разница между "Спутником" и Оксфордской вакциной, если они разработаны по одинаковой технологии?

Разработчики "Спутника" используют в качестве оболочки аденовирус человека (и два разных коронавирусных вектора в качестве "начинки"), а оксфордские ученые - аденовирус шимпанзе (и один вектор).

Подробнее: https://bbc.in/2KeJ0Y0
источник
BBC News | Русская служба
В немецкой армии, полиции и других силовых структурах есть целые сети связанных между собой правых экстремистов.

К такому выводу пришел по итогам большого расследования комитет бундестага по надзору над структурами безопасности.

Как рассказал на пресс-конференции по поводу публикации доклада глава Комитета парламентского надзора бундестага Родерих Кизеветтер, сотрудники комитета обнаружили связи военных и полицейских с расистско-националистическим движением идентитаристов, с запрещенной Национал-демократической партией Германии, с официально распущенным за экстремизм молодежным крылом партии "Альтернатива для Германии" и сетевым движением "райхсбюргеров" ("граждан Рейха").

https://bbc.in/2WoJ6yP
источник
BBC News | Русская служба
В России выявлено 28 552 новых случая заражения коронавирусом.

Число летальных исходов выросло до 49 762, выздоровели уже 2 228 633 человека.
источник
BBC News | Русская служба
"Сейчас, как и в 1970-м и 1980-м, у меня вдруг появилось много свободного времени. А когда появляется свободное время, что с ним можно делать? Писать песни и записывать музыку".

18 декабря вышел записанный во время локдауна новый альбом Пола Маккартни.

Название McCartney III подчеркивает прямую преемственность с альбомами McCartney и McCartney II, формируя таким образом своеобразную трилогию.

Наш культурный обозреватель Александр Кан уже послушал новый альбом Маккартни и рассказывает о своих впечатлениях и об истории создания этого альбома.

https://bbc.in/2KiRGwz
источник
BBC News | Русская служба
Видео чудесного спасения щенка по имени Ганнер из пасти крокодила во Флориде собрало миллионы просмотров в соцсетях.

Этот случай произвел огромное впечатление на окружного шерифа. Он удостоил щенка звания “пес-помощник шерифа” за его стойкость и храбрость.

И теперь пятимесячный спаниель принят на службу в округе Ли, штат  Флорида. Пес будет помогать обучать детей и подростков правилам безопасности.
источник
BBC News | Русская служба
В Лондоне в возрасте 75 лет умер Джереми Буллок, сыгравший в оригинальной трилогии "Звездных войн" наемника Бобу Фетта.

Последнее время актер страдал от болезни Паркинсона.

Буллок также снимался в фильме про Джеймса Бонда "Осьминожка" и в сериале "Доктор Кто".
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
🦠  Коронавирус в России. Главное.

За сутки в России выявили 28 552 новых случая заражения коронавирусом, сообщает оперативный штаб по борьбе с инфекцией. Накануне было зарегистрировано на 338 заражений меньше. До этого четыре дня подряд число новых заражений снижалось.

Директор исследовательского центра имени Гамалеи Александр Гинцбург заявил, что "лайт-вакцина", которую накануне упомянул президент России Владимир Путин, - это первый компонент вакцины "Спутник V".

Издание "Проект" в пятницу пишет, что компании-подрядчики "Мосавтодора" (отвечает за ремонт и содержание дорог Подмосковья) получили от руководства Московской области сообщение с требованием обеспечить участие по 10 человек из числа своих сотрудников в испытаниях вакцины "Вектор".


http://bbc.in/2KGS5Ja
источник
BBC News | Русская служба
🎙 Несмотря на упорное сопротивление действующего президента Дональда Трампа, по-прежнему отказывающегося признать поражение на выборах, в вопросе об их итогах поставлена последняя формальная точка - на этой неделе состоялось голосование Коллегии выборщиков, и победителем объявлен Джо Байден.

В финальном выпуске подкаста “Американский пирог” его ведущая Лиза Фохт вместе с журналистами Русской службы Би-би-си Севой Бойко и Сергеем Горяшко возвращаются к самым ярким моментам прошедшей президентской кампании, объясняют, почему у Трампа не получилось оспорить итоги голосования, и обсуждают будущее американской политической системы.

"Яндекс.Музыка" | Apple Podcasts | VK | BBC
источник
BBC News | Русская служба
Подкаст "Американский пирог". Долгое прощание
источник
BBC News | Русская служба
❗️Государственное обвинение попросило суд приговорить муниципального депутата Тимирязевского района Москвы Юлию Галямину к трем годам колонии общего режима по статье о неоднократном нарушении порядка проведения митинга.

За шесть лет существования статьи по ней судили всего семь человек. Первым осужденным по ней стал в 2015 году активист Ильдар Дадин - после этого статью стали называть "дадинской".

Его приговорили к трем годам лишения свободы, потом наказание смягчили до двух с половиной лет.

http://bbc.in/3gXRz5v
источник
BBC News | Русская служба
❗️Несколько опубликованных в декабре докладов и статей основаны на интервью десятков свидетелей и знакомых жертв, анализе спутниковых снимков и найденных на месте боеприпасов, а также видеозаписях зверств и жестокого обращения с пленными, которые распространяются через соцсети - “Телеграм”, “Инстаграм” и даже “ТикТок”.

В военных преступлениях обвиняют как азербайджанскую, так и армянскую сторону конфликта:

http://bbc.in/2WuaRpu
источник
BBC News | Русская служба
🎧 Авторы совместного расследования Bellingcat, The Insider, CNN и Der Spiegel утверждают, что кадровые сотрудники ФСБ следили за Алексеем Навальным по меньшей мере в течение трех последних лет и в 2020 году пытались отравить его "Новичком".

Сам оппозиционер настаивает, что за покушением на него стоит лично Владимир Путин, а президент Путин говорит, что за расследованием стоят западные спецслужбы.

Обсуждаем заочный диалог Путина и Навального с корреспондентами Русской службы Би-би-си Петром Козловым и Сергеем Горяшко.


Apple | Overcast | "Яндекс. Музыка"
источник
BBC News | Русская служба
🎧 Подкаст "Что это было". Почему Путин так много говорил о Навальном?
источник
BBC News | Русская служба
🦠 Как выяснили корреспонденты Би-би-си, массово прививать в регионах пока что готовы только медицинских работников. При этом многие из врачей говорят, что вакцина им уже не нужна: большая их часть к концу года переболела коронавирусом.

Рассказываем, как проходит вакцинация за пределами российской столицы.

http://bbc.in/3awh4cG
источник
BBC News | Русская служба
Сразу видно работу прокуратуры из "культурной столицы".

Петербургские прокуроры, видимо, отсмотрели "аниме с летающими частями тела, физическим и психическим насилием, нетрадиционными сексуальными отношениями, сценами, демонстрирующими в натуралистическом виде гибель людей и возможные варианты взаимоотношений", а еще и послушали Моргенштерна.

После этого они подали иски в суд.

http://bbc.in/38gokGX
источник
2020 December 19
BBC News | Русская служба
США закроют последние два консульства в России: во Владивостоке и Екатеринбурге.

Причина: введенные российскими властями в 2017 году ограничения на число американских дипломатов, которым разрешено работать в стране.

После закрытия консульств единственным дипломатическим центром США в России будет посольство в Москве.

https://bbc.in/2J9r2pq
источник
BBC News | Русская служба
За сутки в России выявили 28 209 новых случаев заражения коронавирусом. Умерли 585 человек.
источник
BBC News | Русская служба
"Мне это снится буквально раз в неделю. Мне снится, что я ползу и все-таки подползаю к мужу. Снится, что он ползет ко мне. Снится, что он потом приходит и говорит: "Так надо было, а теперь я вернулся"... Постоянно. И я думаю, это будет со мной всегда. Потому что это невозможно, когда ты лежишь и видишь, что человек, который был смыслом…", - Марина Карлова не договаривает и начинает плакать.

––

Четыре года назад в Анкаре застрелили посла России в Турции Андрея Карлова. Убийцы на скамье подсудимых нет - по официальной версии, он пережил посла Карлова на 37 минут, после чего был застрелен спецназом. Вместо него приговора ждут политические оппоненты президента Эрдогана, а также фотограф и журналист.

Несмотря на годы расследований, к делу все еще остаются вопросы. Русская служба Би-би-си поговорила с вдовой посла Карлова Мариной, а также собрала все, что
стало известно об убийстве.

https://bbc.in/2KJj72A
источник
BBC News | Русская служба
📺 “В связи с программой реновации в Москве решено увеличить кладбищенские площади, на которые велено свезти со всей России достойнейших из её почивших сынов. Есть однако у Чичикова, разумеется, и личный шкурный интерес - втихаря продать власть имущим престижные места на столичных кладбищах, начиная с кремлёвского”.


На видеосервисе ivi вышел четырехсерийный сериал Григория Константинопольского "Мертвые души", в котором действие поэмы Гоголя перенесено в современную Россию.

Как режиссеру удалось снять по мотивам классического текста уморительную и точную картину о том, что в России из века в век не меняется практически ничего, рассказывает кинокритик Ярослав Забалуев.


http://bbc.in/3r99NFH
источник