Size: a a a

OpenStreetMap Беларусь

2020 January 14

JH

Janka Hero in OpenStreetMap Беларусь
Як вы дакажаце, што я ня маю рацыі?
источник

i

iWowik in OpenStreetMap Беларусь
Janka Hero
Патрэбны кантэкст. Бо з такім жа посьпехам можна гэта расшыфраваць, як "Сообщество Одиноких Почитателей Османда Полиязычного-7".
источник

JH

Janka Hero in OpenStreetMap Беларусь
Тады відавочна, што перакладаць, бо гэта арганізацыя мясцовая, якая нават у сваіх статутных дакументах будзе мець назоў на абедзьвюх дзяржаўных мовах.
источник

DS

Dzianis Sheka in OpenStreetMap Беларусь
в общем надо таски в мап рулет генерить?)
источник

i

iWowik in OpenStreetMap Беларусь
Насколько я понимаю, документы достаточно иметь на одном языке.

Это только для вновь создаваемых нужно иметь два названия. Если что-то существует издавна, то и второе название может быть не определено.

Ну и найти таки документ с обоими названиями зачастую весьма проблематично.

Ну и как быть с правдой на земле? Если на табличке СОПОП, а нет ни какого СГПАП?
источник

JH

Janka Hero in OpenStreetMap Беларусь
Мяркую варта мець або назоў на беларускай мове, калі на зямлі і на практыцы з разуменьнем найменьня аб'екта вулічнай сеткі няма праблемаў, або "па-бэльгійску" СГПАП / СОПОП для падобных выпадкаў.
источник

i

iWowik in OpenStreetMap Беларусь
Janka Hero
Мяркую варта мець або назоў на беларускай мове, калі на зямлі і на практыцы з разуменьнем найменьня аб'екта вулічнай сеткі няма праблемаў, або "па-бэльгійску" СГПАП / СОПОП для падобных выпадкаў.
Бельгийски вариант давно заклеймен. С тех пор появились name:lang
источник

NM

Notna M in OpenStreetMap Беларусь
Бельгийский вариант это костыль для главной и тех, кто не умеет читать name:*
источник

JH

Janka Hero in OpenStreetMap Беларусь
Пытаньне тут у тым, што шукае чалавек савет грамадскага пункту аховы правапарадку і бачыць на мапе нейкі СОПОП...
источник

i

iWowik in OpenStreetMap Беларусь
Я давно пишу, что самая противная задача, которую усугубил мапьсьми, это расхождение name и name:ru.
Ибо не ясно какое значение придется отбрасывать.
Где-то поправили name, а где-то поправили name:ru.
источник

DS

Dzianis Sheka in OpenStreetMap Беларусь
iWowik
Я давно пишу, что самая противная задача, которую усугубил мапьсьми, это расхождение name и name:ru.
Ибо не ясно какое значение придется отбрасывать.
Где-то поправили name, а где-то поправили name:ru.
тогда надо еще и это проверять
источник

s

shrddr in OpenStreetMap Беларусь
от редактора не зависит, везде можно только один тег заменить а второй оставить
источник

DS

Dzianis Sheka in OpenStreetMap Беларусь
iWowik
Бельгийски вариант давно заклеймен. С тех пор появились name:lang
так я скинул ссылку на бельгию и гайдлайны
они так решают проблему двуязычия
источник

DS

Dzianis Sheka in OpenStreetMap Беларусь
есть наверное вариант еще выпилить name вообще
источник

DS

Dzianis Sheka in OpenStreetMap Беларусь
раз name:lang решает проблему )
источник

JH

Janka Hero in OpenStreetMap Беларусь
відавочна, што не вырашае для шматмоўных краінаў
источник

JH

Janka Hero in OpenStreetMap Беларусь
што асабліва бачна, калі графіка моваў адрозьніваецца
источник

i

iWowik in OpenStreetMap Беларусь
Dzianis Sheka
тогда надо еще и это проверять
http://wowik.byethost7.com/places/by/err.php?err=15
( общая сумма неверно считается, не обращайте внимания, однажды поправлю )
источник

JH

Janka Hero in OpenStreetMap Беларусь
а тое ж для беларускай ці ёсьць?
источник

DS

Dzianis Sheka in OpenStreetMap Беларусь
подведем итог
1) надо добавлять теги name:be где еще их нет, но есть тэг name / name:ru. Для этого нужен какой то автоматический инструмент или ручками сканить карту волонтерам. Можно сделать мап рулет, если кто умеет. Или если кто поделится оверпас запросом.
2) есть проблема что есть addr: , его надо дублировать на беларуском - тоже ручками и везде?
3) есть проблема странных названий, которые есть на русском, но нет на бел. На бел их надо транскипцией или исследованием добавлять. Тоже нужны таски. В спорных случаях использовать белгийский вариант.
4) надо исправить везде где name / name:ru - не совпадает - так мы можем отбросить name, имея всю актуальную инфу в name:ru - http://wowik.byethost7.com/places/by/err.php?err=15&i=1
5) если есть другие теги на русском - их не трогать

6) нужен скрипт который автоматом поменяет name на name:be и его нужно запустить после 1-4
источник