Size: a a a

2019 November 02

デプ

デニス プロホロフ... in 日本語
Шаринган
источник

デプ

デニス プロホロフ... in 日本語
Это глаза у Саске😎
источник

_

_SlAdKaYa_ in 日本語
Казе вроде ветер
источник

ИИ

Ислом Ильхомович... in 日本語
А остальные
источник

_

_SlAdKaYa_ in 日本語
Каге тень
источник

ИИ

Ислом Ильхомович... in 日本語
Правильно👍
источник

ИИ

Ислом Ильхомович... in 日本語
Каге банши но дзютсу
источник

ИИ

Ислом Ильхомович... in 日本語
Ислом Ильхомович
Каге банши но дзютсу
👆
источник

デプ

デニス プロホロフ... in 日本語
Понятно, человек после аниме отходить
источник

ИИ

Ислом Ильхомович... in 日本語
デニス プロホロフ
Это глаза у Саске😎
😜
источник

ИИ

Ислом Ильхомович... in 日本語
デニス プロホロフ
Понятно, человек после аниме отходить
Ты не знаешь перевод?
источник

デプ

デニス プロホロフ... in 日本語
Знаю
источник

ИИ

Ислом Ильхомович... in 日本語
Ну......
источник

ИИ

Ислом Ильхомович... in 日本語
Нет
Кагэ тень
источник

ИИ

Ислом Ильхомович... in 日本語
Кагэ тень
Банши двойняшка или клон
Но дзютсу техника
источник

ИИ

Ислом Ильхомович... in 日本語
Техника тенивого клонирования🤦‍♂
источник

デプ

デニス プロホロフ... in 日本語
А зачем спрашиваете если знаете перевод?
источник

K

Kae in 日本語
Ислом Ильхомович
Кагэ тень
Банши двойняшка или клон
Но дзютсу техника
Неправильно, "банши" 万死 — тысяча смертей. "дзюцу", если имеется в виду 術, — в этом контексте волшебная техника (ну мы видим, что кто-то от наруты отходит), но вот "но" — нет, это грамматика.
В наруте на самом деле было "каге буншин но джюцу", 影分身の術. "Двойняшка" будет "футаго" 双子, "буншин" — конкретно ниндзя-магичный клон, обычный просто クローン.
источник

K

Kae in 日本語
デニス プロホロフ
А зачем спрашиваете если знаете перевод?
Хочется и поделиться, и в тему чата уместиться :D?
источник

K

Kae in 日本語
Ислом Ильхомович
Вам вопрос что означают эти японские слова:
Казе
Чидори
Кагэ
Шаринган
Мангеку
Аматерасу
Встречный вопрос: что означает это неяпонское слово — "мангеку"?
источник