Timby
Недавно наткнулся на глагол 思い返す [omoikaesu] (подумать ещё раз; вернуться к мысли). Я могу свободно прифигачить к глаголу 返す, чтобы указать на повторение или возвращение к действию, или это немного не так работает?
можешь попробовать так делать а если будет что-то что не подходит под эту "формулу" то просто смотри определение