Size: a a a

2020 September 21

q

q3WAH[035OHj1=023 in 日本語
кстати вопрос
источник

q

q3WAH[035OHj1=023 in 日本語
2 типа заходят в комнату в которой дофига поваленных деревьев.
「これ・・・本か」
「食い物に見えるか」
「こんなたくさんの本、初めて見た」
источник

q

q3WAH[035OHj1=023 in 日本語
вот что значит его фраза 食い物に見えるか
источник

K

Kae in 日本語
q3WAH[035OHj1=023
вот что значит его фраза 食い物に見えるか
«А что, похоже на еду?»
источник

q

q3WAH[035OHj1=023 in 日本語
а
источник

q

q3WAH[035OHj1=023 in 日本語
лол
источник

q

q3WAH[035OHj1=023 in 日本語
типа сарказм
источник

q

q3WAH[035OHj1=023 in 日本語
источник

q

q3WAH[035OHj1=023 in 日本語
я привык что они там все серьезные и такие шутки не лепят
источник

K

Kae in 日本語
q3WAH[035OHj1=023
типа сарказм
И, вероятно, мем, в котором на непонятный объект говорят "коре таберареру/умай ка?"
источник

q

q3WAH[035OHj1=023 in 日本語
не слышал про такой(
источник
2020 September 22

T

Timby in 日本語
q3WAH[035OHj1=023
можешь попробовать так делать а если будет что-то что не подходит под эту "формулу" то просто смотри определение
Ясно, спасибо
источник

WD

Wisketchy Dobrov in 日本語
Кек, я его только в русском варианте слышал
источник

K

Kae in 日本語
q3WAH[035OHj1=023
я привык что они там все серьезные и такие шутки не лепят
(подумал) А ты уверен, что не просто пропустил кучу их?
источник

q

q3WAH[035OHj1=023 in 日本語
мог и пропустить
источник

q

q3WAH[035OHj1=023 in 日本語
но я только в начале так что надеюсь что много не пропустил
источник

q

q3WAH[035OHj1=023 in 日本語
т.к видимо не все такие шутнички а определенные персонажи
источник

K

Kae in 日本語
У некоторых бывает очень мягкий незаметный юмор, похожий на отвлечённые рассуждения :)
Да чего говорить, у японцев с юмором не хуже нас.
источник

q

q3WAH[035OHj1=023 in 日本語
ну с таким юмором еще не сталкивался...да и вообще это можно сказать второе мое столкновение с японским юмором
источник

q

q3WAH[035OHj1=023 in 日本語
главное теперь что знаю чего ожидать от этого персонажа,а там надеюсь легче будет
источник