Size: a a a

Fucking English | Английский 18+

2018 April 21
Fucking English | Английский 18+
​​Get rekt - часто используется геймерами задротами в дотке и cs, здесь rekt сокращение от wrecked, это выражение используется троллями и школотой в онлайн-играх, чтобы провоцировать и раздражать соперника и означает что-то типа сокрушен, изнасилован, разбит, раздолблен и унижен. Так же Get rekt можно услышать и в качестве похвалы, например когда затащил катку за всю команду.

- Get rekt noob!
- Убейся нуб!
источник
2018 April 22
Fucking English | Английский 18+
​​Double-bagger - крайне непривлекательная девушка, уродина, очень страшная баба, настолько страшная, что нужно 2 сумки (bag): одну надеваешь ей на голову, а другую – себе.

- I'm no double-bagger.
- Я вовсе не страшная
источник
2018 April 23
Fucking English | Английский 18+
​​ELI5 — сокращение от Explain Like I'm 5. «Объясни так, как будто мне пять». Возникло на reddit. Когда вы сталкиваетесь с чем-то слишком сложным и просите разъяснить это максимально просто. Чаще всего это выражение можно встретить на научных или образовательных ветках развлекательных форумов, там, где люди хотят узнать что-то новое.

- Расскажи по-простому, как огонь производит свет?
- ELI5, how does fire make light?
источник
2018 April 24
Fucking English | Английский 18+
​​Take It Easy — говорят, когда советуют другому человеку, держать свой гнев под контролем. Расслабься, не волнуйся, относись проще, не принимай близко к сердцу, используют в ситуации когда человек переживает, нервничает, торопится или сердится. Иногда этой фразой завершают общение, что-то вроде нашего "покеда".

- Just take it easy, okay?
- Не волнуйтесь, ладно?
источник
2018 April 25
Fucking English | Английский 18+
​​IDGAF - аббревиатура от «I don't give a fuck», означает, что вам всё равно, абсолютно наплевать, не колышет, не волнует, до лампочки, глубоко фиолетово. Грубо говоря: меня не ебет, мне вообще похуй, до пизды, поебать, глубоко насрать.

- Well, I don't give a fuck, mate!
- Да мне похуй, чувак!
источник
2018 April 26
Fucking English | Английский 18+
​​Holy shit! — выражение крайней степени удивления, страха и неожиданности, часто смешанной с неодобрением. Если дословно - срань господня. Но если по смыслу - то обычно употребляется в том же значении, что по-русски "твою мать", "ох ни хрена себе", "чёрт побери" и т. п. - как реакция на крайне неприятный сюрприз.

- So we're driving, and holy shit!
- Мы просто ехали и твою мать!
источник
2018 April 27
Fucking English | Английский 18+
​​Dick — это член, пенис, хрен, хер, хуй, петух, мужское достоинство в общем. Слов синонимов для обозначения полового органа в английском языке предсказуемо много: prick (букв. колоть), big ben, cock (петух), pecker (тот кто клюет), penis и так далее. Наиболее оскорбительным ранее было употребление слова prick. В современном английском наиболее грубым считается cock.

- I really want to show everybody my dick.
- А я очень хочу показать вам всем мой член.
источник
2018 April 28
Fucking English | Английский 18+
​​GTFO — аббревиатура от англ. Get The Fuck Out, грубое указание на тот факт, что некий юзер активно кому-то не нравится. Призыв последовать нахуй, дословно «уёбывай», «пиздуй отсюда», «съебался», покинуть имиджборд, уйти с канала, покинуть интернеты, в общем, свалить и не мозолить публике глаза. Широко применяется в англоязычных интернетах, часто встречалось на Дваче и в IRC. Русскоязычный аналог - ПНХ.

- GTFO of my internets.
- ПНХ из моих интернетов.
источник
2018 April 30
Fucking English | Английский 18+
​​Freak – придурок, выскочка, чудик, урод, ненормальный. Так называют неординарных людей отличающихся в поведении или во внешнем виде. Яркие, необычные, экстравагантные личности с вызывающим, зачастую эпатажным, поведением, а также обладающие неординарным мировоззрением, которое является результатом отказа от социальных стереотипов.

- Just please don't act like a freak.
- Просто не веди себя как фрик.
источник
2018 May 01
Fucking English | Английский 18+
​​Shit-strirrer - дословно «говномес», возмутитель спокойствия, чувак который постоянно мутит воду. Очень яркое и емкое выражение. Оно обозначает человека, который манипулирует обстоятельствами и другими людьми таким образом, чтобы вызвать как можно больше неприятных эмоций и ситуаций.

- Well, my little shit-stirrer.
- Ну что, мой маленький говномес.
источник
2018 May 02
Fucking English | Английский 18+
​​Nigger – амер. оскорбительное обозначение представителя черной расы, самое расистское слово. Является оскорблением для темнокожих людей. Так же часто встречается в рэпе, где используется по отношению к
другим в унизительной форме, изредка в дружественной.

- Do not call me a nigger!
- Не смей называть меня нигером!
источник
2018 May 03
Fucking English | Английский 18+
​​Chav – гопник, быдло, представитель среднего класса, олицетворяющий лень, невежество и глупость, слепо следующий вульгарной молодёжной моде, часто агрессивный, обычно одетый в спортивный костюм. Под словом «чав» чаще всего понимают белых подростков, выходцев из рабочих семей, которые отличаются антисоциальным поведением.

- I was a horrible chav.
- Я вела себя как быдло.
источник
2018 May 04
Fucking English | Английский 18+
​​ ★ Bullshit – в переводе с варварского диалекта «вранье». Может выражать недоверие как к высказанной собеседником точке зрения, так и отношение к происходящему вообще. В целом, в зависимости от ситуации, может быть аналогично русским восклицаниям «бред!», «хуита», «брехня», «чепуха!», «пиздишь!» или «да вы охуели!» Сходно с русским «хуйня».

- But between you and me, it's bullshit.
- Но между нами, это полная херня.
источник
2018 May 05
Fucking English | Английский 18+
​​Netflix and chill – это устоявшееся выражение, которое переводится как «посмотреть Netflix и расслабиться». По смыслу аналогично русскому «зайти на палочку чая», используется чтоб пригласить женскую особь на свою территорию, с обязательным продолжением в виде интимной связи.

- Do you want to netflix and chill?
- Хочешь глянем Netflix и расслабимся? 
источник
2018 May 06
Fucking English | Английский 18+
​​Chicken shit – если не знать это выражение, то дословно его можно перевести как “цыплячье дерьмо”. Или можете подобрать другие синонимы. На самом деле так называют нерешительного человека, шестёрку, мелкую сошку или по-просту труса, того кем помыкают, заставляют прислуживать.

- Oh, you chickenshit bastard.
- Ах ты, трусливый мешок дерьма.
источник
2018 May 07
Fucking English | Английский 18+
​​Gump – американское разговорное выражение, используется в значениях: балда, простофиля, лошара, болван, глупец, недалёкий, умственно отсталый и всё такое. Теперь понятен смысл фамилии героя замечательного фильма «Форрест Гамп»?

- All right, gump, you wanna play?
- Хорошо, болван, хочешь поиграть?
источник
2018 May 08
Fucking English | Английский 18+
​​Drag ass – тащить жопу, значит находиться в апатии, быть в тоске, грустить, устать, утомиться, заебаться, быть в состоянии, в котором все «до лампочки», «по барабану», «до жопы», на все наплевать и даже, простите, насрать.

- The guy was dragging ass over the past few weeks.
- Парень был в апатии последние несколько недель.
источник
2018 May 09
Fucking English | Английский 18+
​​Fruitcake – сумасшедший, псих, совершенно помешанный, спятивший, ненормальный человек. Образное выражение, но fruitcake на самом деле существует, это популярная американская сласть, очень даже вкусная. Там все перемешано, и все беспорядочно цветное - ясна аналогия?

- You said he was a fruitcake.
- Ты же сама сказала, что он псих.
источник
2018 May 10
Fucking English | Английский 18+
​​C.Y.A. – аббревиатура от cover your ass, то есть предохраняться, но не то, что вы подумали, а страховаться бюрократическими бумажками от возможной ответственности за провал, буквально: прикрывать свою задницу.

- You want me to sign that thing to cover your ass!
- Тебе нужна эта подпись, чтобы прикрыть свой зад!
источник
2018 May 11
Fucking English | Английский 18+
​​Scouser – житель Ливерпуля, довольно уничижительное слово, обычно имеется в виду, что человек без образования, из низших слоёв, со специфическим акцентом и плохими манерами, в общем - деревенщина.

- Some kind of scouser, I think.
- Какой-то ливерпулец, кажется.
источник