Size: a a a

2020 November 04

狄安

狄 安福 in 囫囫字
Не знаю, что там в украинском (и как там двуки работают), но меня немного «хуей» только смущает
источник

狄安

狄 安福 in 囫囫字
Точнее, сама «е»
источник

AH

Aleister Habrit in 囫囫字
Snowblind
А она местами ну не то, чтобы неправильна, но вызывает вопросы
Если не ошибаюсь, "цянь" и "нянь" так и остались. Ну хотя бы фрикативную г убрали)
источник

S

Snowblind in 囫囫字
источник

AH

Aleister Habrit in 囫囫字
狄 安福
Точнее, сама «е»
Ближе к русской э
источник

S

Snowblind in 囫囫字
Там для украинобояр, но табличка есть табличка и всё понятно
источник

S

Snowblind in 囫囫字
狄 安福
Точнее, сама «е»
звучит как "хуЭй"
источник

狄安

狄 安福 in 囫囫字
Aleister Habrit
Ближе к русской э
Тогда вообще прекрасно всё
источник

狄安

狄 安福 in 囫囫字
Snowblind
звучит как "хуЭй"
Ага, понял. Ну норм тогда (:
источник

狄安

狄 安福 in 囫囫字
Забавно только, что пиньинем кличут
источник

狄安

狄 安福 in 囫囫字
Назвали бы как-то по-своему
источник

狄安

狄 安福 in 囫囫字
Академiчнiца
@
Палладица
@
Пиньиньница
источник

S

Snowblind in 囫囫字
Даже есть сравнительная таблица с другими системами
источник

S

Snowblind in 囫囫字
источник

S

Snowblind in 囫囫字
Постарались, малацца (с)
источник

J

Jane in 囫囫字
Піньїнь українською это для краткости
источник

J

Jane in 囫囫字
Если вопросы есть - давайте их сюда
источник

S

Snowblind in 囫囫字
Ну особо вопросов нет, навпаки, радий за українську китаїстику
источник

S

Snowblind in 囫囫字
ще й від мого універу, КНЛУ
источник

S

Snowblind in 囫囫字
А ні, помилився, це Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського
источник