Size: a a a

2020 November 13

K

Kamilla in 囫囫字
Ну может это не феникс и дракон отдыхают
источник

K

Kamilla in 囫囫字
А лирический герой
источник

K

Kamilla in 囫囫字
Типа как феникс и как дракон
источник

K

Kamilla in 囫囫字
Так было бы более связно
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
ну, да. но главная метафора какая?
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
с кем из наших известных персонажей можно сравнить?
источник

K

Kamilla in 囫囫字
Не улавливаю, например?
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
условно говоря, скажи я “вот на печи он возлежит” - про кого вы подумаете?
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
или “лет 30 на печи он возлежал”
источник

K

Kamilla in 囫囫字
Иван дурак
источник

K

Kamilla in 囫囫字
Или богатырь какой то
источник

K

Kamilla in 囫囫字
Я не помню уже
источник

K

Kamilla in 囫囫字
Но поняла мысль, да
источник

K

Kamilla in 囫囫字
Феникс и дракон это женское и мужское начало
источник

K

Kamilla in 囫囫字
Пока ничего не приходит в голову
источник

K

Kamilla in 囫囫字
Только про жемчужину история вспоминается
источник

狄安

狄 安福 in 囫囫字
Можно я вклинюсь с переводом «примечания» к этому мини-циклу стихов? Вдруг, это поможет 😅
источник

狄安

狄 安福 in 囫囫字
《赠从弟弘元》
«В подарок младшему двоюродному брату Хун Юаню», стих второй из шести. Се Линъюнь.

从弟弘元,
[Мой] младший двоюродный брат Хун Юань,

为骠骑记室参军,
Поступил на службу в армию в качестве писца (секретаря?) в кавалерийские войска,

义熙十一年十月十日,
В 10-й день 10-го месяца 11-го года правления под девизом И Си (415 год н.э.)

从镇江陵,
[Он] отправился [в поход] из Чжэньцзяна,

赠以此诗。
[В связи с чем я преподношу ему] в подарок эти стихи.
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
ок, богатырь. не будем вдаваться. в общем, феникс сидит на ветке, но может воспарить далеко. потому что у него есть потенциал. дракон лежит в глубине ручья, но дракон то может ОГОГО!
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
понимаете?
источник