Ерунду вы написали про время. По-русски/английски/латыни предыдущий, т. е. идущий впереди — прошлый, следующий, т. е. идущий сзади — будущий. В точности как 前后. И остальные наблюдения того же сорта. Лучше сесть на берегу и смотреть, как мимо проплывают продукты деятельности начинающих китаеведов.
Чувак Демиан. Тут фишка в том, что 前 от слова лицо. И 前 - это перед лицом. Это как лицо, лицо человека. А 后 этимологически (я не слишком вас прессую словами?) - это за спиной. Спиной. В смысле спина. Спина человека. Или спина дамиана. И вот если вы мне в латыни разложите этимологию про то, что прошлое - перед лицом, а будущее - за спиной - то мы сразу с вами винишка выпьем за это открытие.