Доброго ночера...
Поможете с переводом?
作者】佚名 【朝代】先秦
风萧萧兮易水寒,
壮士一去兮不复还。
探虎穴兮入蛟宫,
仰天呼气兮成白虹。
Ветер свистит, ах, вода Ишуй ледяная, храбрец, о! уже больше не вернётся.
Искать пещеру тигра, входить во дворец дракона.
Смотря в небо выдохнуть, ох, и стать белой радугой.
К чему бы это всё, то есть туманно проступает смысл, но больше вопросов чем ответов...