Size: a a a

2021 September 09

~君㞢字ス愛㆑ル叵~🍑主弖娜葩... in 囫囫字
источник

G

Giperonims in 囫囫字
Окончательный вариант

罂粟 其一 明末清初·彭孙贻

靑囊吐蕚满平畦
谷雨含苞拆紫泥
十队绛幢瑶圃出
千重彩仗锦标齐
绿房承露擎罂重
金粟分英带月低
传语花神䕶鸦片
好将百子种前溪


Молодой бутон цветка нальётся, и сквозь него проступят гряды вровень лепестков.
От летнего дождя прорвётся из бутонов оттиск фиолета.
Десятками багряное проявит Сад Нефрита,
По тысячам цветов дополнив воздаянье в равной мере.
Насыщенных зачатков оболочки протянутся кувшинами,
А золото семян развеют Лунным Светом вниз.
Дух Мака возвестит,
Обилие творя потоком бурным.
источник

JR

James Rothschild in 囫囫字
А что такое Обилие?
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
сейчас разберу ниже 🙂
источник

狄安

狄 安福 in 囫囫字
Жду с нетерпением 🤓
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
罂粟 其一 明末清初·彭孙贻
«Снотворный мак». Стих первый, Пэн Суньи.

ок

靑囊吐蕚满平畦
Зелёными мешочками сочащихся (источающих аромат?) соцветий поле полностью покрыто,

да, все так

谷雨含苞拆紫泥
Пройдут Хлебные дожди, наполнятся бутоны доверху (так, что лопаются?) [нектаром цвета] пурпурной глины.

да, 谷雨 это же апрель. но тут речь уже про цветы. заалеют как глина для печатей высочайших чинов.


十队绛幢瑶圃出
В десять рядов ярко-красные знамёна [стоят], будто взору явилась Бессмертных обитель,

Почти да, тут просто сравнение опять же, цветы в ряд как знамена, словно из сада 瑶圃 пришли.


千重彩仗锦标齐
Один за другим пёстрых (как парадное оружие почётного караула?) стеблей гряда, все словно знамёна из парчи.

ну да, продолжение сравнения из предыдущей строки

绿房承露擎罂重
С зелёных коробочек снимают верхушки (буквально, “как с головы платок”?), кувшины/кувшинки [с нектаром] лишь ценят,

Нет, тут 承露 именно “собирать росы”, тут не про платок.
Бутоны собирают росы, которые густо ложиться на высокие цветы мака

金粟分英带月低
Семена золотые (или это бутоны?) [от остальных] отделяют под светом Луны, лучшее оставляя.

Да, семена золотые (надо смотреть, что там это - тычинки или что) отлетают/отделяются от цветов, падая под луной/ночью

传语花神䕶鸦片
Говорят, что Дух Цветов оберегает опий (это все при условии, что тут OCR косячный и должен быть
/),

Да, верно. И да, тут должен быть 護/护.


好将百子种前溪 Чтоб в будущем ещё больше в Цяньси (или просто “в рек истоках”?) вырастало маковых цветов.

Ну, тут так: так как Дух Цветов особо благоволит к маку, то 好将 “с удовольствием|с усердием сделаю что-то”, то “я тогда рассажу сотни маков у ручья”
источник

狄安

狄 安福 in 囫囫字
Спасибо 🙇🏻‍♂️🙇🏻‍♂️🙇🏻‍♂️
источник

G

Giperonims in 囫囫字
好将百子
источник

G

Giperonims in 囫囫字
Если кому-нибудь интересно, вот то же самое + пословный перевод вначале:

罂粟 其一 明末清初·彭孙贻

靑囊吐蕚满平畦
谷雨含苞拆紫泥
十队绛幢瑶圃出
千重彩仗锦标齐
绿房承露擎罂重
金粟分英带月低
传语花神䕶鸦片
好将百子种前溪

罂 сосуд (пузатый, для вина) 粟 просо 其 вплетённость 一 един 明 ясный 末 прерывающий(ся) 清 чистый 初 изначальный ·  彭 простёртость 孙 маленький ребёнок 贻 передавать в дар

靑 рождающий плоть 囊 вместилище 吐 перемещать изо рта 蕚 чашечка цветка 满 наполненный 平 равный 畦 гряда
谷 наполненность в углублении 雨 дождь 含 вмещать(ся) 苞 заросли (тростника) 拆 разделять(ся) 紫 фиолетовый 泥 мешанина
十 десять 队 раздел 绛 ярко красный 幢 связность 瑶 нефрит 圃 участок с растениями 出 перемещать(ся) наружу
千 тысяча 重 утяжелённый 彩 собранные перья 仗 подспорье 锦 узорчатый шолк 标 обозначенность 齐 равенство
绿 зелень房 ответвление 承 сосредотачивать направляемое 露 проявленное 擎 координировать 罂 сосуд (пузатый, для вина) 重 утяжелённый
金 формуемое 粟 просо 分 разделить(ся) 英 цвет(ок) 带 полоса/лента 月 луна 低 низ
传 передавать(ся) 语 толкование 花 преобразующаяся трава 神 дух 䕶 некая трава 鸦 ворона 片 срез
好 добрый 将 (по)влечь(ся) 百 сто 子 ребёнок 种 составление 前 идти вперёд 溪 углубление в горах


罂粟 опиумный/снотворный мак 其 вплетённость 一 един 明末清初 между династиями Мин и Цин ·  彭 простёртость 孙 маленький ребёнок 贻 передавать в дар

靑 рождающий плоть 囊 вместилище 吐 перемещать изо рта 蕚 чашечка цветка 满 наполненный 平畦 приземистая гряда
谷雨 хлебные дожди 含苞 затаённый бутон 拆 разделять(ся) 紫泥 фиолетовый оттиск
十 десять 队 раздел 绛 ярко красный 幢 связность 瑶圃 Нефритовый Сад 出 перемещать(ся) наружу
千 тысяча 重 утяжелённый 彩仗 изукрашенный жезл 锦标 награда 齐 равно
绿房 Зёлёный Зачаток 承露 головной платок 擎 координировать 罂 сосуд (пузатый, для вина) 重 утяжелённый
金粟 золотые зёрна 分 разделить(ся) 英 цвет(ок) 带月 опоясать лунным светом 低 низ
传 передавать(ся) 语 толкование 花 преобразующаяся трава 神 дух 䕶 некая трава 鸦片 опиум
好 добрый 将 (по)влечь(ся) 百 сто 子 ребёнок 种 составление 前 идти вперёд 溪 углубление в горах


Молодой бутон цветка нальётся, и сквозь него проступят гряды вровень лепестков.
От летнего дождя прорвётся из бутонов оттиск фиолета.
Десятками багряное проявит Сад Нефрита,
По тысячам цветов дополнив воздаянье в равной мере.
Насыщенных зачатков оболочки протянутся кувшинами,
А золото семян развеют Лунным Светом вниз.
Дух Мака возвестит,
Обилие творя потоком бурным.
источник

NK

ID:0 in 囫囫字
На следующей неделе будет оказия отправить печати в Москву (и далее по России). Спешите заказать, если хотите сэкономить на доставке.

P.S. Заказчик скоро получит эту печать ;) Надеюсь, ему с ней будет 好рошо.
источник
2021 September 10

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
ну что, что дать для перевода? кто хочет попробовать?
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
плюс. для меня. дайте 3 слова на русском, пожалуйста.
источник

in 囫囫字
печаль
источник

~君㞢字ス愛㆑ル叵~🍑主弖娜葩... in 囫囫字
сканер
источник

狄安

狄 安福 in 囫囫字
Наличность
источник

NK

ID:0 in 囫囫字
шуфаграфика №203
источник

G

Giperonims in 囫囫字
Дайте лучшее.
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
вот оно!
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
感春绝句二十四首2010-1019 其十八 當代·陈初越

平居何事好
最好是关机。
小立春山上
但看蝙蝠飞。

郑宽堂评:关机二字,易写不易做。
источник

D

Daokedao in 囫囫字
Хохол?
источник