Size: a a a

2019 October 28

MG

Mike Gorbunov in Localizer
особенно забавляет, когда институт русского языка пафосно объявляет о вариантах типа "йОгурт/йогУрт" (кто-нибудь вобще слышал "йогУрт" вживую?), но игнорирует целую кучу слов, которые в обиходе с начала 2010-х
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
Anton
я дОмен даже и не слышал ни разу
в новостях запросто. ассимилированный вариант типа. мне больше нравится, если уж выбирать
источник

A

Anton in Localizer
Омен слышал, дОмен нет
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
может быть давлением со стороны "дом", который кажется однокоренным.
источник

A

Anton in Localizer
ну придумать тут можно что угодно, это из угодий царьград-тв
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
фЕйсбук/фейсбУк из этой же оперы
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
тоже хз, как по канону
источник

A

Anton in Localizer
ну нет, не из той же
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
в английском не из той же, а в русском один фиг фонетическая калька
источник

A

Anton in Localizer
ну, нет
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
да как нет-то) обычное чужеродное слово из нескольких слогов
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
Anton
Омен слышал, дОмен нет
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
те, кто фр и англ не учили или плохо учили, бацают на первый слог на автомате
источник

A

Anton in Localizer
а при чем тут неграмотные?
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
а кто сказал, что они неграмотные?
источник

A

Anton in Localizer
Mike Gorbunov
фЕйсбук/фейсбУк из этой же оперы
достаточно посмотреть пиндосские ролики
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
речь не о том, как в штатах это, а как у нас.
источник

A

Anton in Localizer
Mike Gorbunov
а кто сказал, что они неграмотные?
вы
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
Anton
вы
можно цитату про "они неграмотные"?
источник

A

Anton in Localizer
"не учили или плохо учили"
источник