myussr
Остап Бендер в Казахстане. 4. Турксиб - смычка.
Двигаясь вместе с литером "А" по просторам Казахстана, журналисты Илья Ильф и Евгений Петров достигли-таки вожделенной цели - Смычки Турксиба. Вместе с ними достиг своей Смычки и "Великий комбинатор" - так, напомню, в рабочем варианте назывался "Золотой Теленок".
На Смычке "Восточной магистрали" читателей ждала кульминация романа, Остапа Бендера - честно заработанный нетрудовой миллион, а подпольного миллионера Корейко - некоторое облегчение заветного чемоданчика.
Итак, пока Александр Иванович Корейко в поте лица скромно трудился над составлением табелей в прокаленных солнцем штабных вагонах, которые все время, вместе с Северным укладочным городком, двигались навстречу… Но не будем торопить долгожданные события! Тем более, что им суждено случиться вовсе не на Турксибе, а на "Восточной магистрали".
Как там все было на "Восточной магистрали", не знаю, авторы умалчивают. А на Турксибе фигура табельщика была, быть может, не столь заметной на фоне массовых трудовых подвигов, но весьма значимой в табели о рангах.
После всех социально-экономических экспериментов, в конце 1920-х, в СССР наступил товарный голод. Деньги зарабатывались легче, чем тратились. А все из-за того, что тратить их было особо не на что. В стране ощущался дефицит всего. Для того чтобы как-то обуздать спекуляцию, наряду с использованием привычных репрессивных методов рабоче-крестьянское правительство вынуждено было ввести распределительную систему снабжения населения продуктами первой необходимости. Трудовой элемент получил на руки "Заборные книжки", по которым и получал скудные пайки (нетрудовой "Заборных книжек" не получал и был обречен на подзаборное существование).
Однако были места, где снабжение сильно отличалось от общепринятого по стране. В первую очередь это касалось "ударных строек Пятилетки", таких, как Турксиб. На всем протяжении строящейся трассы была принята следующая норма снабжения для строителей:
"хлеб печеный - 1 кг в день,
мясо - 8 кг в месяц,
чай - 100 гр. в месяц,
сахар - 3 кг в месяц,
*обувь:
сапоги рабочие - 1 пара в год,
ботинки - 1 пара в год, мануфактура - на 9-10 руб. в месяц".
Понятно, что всеми этими благами пользовались лишь те, кто работал. Так что понятна роль скромного табельщика, который имел к распределению трудовых ботинок и сахара самое непосредственное отношение. Другой бессмертный роман, от Николая Васильевича Гоголя, лишь зафиксировал бессмертный метод, с помощью которого "мертвые души" работали (работают и, судя по всему, долго еще работать будут!) во благо вполне живых. Не исключено, что после участия в строительстве Восточной магистрали криминальное состояние подпольного миллионера Корейко увеличилось еще больше. Но - это только версия... #интересно
Остап Бендер в Казахстане. 5. Айнабулак. Смычка всех путей.
Между Сары-Озеком и Уштобе, среди пустынных каменистых гор, находится маленькая станция. Поезда здесь если и останавливаются, то очень ненадолго. Тем не менее, литературное описание этого места сделало его широко известным всей читающей публике Советского Союза. Именно тут произошла та, настоящая Смычка, столь смачно описанная Ильфом и Петровым в очерке, и нашедшая продолжение в "Золотом теленке".
Однако истинное название этого места вряд ли что скажет многим читателям романа. Хотя в истории индустриализации станция "Айнабулак", реально соединившая рельсы Туркестано-Сибирской магистрали, имеет собственное место.
Итак, две бригады строителей, вышедшие навстречу друг другу из двух противоположных пунктов, благополучно встретились. Это произошло 21 апреля 1930 года на безвестной платформе Огыз-Корган. Северный и Южный укладочные городки, на 8 месяцев опередив график в трудовом пролетарском порыве, наконец, слились воедино. Но рельсы сомкнули чуть позже, торжества по поводу Смычки приурочили к Первомайским праздникам. Именно тогда состоялись торжества, собравшие вместе всех героев нашего повествования: реальных, вымышленных, случайных и закономерных. Огыз-Корган, сообразно случаю, получил новое имя и стал Айнабулаком.
Сюда-то, на Смычку Турксиба, и прибыл, наконец, московский литер "А" - с почетными гостями, журналистской братией, Ильей Ильфом и Евгением Петровым. Вот как описывают они все это сами:
"Прибывшие поезда с гостями из Москвы, Сибири и Средней Азии образовали улицы и переулки. Со всех сторон подступали к трибуне, сипели паровозы, и белый пар задерживался на длинном полотняном лозунге: "Турксиб - первое детище пятилетки".
…Тысячи всадников, понукая волосатых лошадок, торопились к деревянной стреле, находившейся на той самой точке, которая была принята еще три года назад как место будущей смычки. Кочевники ехали целыми аулами.
…Турксибовцы праздновали свою победу шумно, весело, с криками, музыкой и подбрасыванием на воздух любимцев.
…Со звоном на полотно полетели рельсы, в минуту они были уложены, и рабочие-укладчики, забившие миллионы костылей, горделиво уступили право на последние удары своим руководителям".
Это - из очерка. А вот - из романа:
"Прибывшие поезда с гостями из Москвы, Сибири и Средней Азии образовали улицы и переулки. Со всех сторон составы подступали к трибуне, сипели паровозы, белый пар задерживался на длинном полотняном лозунге: «Магистраль - первое детище пятилетки".
…Тысячи всадников, сидя в деревянных седлах и понукая волосатых лошадок, торопились…".
Ну и так далее и т.п. И опять разница совсем не чувствительная!
#интересно