Size: a a a

OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)

2019 April 25

IH

Illia Hai in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
І на яку мову ви ото трансляцію зробили?
источник

ВК

Василь К in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
То я навів статтю з попередньої версії тексту... Сайт Ліга...
источник

T

Toyota05 in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Kieyiv
источник

T

Toyota05 in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
отлично=)
источник

T

Toyota05 in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Illia Hai
І на яку мову ви ото трансляцію зробили?
что за трансляцию?
источник

T

Toyota05 in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Василь К
То я навів статтю з попередньої версії тексту... Сайт Ліга...
ну важно же то, что приняли и то, что подпишет гарант
источник

IH

Illia Hai in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Toyota05
Oockruyinu?
оце
источник

T

Toyota05 in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Illia Hai
оце
не на греческий уж точно
источник

T

Toyota05 in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Illia Hai
оце
це не трансляція, а передача «за допомогою літер відповідного алфавіту згідно із звучанням державною мовою»
источник

A

Andriy in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Є правила транслітерації, якщо не хочете їх читати, можна скористатись готовим інструментом https://pasport.org.ua/vazhlivo/transliteratsiya
источник

ВК

Василь К in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Взагалі ті, кому в поперек горла мова та закони про неї, вже не живуть в даній державі. А ви, будьте ласкаві, звийкайте. Українські представники ОСМ будуть в першу чергу інспектуватися новоствореною комісією з дотримання норм закону.
источник

T

Toyota05 in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Andriy
Є правила транслітерації, якщо не хочете їх читати, можна скористатись готовим інструментом https://pasport.org.ua/vazhlivo/transliteratsiya
транслитерация и передача звучания разные вещи
источник

IH

Illia Hai in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Toyota05
це не трансляція, а передача «за допомогою літер відповідного алфавіту згідно із звучанням державною мовою»
так от я й питаю: на який саме алфавіт ви це передали?
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
та все просто пишить в IPA - https://en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic_Alphabet
источник

i

iWowik in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Andriy
Є правила транслітерації, якщо не хочете їх читати, можна скористатись готовим інструментом https://pasport.org.ua/vazhlivo/transliteratsiya
В законе пишут о транскрипции, "звучании"
источник

ВК

Василь К in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Це я приклад назвав про село і все
источник

T

Toyota05 in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Василь К
Взагалі ті, кому в поперек горла мова та закони про неї, вже не живуть в даній державі. А ви, будьте ласкаві, звийкайте. Українські представники ОСМ будуть в першу чергу інспектуватися новоствореною комісією з дотримання норм закону.
никто не против языка, если это камень в мой огород, только вот не совсем понимают принимающие, что принимают, задачи другие
а что касается комиссий - в OSM названия размещаются те, которые имеются на земле и согласно закона, который вступит силу, если его подпишут без поправок, через 2 месяца после корректного опубликования в газете
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ок. давайте залишимо зайві емоції і обговоримо питання по суті.
які теґи застосовувати для назв не українською мовою
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
для назв що утворюються з українскього відповідника
источник
2019 April 26

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
весь мовний срач видалено
источник