Size: a a a

OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)

2020 July 14

m

mike140 in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
VARVAR master
В тебе в 17му машруті по 40 тис км 3 зупинки.
знаешь в чем прикол? - сделай "Скачать с сервера вдоль.." для выделенных всех участников отношения и будет нормально )
источник

A#

Andrii # in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
источник

A#

Andrii # in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Щодо точності перекладу османда...
🤦‍♂🤦‍♂🤦‍♂
Що? Денник!!
источник

Vm

VARVAR master in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ну як на мене - правильно давати посилання на метод вирішення. Якщо є бажання зрозуміти  перечитати - буде результат
источник

TD

Taras Demchuk in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
та в Османді багато веселого, наприклад “павза”
источник

Vm

VARVAR master in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Oleksii Lutskyi
Дякую
Встановлюй пресети. Всі помилки там підсвічуються.
источник

TD

Taras Demchuk in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
і це при тому що вони в Україні сидять, точніше частина
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Andrii #
Щодо точності перекладу османда...
🤦‍♂🤦‍♂🤦‍♂
Що? Денник!!
источник

Vm

VARVAR master in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Taras Demchuk
і це при тому що вони в Україні сидять, точніше частина
Павза - це правильно, українською
источник

TD

Taras Demchuk in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ну такоє
источник

IH

Illia Hai in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Andrii #
Щодо точності перекладу османда...
🤦‍♂🤦‍♂🤦‍♂
Що? Денник!!
Це — Ярополк. :D
источник

TD

Taras Demchuk in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
вони використовуються одночасно, і те і те правильно
источник

m

mike140 in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
VARVAR master
Павза - це правильно, українською
допускаются оба варианта
источник

Vm

VARVAR master in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
mike140
допускаются оба варианта
Ну це так як і з проєктом. Журналюги підхопили відразу. Хоча ходять обидва варіанти..
источник

IH

Illia Hai in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
источник

IH

Illia Hai in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
український переклад можна обсудити тут
источник

TD

Taras Demchuk in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ок
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ось вам і "денник" https://slovotvir.org.ua/words/blog
источник

IH

Illia Hai in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
як ми вже питали Ярополка в османд_уа: "а навіщо всі новотвори тягнути в і так не дуже зрозумілу програму?"
источник