О, кстати, ребята, раньше я с подругой организовывал на выхах англ.киноклуб, где мы читали за столом кино и тв сценарии по ролям (у меня их 100500 разных есть). А теперь же есть зуум😇 - можно попробовать в таком формате. Если кто захочет - скину список сценариев которые у меня есть на диске, выберем почитаем)
О, кстати, ребята, раньше я с подругой организовывал на выхах англ.киноклуб, где мы читали за столом кино и тв сценарии по ролям (у меня их 100500 разных есть). А теперь же есть зуум😇 - можно попробовать в таком формате. Если кто захочет - скину список сценариев которые у меня есть на диске, выберем почитаем)
О, кстати, ребята, раньше я с подругой организовывал на выхах англ.киноклуб, где мы читали за столом кино и тв сценарии по ролям (у меня их 100500 разных есть). А теперь же есть зуум😇 - можно попробовать в таком формате. Если кто захочет - скину список сценариев которые у меня есть на диске, выберем почитаем)
О, кстати, ребята, раньше я с подругой организовывал на выхах англ.киноклуб, где мы читали за столом кино и тв сценарии по ролям (у меня их 100500 разных есть). А теперь же есть зуум😇 - можно попробовать в таком формате. Если кто захочет - скину список сценариев которые у меня есть на диске, выберем почитаем)
Классная идея, взять любимый фильм и его разыграть
Кстати, а как можно над акцентом работать? По работе я 70% времени общаюсь с индусами, очень много с румынами, поляками, восточной Европой. Мне кажется, что у меня английский поплохел за это время, хотя вроде как постоянно пишем и говорим на нем
Кстати, а как можно над акцентом работать? По работе я 70% времени общаюсь с индусами, очень много с румынами, поляками, восточной Европой. Мне кажется, что у меня английский поплохел за это время, хотя вроде как постоянно пишем и говорим на нем
ага, можно переходить в процессе с британского на индусский ) особенно это спас когда читаешь за автора - что нередко мне выпадало)