
Если у вас возникали трудности с выбором между этими глаголами - наш пост для вас! Кстати, в русском языке тоже есть три похожих глагола: «видеть», «смотреть» и «наблюдать».
👀 TO SEE - это то, что происходит, когда мы направляем наш взгляд на что-то, это способность «видеть» в целом, обращать внимание на предмет или человека. Пример:
I see him walk his dog 5 times a day.
Я вижу, как он выгуливает собаку 5 раз в день.
👀 TO LOOK - «смотреть на что-то», направлять взгляд на определенную точку, чаще всего, на неподвижный объект. Пример:
Stop looking at me that way, it's just a sneeze.
Не смотри на меня так, я просто чихнул.
👀 TO WATCH - «наблюдать за чем-то», обращая внимание на то, что происходит. В отличие от предыдущего глагола, здесь мы смотрим на что-то движущееся или происходящее. Пример:
I love to sit and watch people pass by.
Мне нравится сидеть и наблюдать, как люди проходят мимо.
НО❗️ мы используем глагол «to see», а не «to watch», когда идем и смотрим какое-то спортивное мероприятие (футбольный матч, например) или любое другое публичное выступление (фильмы, постановки).
📍И напоследок, простые предложения, чтобы еще раз увидеть разницу:
I see you. - Я вижу тебя.
I look at you. - Я смотрю на тебя.
I watch you. - Я наблюдаю за тобой.
We really hope you can SEE the difference now! 🤗
#PE_noconfusion