Size: a a a

2018 September 12
Puzzle English
Hi, everyone!
Все заплатили налоги? Сегодня поговорим о них по-английски, а потом обсудим отрицательные приставки.

#reading
Надо ли брать с богатых более высокий налог?
Население стареет, спрос на госуслуги и их качество растёт. Где же государству брать денежки на их развитие? Есть один способ…

Слова, которые вам, возможно, пригодятся:
to afford — иметь средства на
a consequence — последствие
consumption — потребление
corporation tax — налог на прибыль организаций
to depend — рассчитывать
evidence — доказательства
feel the pinch — находиться в затруднительном положении
a homeowner — домовладелец
income — доход
to increase — увеличиваться
land value tax — налог на стоимость земельных участков
partly — отчасти
pressure — давление
property tax — налог на недвижимость
to rise — возрастать
sales tax — налог с продаж
value-added tax — налог на добавленную стоимость
wealth — богатство

Everyone depends on hospitals, roads, police and schools, but they're expensive, and governments across the world are feeling the pinch.
So, how can we continue in the future to afford good quality public services? Why has pressure on public services increased?
Populations are ageing. As the number of retirees grows, working people are gonna have to pay more taxes to support them. And as healthcare technology improves, the cost of healthcare is also going to rise.
But where to find the cash?
Basically, governments can tax three things: income, consumption or wealth. It's not your imagination. Income taxes really have been increasing over the past fifty years. The evidence shows that taxes on income, including corporation tax, discourage people from working. Countries with low income taxes, such as the UK, tend to have stronger economic growth.
Second, consumption. This is things like sales tax in America or value-added tax on purchases in Europe.
One problem with consumption taxes is that they hit poor people hardest who spend more of their income on day-to-day expenses.
Third, we have wealth taxes.
This could be a better idea than taxing income or consumption. This is partly because it places a higher levy on the things that rich people have, such as property and investments.
Some economists advocate something called a land value tax, and this is basically where you tax the value of plots of land, and this can raise a lot of money. A land value tax has very few unintentional bad consequences.
The problem is that taxing wealth is not politically easy. Homeowners, for instance, are gonna be furious if they're asked to pay higher property taxes, but if people want good government services, it's gonna need money.
Taxes on wealth are always unpopular, but sooner or later, governments are going to have to bite the bullet.

#listening
Тренировка английского на слух
Послушать это полотно и собрать его на слух нужно тут: https://goo.gl/8abk2c

#grammar
Отрицательные приставки
Приставки или префиксы — части слова, которые добавляются в самом начале и меняют его смысл. Отрицательные приставки в английском языке отрицают значение основы или делают его противоположным.

▪️ Некоторые слова с приставкой UN–
unhappy, unknown, untidy, uncomfortable, unreliable, unreasonable, unprofessional, unexpected, unfortunately, ungradable, untrustworthy и др.

▪️ Некоторые слова с приставкой DIS–
dishonest, disagree, disadvantage, disorganised, disheartening, discomfort, disrespectful, disregard, disbelief, disorder и др.

▪️ Некоторые слова с приставкой IN– (IL–, IM–, IR–)
independence, incorrect, injustice, incapable, inactive, inaccurate, informal, illegal, illogic, illiterate, immature, improbable, impolite, impossible, impersonal, irregular, irrelevant, irresponsible, irreplaceable и др.

▪️ Некоторые слова с приставкой MIS–
misunderstand, mispronounce, misplace, misguide, misleading, misdial, misfunctional и др.

▪️ Некоторые слова с приставкой NON–
non-fiction, nonexistent, nonsense, nonprofit, nonqualified, non-smoking, non-alcoholic и др.

Проверить себя на знание приставок можно тут: https://goo.gl/AZ63bS
источник
2018 September 14
Puzzle English
Friday!
Что делать, если на вас напала акула и чем заменить and — полезные пятничные навыки только в/на нашем канале.

#reading
Как выжить при нападении акулы
Ну вдруг.

Слова, которые вам, возможно, пригодятся:
curiosity — любопытство
to decide — дать заключение
gladly — с радостью
go for the eyes — напасть в открытую
to lead — приводить
to respond — реагировать
to sample — пробовать
to splash — плескать
a spot — зона
tuck in — жадно есть
violently — яростно
worldwide — всемирный

Few animals inspire more fear than sharks. But out of the millions of people worldwide who swim in the ocean each year, less than a hundred are attacked.
Of the more than three hundred species of shark, only a small number are proven man eaters. The most dangerous are tiger sharks, bull sharks, and great whites. A bite from them can literally cost life and limb. Sharks may bite people out of hunger but often as not they’ll bite out of simple curiosity. They’ll gladly sample anything unusual bobbing in the water, like a person, just to see what it tastes like.
So, knowing how to respond can mean the difference between life and death.
If a shark attacks, should you splash violently, go for the eyes or play dead?
The correct answer is B, go for the eyes.
Splashing violently only attracts more sharks toward you. Playing dead leads to being dead. A limp body tells the shark it’s time to tuck in for a big meal.
Your best chance is to strike at its soft spots: its eyes, gills, and nose. Make the shark decide you’re not worth the trouble. And while it’s deciding, get to shore as fast as you can. And that’s how you survive a shark attack.

#listening
Тренировка английского на слух
Собрать видеопазл про акул нужно тут: https://goo.gl/nFNoXW

#grammar
Чем заменить and
Чтобы сделать свою речь ещё краше и богаче, вы можете иногда заменять союз and на что-то менее заюзанное.

▪️ Например, plus — “плюс к тому”, “кроме того”, “в придачу”, “вдобавок”.
— Boys brought five bottles of cola plus some girls brought sandwiches for our picnic. — Мальчики принесли пять бутылок колы, плюс к тому некоторые девочки принесли сэндвичи для нашего пикника.
▪️ Also может служить не только наречием, но и союзом. И переводиться как “и”.
— She was cute, also friendly. — Она была милая и дружелюбная.
▪️ Moreover — “более того”, “вдобавок”, “к тому же”. Moreover может стоять в начале предложения, как вводное слово.
— Mark is good at Physics, moreover he is good at Maths. — Марк хорошо разбирается в физике, кроме того, он хорошо разбирается в математике.
▪️ Futhermore очень похоже на moreover и его можно так же использовать.
— Mark is good at Physics, futhermore he is good at Maths.
— Марк хорошо разбирается в физике, кроме того, он хорошо разбирается в математике.
▪️ Including — “включая”, “в том числе”.
— That moment everyone in the room including my wife thought that I’ve gone crazy. — В тот момент все присутствующие в комнате, включая мою жену, подумали, что я сошел с ума.
▪️ As well as тоже может послужить альтернативой and. В некоторых случаях это союз, в некоторых — наречие, но в обоих случаях as well as переводится как “а так же”, “и”, “так же как”, “так и”.
— I like swimming as well as dancing. — Я люблю плавать, а так же танцевать.
▪️ Наречие along with означает “наряду с”, “вместе с”.
— I went to the cinema along with my friend two days ago. — Два дня назад я ходил в кино вместе с моим другом.
▪️ But — это еще один способ заменить and. Только мы можем так сделать, если по контексту and переводится как “причем”, “но” или “а”.
— I was telling a story but he didn’t pay any attention. — Я рассказывал историю, но он не обращал внимания.
▪️ While тоже можно использовать вместо and. Оно имеет такое же значение, как и but.
— Pam was reading a book while her kids were playing hide and seek. — Пэм читала книгу, а ее дети играли в прятки.

Проверить, как запомнили, нужно тут: https://goo.gl/D4cSJv
источник
2018 September 17
Puzzle English
Hello, everyone!
Сегодня разберём парочку вечных тем: вопросы без ответов и употребление артиклей.

#reading
Вопросы без ответов

Слова, которые вам, возможно, пригодятся:
accident — случайность
a bang — взрыв
conscious — сознательный
endless — бесконечный
to focus — сосредоточиваться
innocent — невинный
an insect — насекомое

On a typical day at school, endless hours are spent learning the answers to questions. But right now, we’ll do the opposite. We’re going to focus on questions where you can’t learn the answers, because they’re unknown.
I used to puzzle about a lot of things as a boy.
For example, what would it feel like to be a dog? Do fish feel pain? How about insects? Was the Big Bang just an accident? And is there a God? And if so, how are we so sure that it’s a He and not a She? Why do so many innocent people and animals suffer terrible things?
Is there really a plan for my life? Is the future yet to be written, or is it already written and we just can’t see it? But then, do I have free will? And who am I, anyway? Am I just a biological machine?
But then, why am I conscious? What is consciousness? Will robots become conscious one day?
I mean, I kind of assumed that some day I would be told the answers to all these questions.
Someone must know, right? Guess what? No one knows. Most of those questions puzzle me more now than ever.
But diving into them is exciting because it takes you to the edge of knowledge, and you never know what you’ll find there. So, two questions to kick off this series — questions that no one on Earth knows the answer to...

#listening
Тренировка английского на слух
Собрать видеопазл с вопросами без ответов нужно тут: https://goo.gl/WXnQF7

#grammar
Артикли — приемы пищи, время суток, времена года
В примерах разберём только приёмы пищи, но правило действует и для времени суток, и для времён года.

▪️ Без артиклей: в абстрактном значении, где они только называют какой-то вид трапезы и связаны с определённым временем.
— Don’t be late for dinner.
— Не опаздывайте к ужину.

— I’m not hungry since breakfast.
— Я не голоден с завтрака.

▪️ Неопределённый артикль (a, an): когда слова идут с описательным определением.
— They cooked a delicious dinner for us last night.
— Вчера вечером они приготовили нам очень вкусный ужин.

▪️ Определённый артикль (the) — когда есть лимитирующее определение или когда слово означает саму еду, а не абстрактный прием пищи .
— The lunch that she made for me was eaten by a dog.
— Ланч, который она приготовила для меня, был съеден собакой.

— The dinner in the Indian restaurant was quite spicy.
— Ужин в индийском ресторане был довольно острым.

Проверить, как запомнили, нужно тут: https://goo.gl/SZXyxy
источник
2018 September 19
Puzzle English
Here we are!
Давным-давно один из учеников Puzzle English собрал все 2477 видеопазлов, посмотрел все 740 уроков, собрал все 244 транслейта и получил Нобелевскую премию. И этим учеником был... Альберт Эйнштейн!
А настоящие факты об известном учёном — по-английски в тексте ниже.

#reading
Albert Einstein Facts, pt.1
Слова, которые вам, возможно, пригодятся:
an advocate — сторонник
to alert — предупреждать об опасности
to ban — налагать запрет
calculus — математический анализ
a campaigner — участник кампании
to correspond — переписываться
dedicated — убежденный
to denounce — обвинять
illegitimate — внебрачный
a Jew — еврей
Jewish — еврейский

In nineteen thirty one Nazi Germany denounced Einstein’s work as “Jewish Physics” and banned all Jews from teaching. The Nazis put Einstein on their “Not Yet Hanged” list as an assassination target for fifty thousand dollars, and he was forced to flee his homeland for America.
It’s an urban myth that Albert Einstein did badly at school. In fact, he was a child prodigy.
When he was eleven years old he already understood university-level physics, and by the age of fifteen, he’d mastered calculus.
Thirty years after Einstein’s death it was discovered he’d had a secret illegitimate daughter, called Lieserl. Scholars believe that she was sent to an orphanage and abandoned because she had Down’s syndrome.
Einstein was a pacifist, but ironically his mass-energy equivalence theory E equals MC squared helped create nuclear weapons.
Fearing Nazi domination, Einstein alerted President Roosevelt to atomic energy, but after the Hiroshima disaster he became an advocate for nuclear disarmament.
Einstein was a dedicated civil rights campaigner, and said that “racism is a disease of white people”.
In the nineteen forties he became a member of the National Association for the Advancement of Colored People and corresponded with the civil rights activist W.E.B Du Bois.

#listening
Тренировка английского на слух
Посмотреть на исторические кадры с учёным и послушать этот текст нужно тут: https://goo.gl/XJGMTP

#grammar
Выражения с here и there
В английском языке существует множество выражений, построенных по схеме:
here/there + pronoun + to be (to come, to go)
или here/there + to be (to come, to go) + obj.

— Could you pass me the salt, please? — Ты не мог бы передать мне соль?
— Here/There you are. — Пожалуйста.

— Bring me some biscuits, please. — Передай мне печеньки, пожалуйста.
— Here/There you go. (разг.) — На, держи.

— Here it is, by the TV.
— Вот оно, возле телевизора.

— Simone! There you are! Everyone’s waiting for you!
— Саймон! Вот ты где! Все тебя заждались.

— Here we are! Hope we aren’t late for dinner.
— А вот и мы! Надеюсь, мы не опоздали к ужину.

— Here’s your coffee. — Держи свой кофе.
— There comes James. — А вон и Джеймс.
— There goes your bus. — Вот твой автобус.
Глаголы come и go показывают, что объект к нам приближается.

— Here/There we go! — Начнём/приступим.
Если в интонации есть раздражение, то переводим как “Начинается!”, “Опять!” — в негативном ключе.

— Here is to sb/sth > — Here is to Rachel’s engagement!
— За помолвку Рейчел!
Говорим так, когда произносим тост.

— Hello! Julia here. How are you?
— Привет! Это Джулия. Как ты?
Актуально для телефонного разговора.

— Hello/Hi there! (разг.)
— Всем привет!

Проверить, как запомнили, нужно тут: https://goo.gl/jyuoZP
источник
2018 September 21
Puzzle English
TGI… you know.
Сегодня расскажем о британских суевериях — суеверные могут прогулять урок!
И о том, можно ли связать хоть пару слов без глаголов-связок.

#reading
Superstitions in Britain
Слова, которые пригодятся:
to avoid — избежать
to befall — приключаться
to belong — принадлежать
to consider — рассматривать
to counter — противостоять
a cross — крест
fate — судьба
a household — хозяйство
inauspicious — неблагоприятный
indoors — в помещении
inevitably — неизбежно
a ladder — лестница
a misfortune — несчастье
to originate — происходить
a pavement — тротуар
a superstition — суеверие
a witchcraft — колдовство

There are many superstitions in Britain. One of the most widely-held is that it is unlucky to walk under a ladder. Even if it means that you must step off the pavement into a busy street! If by chance you should happen to walk under a ladder — maybe by mistake there are two ways in which you can avoid misfortune.
The first is to cross your fingers and wait until you have seen a dog. The second strange but true is that you must lick your finger and then draw a cross on the toe of your shoe, and you must not look at that cross again until it has dried. And if you do that, it is said you can avoid misfortune!
Another commonly held superstition in Britain is that you must never open an umbrella in the house. If you do open up an umbrella in the house, it will bring misfortune either to yourself or to the entire household. And anyway, anybody opening an umbrella in the house in the UK is going to be unpopular, because inevitably it brings rain!
The number thirteen is said to be unlucky for some. And if the thirteenth just happens to fall on a Friday, you had better stay indoors if you wish to avoid an inauspicious event. These are said to be the most unlucky days of the year.
Probably the worst misfortune that can befall you is caused by breaking a mirror. If you do break a mirror, it is said that it will bring you an entire seven years of bad luck! This belief is said to have originated from ancient times, when mirrors were said to be the tools of the gods. So if you broke a mirror, it meant he was breaking something that belonged to the gods.
Although black cats are associated with witchcraft, unlike America, in the UK black cats are actually considered to be lucky. If a black cat should happen to cross your path that is considered a very lucky event!
Another common superstition is that of touching wood for luck when we have said something that we believe to have been tempting fate. For example, if I say “we’re having a picnic tomorrow, it should be nice weather!”, that could be considered to be tempting fate, and because I have said “it should be nice weather tomorrow”, maybe the gods will make it rain down on us, on our picnic. So by touching wood we believe that it will counter that effect, and sometimes we even say this in conversation.
For example “we’re having a picnic tomorrow. It should be nice weather, touch wood”.

#listening
Тренировка на слух
Если не справились с переводом — welcome: https://goo.gl/mcQ1Lu

#grammar
Глаголы-связки
Link или linking verbs нужны для соединения подлежащего с дополнением или именной частью сказуемого, то есть объекта (кто?что?) и информации о нём (сущ-го, мест-я или прил-го). Их особенность в том, что они не выполняют действия, а сообщают информацию об объекте.

Часто используемые глаголы-связки: be (быть), appear (казаться), seem (казаться), look (выглядеть, казаться), feel (казаться), grow (становиться), smell (пахнуть), sound (звучать, казаться), taste (быть на вкус) и turn (становиться).

Глаголы-связки не используются в Continuous и употребляются с прилагательными (не наречиями).
— She looks wonderful. — Она выглядит потрясающе.

Некоторые могут использоваться как глаголы, выражающие действие, но тогда они меняют значения: appear (появляться), look (смотреть), grow (вырастать), smell (нюхать), taste (пробовать на вкус) и turn (поворачиваться).
— She was looking at him sadly. — Она грустно смотрела на него.

Проверить себя на знание темы: https://goo.gl/UPaEdK
источник
2018 September 26
Puzzle English
​​Here we are!
Порция познавательного и актуального английского: давайте поговорим о цвете кожи и употреблении артиклей. Опять.

#reading
От чего зависит цвет кожи?
Слова, которые пригодятся:
come down to — сводиться к
complexion — цвет лица
complicated — сложный
designed — предназначенный
an equation — уравнение
an exception — исключение
get the point — понимать, в чём смысл
intake — потребление
relatively — относительно
to remain — оставаться
a source — источник
which is why — именно поэтому

Why people have different skin colors comes down to one thing. Melanin. The more melanin you have the darker your skin is.
But if you wanna know why people from different places have different skin colors, that gets a little more complicated. The sun blasts the earth with UV rays. Rays that are more intense at the equator, which is why people from those areas evolved darker skin. It protects them from the UV rays. Then, as humans migrated to areas with less intense UV rays, they evolved lighter skin, because they didn't need as much protection, and low intensity UV is actually a good source of Vitamin D.
But there are exceptions. The Inuits in Canada, for example, have a fish heavy diet that was already rich in vitamin D so their skin remained relatively dark. They didn't need a complexion designed to take in Vitamin D from UV rays. If skin color were an equation it'd be Protection from UV rays minus Need for vitamin D plus Fish intake.
OK, that's not a real equation. But you get the point.For example “we’re having a picnic tomorrow. It should be nice weather, touch wood”.

#listening
Тренировка на слух
Соберите видеопазл о цвете кожи: https://goo.gl/rFBEK7

#grammar
Артикли с личными именами
Имена и фамилии людей, уменьшительные имена и прозвища обычно используются без артикля в английском языке, даже если они сопровождаются описательными определениями вроде old, young, poor, dear, honest

Но есть случаи, когда артикли нужны.
▪️ Неопределенный артикль «a», «an»:
1. Личное имя существительное обозначает члена семьи или же некий субъект, который носит это имя:
— A certain James called you yesterday. — Какой-то Джеймс звонил тебе вчера.
— Michael comes from the Chaplins, and like a Chaplin he has a great sense of humor. — Майкл родом из семейства Чаплинов, и как у любого Чаплина, у него отличное чувство юмора.

2. Когда имена становятся исчисляемыми существительными. Например, когда имя художника = его произведение:
— You can see a Picasso in this museum. — В этом музее   можно посмотреть на картину Пикассо.
— What boom-box do you have? Mine is a Sony.

3. Личное имя определяет типичные черты носителя данного имени:  
— That poor girl looks like a Cinderella. — Эта бедная девочка похожа на Золушку.

▪️ Определенный артикль «the»:
1. Если у личного имени присутствует лимитирующее определение или ситуация:
— Yesterday I met Tom Cruise. — Are you talking about the Tom Cruise?
— Вчера я встретил Тома Круза. — Ты говоришь о том самом Томе Крузе?

2. Существительные во множественном числе для обозначения всей семьи:
— The Redfords have a big house near the beach. — У Редфордов большой дом рядом с пляжем.

3. С личными именами, обозначающими положение, титул или название должности:
— Peter the Great — Пётр Великий
— the President of Ukraine — президент Украины
— the Queen of England — королева Англии.

Проверить себя на знание темы: https://goo.gl/fNT7Hw

#translation
Переводилка дня
И вот ещё, чтобы не скучно было. Впишите свой вариант перевода: https://goo.gl/j1cxad
источник
2018 October 02
Puzzle English
​​Hi there!
Сегодня познакомим вас с девятью ложными друзьями переводчика и развеем миф о превращении гусеницы в бабочку — если вы всегда думали, что это нечто прекрасное, то... нет.

#reading
Трансформация гусеницы в бабочку
an abomination — мерзость
to bake — выпекать
a caterpillar — гусеница
a chrysalis — кокон
a conclusion — вывод
to dissolve — растворять
goop — вязкая масса
gross — отвратительный
hideous — отвратительный
in spite of — несмотря на
a jerk — сволочь
morph into — превращаться
to reform — преобразовывать
to retain — сохранять
turn into — превращаться
a wing — крыло

We all know that beautiful, elegant caterpillars build chrysalises and turn into hideous, nightmarish butterflies. But what happens inside a chrysalis? What creates those little abominations?
Here’s what doesn’t happen: caterpillars slowly morph into butterflies, growing wings, eyes, etc. in the process.
Nope! It’s actually a lot grosser than that.
A caterpillar’s own digestive juices dissolve its body, turning it into a soup of proteins with some random body parts thrown in.
Ah, caterpillar soup. Just like my aunt Sheila used to make!
Anyway, that soup also includes cells called “imaginal discs”, which grow into butterfly structures like wings while the body reforms. Bake at three hundred seventy five on the bottom rack for a few more minutes, and voila, a butterfly!
The craziest part is that in spite of turning into goop and back again, butterflies can retain memories from their caterpillar days. Which means that somehow, some nerve connections survive that change. The scientific conclusion here is: don’t be a jerk to a caterpillar, or it’ll hate you forever as a butterfly.

#listening
Тренировка на слух
Послушайте, посмотрите и соберите превращение гусеницы в бабочку у нас в Видеопазлах: https://goo.gl/Yd95dE

#grammar
Девять ложных друзей переводчика
Actual — реальный, настоящий.
Если нужно сказать “актуальный” — используйте relevant.

Brutal — жестокий, жёсткий.
Чтобы описать мужественного, брутального человека говорите macho, manly, masculine или rugged.

Chef — шеф-повар.
Шеф, в засимости от контекста — это chief, manager, boss, director или supervisor.

Anecdote — случай из жизни.
Если хотите рассказать анекдот — используйте joke или funny story.

Repetition — повторения (в спортзале, например).
Если речь о репетиции — это rehearsal.

Plaster — штукатурка.
А в аптеке лучше просить band-aid — пластырь.

Accurate — точный.
Аккуратный или опрятный — это tidy, neat, а если речь об инстинкте самосохранения, то careful.

Cabinet — шкаф, а иногда и “кабинет министров”.
Чтобы позвать к себе в кабинет, используйте office.

Lift — поднимать, или даже “подвезти” иногда.
Чаще всего лифт — это elevator.
Проверить себя на знание темы: https://goo.gl/28Akjs

#translation
Переводилка дня
Вписать свой перевод: https://goo.gl/9EfKgy
источник
2018 October 08
Puzzle English
​​Here we are!
Сегодня расскажем о разнице между before, by, until или till и поделимся небольшой кулинарной мудростью от Джейми Оливера.

#reading
Чем заменить вино в блюдах
amazing — удивительный
to clean — очищать
a cranberry — клюква
a dish — блюдо
flavour — вкус
for years — годами
intelligent — умный
it's not just — дело не только в...
a pan — кастрюля
pot roast — тушёное мясо
properly — правильно
something like that — что-то в этом роде
sticky — липучий
to substitute — заменять
swap out — заменять
you know — знаете

So many, many people for years have said, "What can I use or put instead of alcohol in my cooking?"
Of course, alcohol's got in there because there's amazing flavour in that product. When we cook properly with alcohol, there is none in it. It's all being cooked away. OK? Gone.
If you still don't want it, and what else can I put in, is really simple. Just don't put it in, put in some water instead.
It's that simple. Just swap alcohol out for water.
But you could be more intelligent than that. There's no reason why you can't get, you know, grape juice, or cranberry juice, even apple juice instead of cider, and put that in, so very often when alcohol is used in a dish, it's not just the flavour of the product itself, it's the way it cleans the sticky bits off the bottom of a pan for a sauce, or a stew, or a pot roast, or something like that.

#listening
Тренировка на слух
А вот и сам отрывок из FoodTube Джейми Оливера: https://goo.gl/Vo7yss

#grammar
Что выбрать: before, by, until или till
Before, by, until и till могут выполнять функцию предлога, однако, каждое из этих слов по отдельности может иметь и другие роли и функции в предложении, например before может быть наречием, а until союзом. Все они являются предлогами и переводятся как «до какого-то момента времени».

▪️ Before переводится как «ранее какого-то момента времени или события». Чаще всего before используется с именными словосочетаниями для обозначения приуроченных событий. Before употребляется, если нужно сделать что-то до определенного момента времени, то есть когда этот момент наступит, действие уже должно быть завершено.
— I always read a book before I go to bed. — Я всегда читаю книгу перед тем как пойти спать.
— You must book a hotel before the flight. — Ты должен забронировать отель перед вылетом.

▪️ Если нужно сделать что-то к определенному моменту времени, и этот момент является последней точкой, когда можно выполнить это действие, то нужно использовать by.
— I have to get up right now, because I must get to the office by 9 o’clock. — Мне нужно вставать прямо сейчас, потому что я должна быть в офисе к 9 часам.

▪️ Если речь идет о длительном действии до определенного момента времени, то нужно использовать until и till. Между ними нет никакой разницы, просто till чаще используется в неформальном общении.
— Mary will be in London till the 10th of November. — Мэри будет в Лондоне до 10 Ноября.
— I will be at home until evening. — Я буду дома до вечера.

▪️ Until (till) еще имеет значение «до тех пор, пока». То есть, до тех пор пока не будет совершено одно действие, не будет совершено и другое.
— I won’t talk to him until he asks for forgiveness. — Я не буду с ним разговаривать до тех пор пока он не попросит прощения.
— You can’t eat ice-cream till you eat the soup. — Ты не можешь съесть мороженое до тех пор пока не съешь суп.
Проверить себя на знание темы: https://goo.gl/jZYfpK

#translation
Переводилка дня
Вписать свой перевод: https://goo.gl/U8oi7L
источник
Puzzle English
Ребята, нам грустно от вашей активности, а точнее её отсутствия 😐
Мы знаем, как сложно замотивировать себя учить английский, даже когда его преподносят на блюдечке маленькими порциями — меньше половины канала открывает наши посты, а по ссылкам вообще переходят только 30 человек (мы вас обожаем, всех тридцатерых!)

У нас есть пара идей, как это исправить. Давайте испытаем первую и посмотрим, поможет ли это вас расшевелить.

Предлагаем вам самим выбрать тему следующего поста:
😾 История о кошке, оказавшейся в мусорном баке + идиомы о хорошем времяпрепровождении;
💀 Что можно раскопать в садах домов английского Йорка + разница между win и beat.

Make our channel great again!
источник
2018 October 10
Puzzle English
​​Hey!
Спасибо всем, кто проголосовал! И отдельное спасибо тем, кто лично написал, что мы нужны и полезны — it was nice and cute 🤗 Каким-то чудом победили НЕ котики, поэтому начнём со слова unearth и костей, которые с его помощью удалось раскопать.

#reading
Unearthing Bones
an afterlife — загробная жизнь
an ancestor — прародитель
an archaeologist — археолог
to behead — обезглавить
bloodthirsty — кровожадный
to dig out — раскапывать
a feast — торжество
to go away — уходить (прочь)
greedy — жадный
a hammer — молот
to leave alone — оставлять в покое
nowadays — в наши дни
a precious stone — драгоценный камень
to raid — совершать набег
to unearth — раскапывать
a worm — червяк

For several years, archaeologists have been digging in the gardens of a group of houses in York, in the north of England. They have unearthed lots of bones, old bones, human bones. The bones date from the time about two thousand years ago, when England was part of the Roman Empire, and York was an important Roman city. The bones are of strong, healthy young men. Many of them show signs of serious injuries. Many had been beheaded. Others had been killed by hammer blows to the head. Scientific tests show that the men came from many different parts of the Roman Empire.
The archaeologists think that the young men were professional fighters, called gladiators. The Romans, when there was nothing good on television, loved to watch gladiator fights. These fights often ended with the death of one of the gladiators. Sometimes, instead of fighting each other, gladiators fought with wild animals like lions or tigers, which the Romans brought at great expense from places like North Africa. And one of the skeletons found at York has the marks of the teeth of a large animal!
Some of the gladiators at York were buried with goods for them to use in the afterlife, and there is evidence that great feasts were held at gladiator funerals. Gladiators were popular heroes in Roman times like professional footballers are today. Professional footballers have short footballing lives — sometimes they have to retire after a few years because of injury. Gladiators had short lives too because they often had their heads cut off during fights!

#listening
Тренировка на слух
И вот подкаст на эту тему: https://goo.gl/zHCdpC

#grammar
Что выбрать: win or beat?
▪️Win — побеждать, выигрывать. Это неправильный глагол: win-won-won. Используется, чтобы сказать, что именно выиграно и часто встречается в сочетаниях со следующими словами:
a competition — соревнование;
a war — война;
a battle — сражение;
a game — игра;
a race — гонка;
a prize — приз;
a medal — медаль;
money — деньги;
a scholarship — стипендия.

— You can win money in Las Vegas. — Ты можешь выиграть деньги в Лас-Вегасе.
— Tom didn’t win the prize. — Том не выиграл приз.

Также используется без объекта вообще:
— Tom likes to win. — Том любит выигрывать.

И в переносных значениях — достичь, заслужить, снискать, добиться, завоевать:
win fame — добиться славы;
win respect — снискать уважение;
win somebody’s heart — завоевать чьё-то сердце;
a win-win situation — ситуация, в которой нет проигравших, от которой выигрывают обе стороны. Фраза win-win может использоваться в качестве прилагательного перед любым соответствующим существительным.

▪️Beat — побеждать, три его формы — beat-beat-beaten. Используется, когда кто-то одержал победу над кем-то или над чем-то, и употребляется только с объектом:
beat somebody — победить кого-то;
beat an enemy — победить врага;
beat a team, an army — победить команду, армию;
beat a dead horse — тратить впустую время, делать пустые попытки; толочь воду в ступе.
— I can never beat my father. — Я никогда не могу победить моего отца.
— He can’t beat me, I’m in a good shape. — Он не может победить меня, я в хорошей форме.

Проверить себя на знание темы: https://goo.gl/WVuALQ

#translation
Переводилка дня
Вписать свой перевод: https://goo.gl/kbwg6z
источник
Puzzle English
И голосуем за следующую тему:
🌴 Как менялись традиции отпуска у англичан + значения основных английских приставок
😼 Всё-таки история о котике и баке + 5 выражений с take
источник
2018 October 15
Puzzle English
​​Yo!
Давайте почитаем историю про котика в мусорном баке, а потом послушаем про него подкаст. Если вы не в курсе этой истории — ссылка на вирусное видео в конце поста.

#reading
The woman, the cat, and the wheelie bin
to entertain — развлекать
holiday — отпуск
a lid — крышка
minor — второстепенный
outraged — возмущённый
a rubbish bin — мусорный бак
to scratch — чесать
to stroke — гладить
a wheel — колесико

In the video, we see a street. There are a few cars parked in the street, but there are no people anywhere. Perhaps they are all on holiday. In the foreground, there is a green object with a lid. It is a rubbish bin. Many British people have bins like this to put their domestic rubbish in. The bins have wheels on the bottom so that it is easy to move them. We generally call them “wheelie bins.” So, this is a video about an empty street with three parked cars and a wheelie bin. It is just about the most boring video ever.

Then a woman appears. She walks along the pavement past the wheelie bin. A cat jumps up on the wall beside her. The woman stops to stroke the cat, and to scratch it behind the ears, which cats love. Then she looks up and down the street. Perhaps she is looking to see if anyone else is around. Then she opens the lid of the wheelie bin, picks up the cat, puts the cat in the wheelie bin, and walks away. And the street is empty again, apart from the parked cars and the wheelie bin.

The cat stayed in the wheelie bin for fifteen hours before its owners rescued it. They wondered who had put it there. They had a security camera outside their house, and when they checked the recording, they found what you have just seen on the video. They told the newspapers and the TV what had happened, and for a few days we could read and watch all about the strange case of the cat in the wheelie bin.

#listening
Тренировка на слух
Подкаст: https://goo.gl/VSJbbb

#grammar
5 выражений с take

▪️Чтобы сообщить, сколько времени занимает выполнение какого-либо действия, используйте it takes somebody X minutes to do something — “требуется какое-то количество времени, чтобы сделать что-то”.
— It takes her 10 minutes to get to the bus stop. — Ей нужно 10 минут для того, чтобы добраться до остановки

В этой конструкции, если говорится о ком-то, то используются местоимения me, you, us, them, him, her, а на конце у глагола всегда будет окончание s, если речь идет о настоящем времени.

Это выражение можно использовать и без местоимения, если вам необходимо сообщить, сколько времени занимает выполнение какого-то действия, независимо от того, кто его выполняет.
— It takes 20 minutes to walk to the train station from here. — Отсюда до жд станции можно дойти пешком за 20 минут.

▪️take pains — стараться
— He’s taken great pains to improve his English. — Он приложил огромные усилия, чтобы улучшить свой английский.

▪️take a chance — рисковать.
— Take a chance on me. — Рискни со мной.

▪️take a break — сделать перерыв
— Let’s take a break and go to the cafe. — Давай сделаем перерыв и пойдём в кафе.

▪️take someone by surprise — удивить кого-либо
— She took me by surprise that day. — В тот день она удивила меня.

Проверить себя на знание темы: https://goo.gl/uuetnU

#translation
Переводилка дня
Вписать свой перевод: https://goo.gl/mJRoFP

https://youtu.be/eYdUZdan5i8

И голосуем за следующую тему:

🏆"В Тулу с самоваром" по-английски + урок о приставках
🏡 Как построить дом + слова, которые нельзя путать
источник
2018 October 19
Puzzle English
​​Hey!
Как и договаривались, строим дом от фундамента до клумбы, и запоминаем слова, которые нельзя путать.

#reading
Harry and June (and lots of other people) build a new house
Гарри и Джун решили построить дом. Полную историю слушайте в подкасте по ссылке ниже, а тут читайте текст о том, как вообще это всё происходит.

a bricklayer — каменщик
a carpenter — плотник
a cupboard — шкаф
an estate agent — агент по продаже недвижимости
to fill in — заполнять
a fitter — сборщик
a joiner — столяр
to mend — чинить
a nail — гвоздь
a painter — маляр
a permission — разрешение
a plaster — штукатурка
a plasterer — штукатур
a plumber — водопроводчик
a roofer — кровельщик
to sew — шить
a solicitor — юрисконсульт
to supervise — наблюдать
watertight — водонепроницаемый
wiring — проводка

The builder digs the foundations for the house, and a local authority building inspector then comes to check that he has built the foundations properly. A bricklayer builds the walls of the house with bricks and mortar, and a carpenter builds the wooden framework for the roof. A roofer then puts the tiles on the roof and makes it watertight. Meanwhile, inside the house, a plasterer is busy putting plaster on the new walls. An electrician arrives to install the electric wiring and makes holes in the new plaster, so the plasterer has to plaster some of the walls again. A plumber installs the water pipes. He drills through one of the new electric wires; there is a bang, and all the lights go out. The electrician has to come back to mend it. A gas fitter puts in the gas pipes for the central heating and the cooker in the kitchen. He knocks more holes in the plaster, so the plasterer has more work to do. A joiner comes to install the doors and cupboards inside the house. He puts a nail through the new gas pipe.
But there is more to do. A painter comes to paint the outside of the house. Inside the house, a decorator paints the woodwork and puts wallpaper on the walls. In the kitchen, a kitchen fitter is busy installing kitchen cupboards and work surfaces, and a carpet fitter is putting carpets in the living room and the bedrooms. Inside, the house is looking good, but outside it is a mess because the builder has left piles of broken bricks and other rubbish in the garden. A skip lorry driver places a skip in the road outside, and the builder spends the next two days putting all his rubbish in the skip. Finally, a gardener is able to dig the garden and plant grass and flowers to make it look beautiful.

#listening
Тренировка на слух
Подкаст: https://goo.gl/48mV1C

#grammar
Слова, которые НЕЛЬЗЯ путать
retired /rɪˈtaɪəd/ — ушедший на пенсию
retarded /rɪˈtɑːdɪd/ — умственно отсталый (груб.)
terrific /təˈrɪfɪk/ — потрясающий, великолепный
terrifying /ˈterɪfaɪɪŋ/— ужасающий, приводящий в ужас
stupid /ˈstjuːpɪd/ — глупый, тупой
stupendous /stjuːˈpendəs/ — огромный, значительный
cruel /ˈkruːəl/ — жестокий
crucial /ˈkruːʃl/ — ключевой, важнейший
worse /wɜːs/ — хуже (сравнительная степень от bad — плохой)
worth /wɜːθ/ — стоящий, достойный, имеющий ценность
serious /ˈsɪəriəs/ — серьёзный
series /ˈsɪəriːz/ — серия, сериал (имеет одну форму для множественного и единственного числа)

Проверить себя на знание темы: https://goo.gl/MXPcVh

#translation
Переводилка дня
Вписать свой перевод: https://goo.gl/qievZW

И голосуем за следующую тему:
🍗 Как готовят барбекю в Мельбурне + английские приставки
🐴 О выборах в Британии + ещё 5 выражений с take
источник
2018 October 29
Puzzle English
​​Have you missed us?
Почитайте, вот, как готовят барбекю в парках Мельбурна и что означают английские приставки. И послушайте подкаст — это интересно, полезно, удобно... и бесплатно. А, и понятно — потому что медленно.

#reading
A Barbeque in Melbourne — Let’s Do It
Мельбурн называют “городом-садом” за большое количество обустроенных парков в его пригороде. В них полно коренных и экзотических деревьев и растений, обширных площадок, покрытых травой, где можно развлечься игрой в футбол или крикет. И все парки изрезаны длинными пешеходными и велосипедными дорожками. И это у них ещё Собянина нету.

to set up — устраивать
shady — тенистый
a spatula — лопаточка
a suburb — пригород
to turn on — включать

The family arrives by car. As soon as the car stops in the car park, the children are out and running excitedly for the playground. The parents bring the Esky full of food and drinks, the picnic rug, and any sports equipment they may have bought. They find a spot near the playground, either a nice piece of shaded grass or perhaps there is a bench and table available under the shelter. They set up their picnic. Next one of them takes the meat and goes to the nearest barbeque. At Ruffey Lake Park the barbeques are electric. Underneath each barbeque plate is a button. By pushing this button for about ten seconds, the barbeque will turn on. A light next to the button tells you the barbeque is turned on. It’s free and it stays on for around fifteen minutes. Once hot, scrape the hot plate clean with your barbeque spatula and lay on your meat for cooking. There is nothing better than the smell and sound of sausages or steak cooking on an outdoor barbeque. When cooked, call the children in and pile up your plate with salads, a bread roll, and some cooked meat. And don’t forget the tomato sauce! Now enjoy the meal and the day. Another summer’s day in Australia — magic!

#listening
Тренировка на слух
Подкаст: https://goo.gl/znAz28

#grammar
Словообразование: приставки

Приставки, которые встречаются с существительными и прилагательными:
mono— “один”
(monolingual, monorail, monologue, monosyllable)
tri— “три”
(triathlon, triangle, tripod)
multi— “множество”, “мульти—”
(multimillionaire, multicultural, multi-word, multimedia)
semi— “половина”
(semi-circle, semi-final, semi-automatic, semi-official)

Приставки, которые встречаются с существительными, прилагательными и наречиями:
uni— “один”, “единый”
(uniform, unicycle, unicorn)
bi— “два”
(biweekly, biannual, bilingual, bipolar)

Приставки, которые встречаются с существительными, прилагательными и глаголами:
over— “слишком много”, “чересчур”, “пере—”
(over-optimistic, overproduction, overuse, overestimate, overweight)
under— “недостаточно”, “недо—”
(underweight, underestimate, underfund, undervalue)

Приставки, которые встречаются с разными частями речи:
re— “повторять”, встречается с глаголами и прилагательными.
(redo, rewrite, reelect, reassemble, reusable, recreate)
out— “больше”, “лучше”, встречается с глаголами.
(outdo, outgrow, outnumber, outmanoeuvre)
co— “совместный”, “со—”, встречается с существительными, прилагательными, глаголами и наречиями.
(cooperate, co-author, coexist, co-host, cohabit, co-owner)
mid— “cередина”, встречается с существительными и числительными.
(midsummer, mid-twenties, midterm, midway)

Проверить себя на знание темы: https://goo.gl/thRZJS

#translation
Переводилка дня
Вписать свой перевод: https://goo.gl/EPSZbV

И голосуем за следующую тему:
🍖 Диалог в мясной лавке + суффиксы прилагательных
🌋 Чем опасны вулканы для самолётов + выражения с go
источник
2018 November 07
Puzzle English
​​Long time no see!
В этом выпуске — всё, что вы хотели знать о вулканах, но боялись спросить, потому что не знали, как “вулкан” по-английски. И устойчивые выражения с go.

#reading
Stranded
Итак, почему вулканы вредны для самолётов, и ещё несколько полезных слов.
an aeroplane — самолет
ash — пепел
to cancel — отменять
a corrosion — коррозия
dormant — спящий
to erupt — извергаться
extinct — потухший
a ferry — паром
to find out — обнаруживать
lava — лава
a sore throat — боль в горле
a volcano — вулкан

Volcanoes are mountains or other places where the inside of the earth comes to the surface. Volcanoes sometimes throw a large amount of hot gas and ash high into the atmosphere, or they spill very hot melted rock, called lava, over the land. We call events like these “eruptions” and we can say that a volcano “erupts.” An active volcano is a volcano that erupts from time to time, like Mount Etna in Italy. An extinct volcano is one which does not erupt any more, like Kilimanjaro in Africa. And a dormant volcano is, well, just sleeping and might wake some time and erupt again.
If an aeroplane flies through a cloud of volcanic ash, the engines may suck the... the ash in. The ash may then cause corrosion and abrasion. (“Corrosion” is when the ash reacts chemically with the steel and other materials in the engine; “abrasion” is when the ash scratches and wears the surface). Aircraft engines are very hot, and they may melt the volcanic ash into a material like glass. So, altogether, volcanic ash is bad news for aircraft engines. In the nineteen-eighties, there were some frightening cases where an aeroplane flew through a cloud of volcanic ash and all the engines stopped working.
At the end of last week, therefore, the air-traffic control authorities in Britain and other European countries decided that it was not safe to let aeroplanes fly through the volcanic ash. The airlines which normally fly businessmen to meetings in New York or Hong Kong or holidaymakers to sunny places in the Mediterranean have stopped flying. They have cancelled all their flights. To “cancel” something means to decide that it will not happen. An airline might cancel a flight; a railway company might cancel a train.

#listening
Тренировка на слух
Подкаст о вулканах: https://goo.gl/4RsY3b

#grammar
6 выражений с go
▪️go wrong — идти не по плану, сбиться с пути
— I’m sure that nothing can go wrong during the game. — Я уверен, что ничего не может пойти не так во время матча.
▪️go easy — повежливей, полегче
— Go easy on her, she is just a kid. — Полегче с ней, она всего лишь ребенок.
▪️go with the flow — принимать все так, как оно есть
— Relax, man, and just go with the flow. — Расслабься, чувак, и просто плыви по течению.
▪️it goes without saying — разумеется, очевидно
— She is the best player, it goes without saying. — Она лучший игрок, это совершенно очевидно.
▪️go a long way — добиться больших успехов, сыграть важную роль
— That girl will go a long way, I’m sure. — Эта девочка добьется больших успехов, я уверена.
▪️go Dutch with somebody — платить сам за себя
— Don’t pay for me, let’s go Dutch today. — Не плати за меня, давай сегодня каждый заплатит сам за себя.
Проверить себя на знание темы: https://goo.gl/i8pyuJ

#translation
Переводилка дня
Вписать свой перевод: https://goo.gl/QUNcSc

Голосуем за следующую тему!
👑 История выражения carry on + суффиксы прилагательных
🧀 Британские сырные гонки + разница между stand и stay
источник
2018 November 19
Puzzle English
​​Keep Calm and Carry On!
Откуда появилась эта фраза и почему она актуальна до сих пор — читайте и слушайте ниже. И какие бывают суффиксы у прилагательных — это интереснее, чем кажется.

#reading
Keep calm and carry on!
to carry on — продолжать
to cheer — воодушевлять
to go on — продолжать
a hardship — тяжелое испытание
in the face of — перед лицом
to keep calm — сохранять спокойствие
loudly — громко
an outbreak — начало
a raid — налет
a slogan — лозунг
In nineteen thirty-nine, at the outbreak of the Second World War, the British government printed millions of posters to send simple propaganda messages to the people. The posters appeared on billboards and in shop windows and railway stations and places like that. They tried to encourage and cheer people in the face of bombing raids, food rationing, and other hardships.
However, one of the posters was never used. It was the poster which would tell people what to do if the German army actually invaded Britain. At the end of the war, the government destroyed all the copies. Well, not quite all, because in the year two thousand, a second-hand bookseller found a copy of the poster in a box of old books which he had bought. The poster said simply, "Keep calm and carry on." In other words, do not panic, carry on as normal — go to work, look after your families, and so on. This was the very British message that our government wanted to send to the people if the country was invaded.
Since it was rediscovered, the poster has become very popular. You can buy copies online, and mugs, and t-shirts with the slogan "Keep calm and carry on." Perhaps people feel that this simple slogan means as much today as it did seventy years ago. We have so many problems today — economic crisis, environmental problems, and wars in many parts of the world. What can we do? Keep calm and carry on!

#listening
Тренировка на слух
Подкаст «Keep calm and carry on»: https://goo.gl/8vBnjV

#grammar
Суффиксы прилагательных. Pt.1
▪️относятся к национальностям, региональной принадлежности и языкам
–an: Russia – Russian, Asia – Asian, America – American, Malaysia – Malaysian;
–ese: Portugal – Portuguese, Japan – Japanese;
–ish: Poland – Polish, Spain – Spanish, Britain – British.

▪️описывают качества (образуются от существительных или других прилагательных)
–ish: child – childish, red – reddish;
–ful: help – helpful, pain – painful, beauty – beautiful;
–less (отрицательный суффикс, “без(с)-”): help – helpless, pain – painless, worth – worthless;
–ous: danger – dangerous, poison – poisonous, mountain – mountainous;
–y: dirt – dirty, rain – rainy, wind – windy.
Проверить себя на знание темы: https://goo.gl/gZRxan

#translation
Переводилка дня
Вписать свой перевод: https://goo.gl/2BpVD3

Голосуем за следующую тему!
🏰 Роберт, который построил себе замок + разница между stand и stay
🐈 Кот Каспер, который ездил на автобусе + суффиксы прилагательных Pt.2
источник
2018 November 23
Puzzle English
​​Если вы ещё не просадили все денежки за двенадцать часов Чёрной Пятницы, и у вас ещё осталось хотя бы рублей 700 — вложите их в саморазвитие! У нас всё по 690 🌚
источник
2018 December 03
Puzzle English
​​Long time no see!
Почти 5 тысяч подписчиков на канале, а прошлый пост просмотрели только 3,5. Может, нам ещё постить сюда картиночки с одной полезной фразой в день? Для тех, кого завалило количеством букв. Жмякните 🐟 под постом, если да.
И знакомьтесь с котом Каспером и суффиксами прилагательных!

#reading
Casper the Commuting Cat
to fill in — заполнять
to get off — выходить (из транспортного средства)
a journey — путешествие
a notice — объявление
originally — изначально
a passenger — пассажир
payment — выплата

Someone who buys a season ticket on the railways or the buses pays a sum of money now instead of buying a train or bus ticket every day. At some time in the twentieth century, we started to call a person who bought a season ticket a “commuter.” And from there, we started to use the word “commute” to mean to travel from your home to work and back again by any means of transport. Today, we can say “I commute by car.” 18 That means, “I travel to work and back by car every day.” We can say that a railway station is crowded with commuters — that means that it is full of people travelling to work or back home again. We can say “I commute for fifty miles” or “My commute is fifty miles,” and this means that I travel a long way — fifty miles — to go to work every day. If I was a millionaire, I might commute from my home in the south of France to my work in London in my own private aeroplane.
Now that you understand about the word “commute” and how it has changed its meaning, it is time to meet the cat. His name is Casper and he lives — or rather, he used to live — in Plymouth in the south west of England. Plymouth is famous for its naval dockyards, where military ships are built. Casper used to stand at the bus stop outside his home in Plymouth with the other bus passengers. He used to get on the bus and go to sleep on one of the seats. He would travel all the way to the terminus and then come back again. The bus drivers knew Casper and made sure that he got off the bus at the right stop. Casper travelled on the buses in Plymouth for over four years. People called him “Casper the commuting cat.”

#listening
Тренировка на слух
Подкаст про кота: https://goo.gl/ctAizg

#grammar
Суффиксы прилагательных. Pt.2
▪️образуются от глаголов или существительных:
—able (—ible)
значение: возможность (detectable, changeable, observable, visible) или качество (respectable, sensible, comfortable, reliable, irresistible)
▪️образуются от глаголов:
—ive
значение: качество (creative, explosive, descriptive, supportive)
▪️образуются от существительных:
—al
значение: относящийся к (magical, accidental, dental, continental, verbal)
—like
значение: подобный, похожий (flu-like, childlike, shell-like, ladylike)
—ly
значение: качество (friendly, manly, hourly, weekly, early)
—ic (—ical)
значение: свойство, связь с чем-либо (magical, philosophical, photographic, alcoholic, poetic(al), geographic(al))

Проверить себя на знание темы: https://goo.gl/M55tnW

NEW!
У нас появился раздел “Книги”! Целая онлайн-библиотека книг на английском с озвучкой и параллельным переводом: https://goo.gl/yWC6Zy

И голосуем за следующую тему!
🌞 Рак кожи в Австралии и как с ним бороться + выражения с all
🎂 Как испечь торт по-английски + разница между stand и stay
источник
Puzzle English
— We admire Melania Trump’s sense of style time and time again.
— Мы восхищаемся чувством стиля Мелании Трамп снова и снова.
источник
2018 December 04
Puzzle English
— Why are you soaking wet? — I’ve been standing in line to ride the new cableway.
— Почему ты насквозь мокрый? — Я стоял в очереди, чтобы прокатиться на новой канатной дороге.
источник