Hey there!Это была славная битва: с небольшим отрывом победила тема Using the Telephone и урок о выражениях с mind. Приступим!
#reading
Using the Telephonean asterisk — звездочка
a battery — аккумулятор
a digit — цифра
a directory assistance — справочная система
a keypad — клавиатура
not a moment too soon — как раз кстати
a phone number — номер телефона
a power outage — отключение электроэнергии
summertime — летнее время
Charles: — I don't know how long this power outage is going to last. Do you think we should call Elizabeth to tell her we'll be late for dinner?
Jane: — That's a good idea. Do you know her phone number offhand?
C.: — No, I don't, and I can't look it up in my address book or in the phone book without any lights. Oh, wait. I have it programmed into my cell phone. I should be able to use speed dial to call her. Oh, no.
J.: — What's the matter?
C.: — My cell phone battery is dead.
J.: — Maybe we can use the landline to call directory assistance. The operator should be able to give us her number.
C.: — I doubt it. There must be more than one Elizabeth Bennett in our area code.
J.: — You're probably right, but I'll try anyway. Where's the phone? Oh, here it is. Why aren't I getting a dial tone?
C.: — Try listening through the earpiece instead of the mouthpiece.
J.: — Oh, right. How do I dial four one one if I can't see the keypad?
C.: — Hey, the power is back on!
J.: — Not a moment too soon!
#listening
Тренировка на слухДиалог в Подкастах:
https://goo.gl/pu6UvG#grammar
5 выражений с mindCамо по себе слово mind значит «разум», поэтому почти во всех выражениях с этим словом есть оттенок какой-то умственной деятельности.
▫️Сhange one's mind — передумать, сделать другой выбор, принять новое решение или мнение, которое отличается от прежнего.
— I changed my mind and went to the cafe instead of the movies. — Я передумала и пошла в кафешку вместо кино.
▫️Speak one’s mind — говорить откровенно о своих мыслях и чувствах.
— I’m going to speak my mind at the meeting next Friday. — Я собираюсь говорить откровенно на встрече в следующую пятницу.
▫️Read someone's mind — читать чьи-то мысли, догадываться о том, что кто-то думает.
Появление этой идиомы в конце XIX века совпадает с расцветом всеобщего увлечения мистикой, оккультизмом, интереса к магам, медиумам и ясновидящим. Сейчас мистическая составляющая этого выражения ослабла, но само выражение часто используется в речи.
— It is very difficult to read my mother’s mind and find out what she wants. — Очень сложно прочитать мысли моей мамы и узнать, чего она хочет.
▫️At the back of one’s mind — в глубине души, на уме, в подсознании.
— It was at the back of my mind to call Kate yesterday. — У меня на уме было позвонить Кейт вчера.
▫️Be (go) out of one’s mind — очень беспокоиться, расстраиваться или злиться; и быть не в своём уме; помешанным.
— When my sister didn’t call me I went out of my mind. — Когда моя сестра не позвонила мне, я очень обеспокоилась.
Проверить себя на знание темы:
https://goo.gl/GF4Med#vocabulary
IdiomOfTheDay(a) penny for your thoughts
Неизвестно, при каких именно обстоятельствах возникла эта фраза, но первое упоминание о ней датировано 1535 годом в трактате The Four Last Things (Четыре последние вещи) английского писателя и государственного деятеля Томаса Мора.
В те годы серебряная монета в один пенни примерно равнялась среднему заработку — то есть если кто-то хотел «купить» чьи-то мысли за пенни, он действительно желал их знать. В общем, если перенести эту фразу на российские реалии, она бы звучала как «тридцать пять тысяч рублей за твои мысли».
— Penny for your thoughts! — They’re not worth a penny.
— Пенни за твои мысли! — Они не стоят ни копейки.
И голосуем за следующую тему!
💸 Диалог о ценах + 10 выражений с too и enough
👧 О школах в Австралии + ещё 5 выражений с mind