Size: a a a

Русский язык (Грамотность)

2020 November 16
Русский язык (Грамотность)
КомплИмент или комплЕмент?

Как правильно писать: комплИмент или комплЕмент? Как проверить вторую безударную гласную? Оказывается, существуют оба эти слова. И оба словарные. А чтобы правильно их писать, необходимо уметь различать их лексическое значение.

Если подразумеваются приятные и лестные отзывы, то выбираем «комплиИмент». К нам оно попало из Франции, где compliment связан с accomplir (совершать), соответственно, комплИмент – делать кому-то приятно при помощи слов. Французская лексема произошла от итальянского complimento, а оно – от латинского complere.

«КомплЕмент» также произошёл от complere, но к нам попал прямо из латыни: complementum – это дополнение, довершение. КомплЕмент – термин, распространённый в различных науках. Например, в математике существует комплЕмент множества, а в экономике под комплЕментом понимают ряд взаимодополняющих товаров.

Интересный момент! В России гости ресторанов получают комплЕменты, а во Франции – комплИменты. В России это действительно приятное дополнение к сделанному заказу. А во Франции акцент делают на словах, сопровождающих такое преподношение.
источник
Русский язык (Грамотность)
Колёсико механизма, совершив ___, остановилось.
Анонимная викторина
7%
полу оборот
12%
полу-оборот
81%
полуоборот
Проголосовало: 29524
источник
2020 November 17
Русский язык (Грамотность)
Фразеологизм, пословица, поговорка – в чём отличие

Чтобы легче было понять, чем различаются эти понятия, обратимся к их лексическому значению:

•  Фразеологизм (идиома) – устойчивое словосочетание с переносным смыслом.

•  Поговорка – незаконченное высказывание, смысл которого можно додумать.

•  Пословица – законченное высказывание, оформленное в предложение.

Давайте разберёмся:

•  «Разбитое корыто» – идиома из литературы (сказка Пушкина, если кто-то забыл).
•  «Остаться у разбитого корыта» – высказывание, смысл которого мы понимаем без лишних пояснений.
•  «Будешь очень много хотеть – останешься у разбитого корыта». Мысль, которая доведена до логического конца, делает из поговорки пословицу.

Некоторые лингвисты полагают, что фразеологизм и поговорка – это одно и то же. В действительности между ними есть отличия, хотя и очень тонкие. Как правило, фразеологизм короче – зачастую это всего два слова, а для поговорки надо хотя бы три. Идиому можно легко заменить одним словом-синонимом: задирать нос – зазнаваться, бить баклуши – лениться.

Вызывающие сомнения лексические единицы можно проверить по фразеологическому словарю, сборнику «Крылатые слова и выражения» Н. С. и М. Г. Ашукиных, «Собранию пословиц и поговорок русского народа» В. И. Даля.
источник
Русский язык (Грамотность)
Ты никогда не испытывал чувства ___?
Анонимная викторина
13%
дежа-вю
73%
дежавю
9%
де-жавю
4%
де жевю
Проголосовало: 30873
источник
2020 November 18
Русский язык (Грамотность)
Как различают фразеологизмы по происхождению

Устойчивое словосочетание с переносным смыслом называют фразеологизмом или идиомой. Фразеологизм позволяет буквально двумя словами объяснить суть поступка, явления или целой истории, тогда как без его применения понадобится рассказывать это несколькими предложениями.  

По происхождению фразеологизмы принято делить на исконные и заимствованные.

Различают такие исконные идиомы:

•  мифологические, имеющие отношение к народным обрядам и суевериям: «родиться в рубашке»;
•  фольклорные: «бабка надвое сказала», «добрый молодец», «зубы заговаривать»;
•  литературные: «с корабля на бал», «мартышкин труд»;
•  материальные, связанные с историческими фактами или бытовыми деталями: «коломенская верста», «не солоно хлебавши»;
•  профессиональные и терминологические, появившиеся в речи людей определённой специальности: «на всех парах», «полный вперёд», «попасть в переплёт», «отделать под орех»;
•  жаргонные: «карта бита».

Заимствованные фразеологизмы разделяют на:

•  старославянизмы – как правило, это переведённые на церковнославянский язык выражения из Библии: «иерихонские трубы», «глас вопиющего в пустыне»;
•  неславянские заимствования – высказывания из произведений зарубежных авторов, античной мифологии: «ящик Пандоры»; «Дамоклов меч», «принцесса на горошине».
источник
Русский язык (Грамотность)
В театре состоялась генеральная ___ спектакля.
Анонимная викторина
2%
рИпИтиция
30%
рЕпИтиция
3%
рИпЕтиция
65%
рЕпЕтиция
Проголосовало: 30984
источник
2020 November 19
Русский язык (Грамотность)
Многозначные слова как свидетельство многогранности русского языка

В русском языке около 150 000 слов, и большинство из них – многозначные. Многозначные слова имеют более одного лексического значения, причём они похожи по каким-то параметрам (внешне или функционально). Разобраться, о чём именно идёт речь, можно лишь с учётом контекста всего предложения. Проверить, сколько значений имеет слово, можно в толковом словаре.

Несколько примеров многозначных существительных:

•  ИГЛА – инструмент швеи, часть шприца, «одёжка» ёжика (все предметы схожи внешне – тонкие, острые).
•  ГРЕБЕНЬ – расчёска, на голове у петуха, верхушка волны (аналогичный внешний вид).
•  НОЖКА – нежное название человеческой ноги, опора стола и стульчика, мясистая часть гриба (общее функциональное назначение – подразумевается опора).

Многозначные прилагательные:

•  ЖЕЛЕЗНАЯ – дисциплина, решётка, воля (функциональное сходство: не ломается).
•  МЯГКИЙ – характер, ковёр, голос, свет (что-то лёгкое и приятное).
•  ТЯЖЁЛЫЙ – характер, рюкзак, этап (что-то проблемное, плохо переносимое).

Примеры многозначных глаголов:

•  ИЗУЧИТЬ – иностранный язык, рукопись (исследовать).
•  ИЗМЕНИЛА – положение, память, слово, другу (функциональное сходство – подразумевается какое-то действие).
•  РОДИТЬ – сына, мысль, идею (выпустить на свет, сформировать).
источник
Русский язык (Грамотность)
Выберите вариант, где запятые поставлены правильно.
Анонимная викторина
16%
Возможно ты был прав. Всё невозможное возможно!
58%
Возможно, ты был прав. Всё невозможное возможно!
25%
Возможно, ты был прав. Всё невозможное, возможно!
Проголосовало: 27779
источник
2020 November 20
Русский язык (Грамотность)
Чем различаются многозначные слова и омонимы

Многозначные слова и омонимы довольно легко спутать, но у этих понятий всё же есть принципиальное отличие.

У многозначных слов есть общий признак, заключающийся во внешнем или функциональном подобии. Несколько многофункциональных слов для примера:

•  КИСТЬ. Это слово обозначает часть руки, собранные в пучок ягоды калины, завершение шали, инструмент художника. При хорошем воображении сходство очевидно.

•  ШЛЯПКА. Это может быть женский головной убор, верхняя часть гриба или гвоздя. Но всё это имеет внешнее сходство: располагается наверху и обладает слегка увеличенными формами, закрывающими всё, находящееся ниже.

•  ХВОСТ. Что бы ни подразумевалось (самолёт, поезд, платье, очередь, животное), мы чётко представляем что-то вытянутое и расположенное сзади.

Омонимы – слова, обозначающие абсолютно разные вещи, не имеющие между собой каких-либо сходств. В качестве примера пара омонимов:

•  КЛЮЧ. Так называется инструмент сантехника и отмычка для дверных замков, скрипичный ключ есть в нотной грамоте, а ещё это природный родник.

•  КОСА. Этот термин обозначает женскую причёску, край берега и инструмент в сельском хозяйстве.
источник
Русский язык (Грамотность)
Мимо меня прошли ___.
Анонимная викторина
14%
двое девушек
86%
две девушки
Проголосовало: 30677
источник
2020 November 21
Русский язык (Грамотность)
Многозначные слова в прямом и переносном смыслах

Обычно многозначные слова появляются в результате переноса качеств одного слова на другое: первое слово используется в прямом смысле, а последующие – в переносном. Например, изначально ЗВЕЗДА – это название небесного тела, а позже это слово стали использовать по отношению к известным людям, сияющим как звёзды. Это подобие по признаку. Когда звезду начали изображать в форме геометрической фигуры, слово приобрело ещё одно значение. А затем, ориентируясь на эту геометрическую фигуру, дали название морской обитательнице. Это уже подобие по форме.

Вот ещё примеры:

•  ГАСНЕТ свет и звезда. Звезды, если она погасла, просто больше не видно.
•  ДРЕМЛЕТ человек и лес. В лесу тихо, нет никаких звуков.
•  ХРАНИТЬ золото и воспоминания. Когда мы сохраняем память о чём-то дорогом.
•  Бирюзовое МОРЕ, МОРЕ слов или света – нечто очень-очень большое.
•  РАЗРУШИТЬ дом и иллюзии. Начать думать о чём-то реалистично.
•  ОТЕЦ ребёнка и информатики. Это человек, стоявший у истоков науки.

Одним из лидеров по многозначности считается слово ИДТИ. Идти могут люди, дождь, снег, сериал, будильник, минуты. Про вещи говорят, что они очень идут человеку. Идёт работа (когда солдат спит) и много чего ещё.
источник
Русский язык (Грамотность)
Что такое инсинуация?
Анонимная викторина
14%
психическое расстройство
10%
сексуальная связь между кровными родственниками
69%
клевета, преднамеренный обман
7%
область медицины
Проголосовало: 29401
источник
2020 November 22
Русский язык (Грамотность)
Можно ли быть "в поле внимания"?

Иногда люди ошибочно употребляют выражение "быть в поле внимания". Правильно говорить "в поле зрения" или "в центре внимания", но точно не как в первом предложении. Это некорректное слияние выражений.

Чтобы не запутаться, можно вспоминать название фильма, получившего в 2016 году "Оскар", — "В центре внимания" и название американского криминального сериала CBS "В поле зрения". Если вы заядлый киноман, вы вряд ли допустите подобную ошибку в своей речи.
источник
Русский язык (Грамотность)
Иконописец — человек, занимающийся __.
Анонимная викторина
22%
и́конописью
16%
иконо́писью
63%
ико́нописью
Проголосовало: 30367
источник
2020 November 23
Русский язык (Грамотность)
Какого рода слово брокколи?
Анонимная викторина
43%
аппетитная брокколи
33%
аппетитный брокколи
24%
аппетитное брокколи
Проголосовало: 30674
источник
2020 November 24
Русский язык (Грамотность)
Воет, веет, вьётся – о чём речь?

Ветер – именно это природное явление символизирует движение. О нём и пойдёт речь далее.

Слово «ветер» имеет индоевропейское происхождение. Оно имеет одну основу со словом «въти» — «веять». В разговорной и литературной речи это слово используется с X века, обозначая «перемещающийся воздушный поток».

«Слова, брошенные на ветер» – так говорят, когда что-то пообещали, но не выполнили, то есть сказано это было попусту. А ведь изначально, как информирует Словарь русской фразеологии, этот речевой оборот обозначал совсем иное: он имел отношение к колдовским заговорам. В судебной документации XVII века обнаружили бумагу, подтверждающую это: «Знахарь Дорофей был сожжён за то, что колдовскими словами на ветер напущал на царя Петра Алексеевича». Действительно, колдовство «по ветру» было хорошо известно нашим предкам, они использовали его, чтобы делать привороты, напускать болезни.

Но пустить по ветру, помимо слов, можно деньги, имущество. При этом в Словаре русской фразеологии есть интересное уточнение: высказывания, имеющие отношение к богатству, появились намного позже, нежели словосочетание «бросать слова на ветер».
источник
Русский язык (Грамотность)
Он увлекался разными видами спорта, но футбол для него был всегда в ___.
Анонимная викторина
8%
приорЕтете
82%
приорИтете
10%
прЕоритете
Проголосовало: 29054
источник
2020 November 25
Русский язык (Грамотность)
Сыр-бор

Мы слышим, что «сыр-бор разгорелся», когда случилось нечто, приведшее к волнению, суматохе. Разберем этимологию данного выражения.

Первоначально, «сыр» — это не продукт пищевой промышленности, а краткая форма прилагательного от слова «сырой». Сегодня «сыр-бор» имеет дефисное написание, потому что первая его часть ассоциируется с продуктом. Про краткую форму прилагательного многие забыли. И без дефиса слово «сыр» будет сыром из холодильника, а фразеологизм вообще не про него.

Думаем, значение слова «бор» не вызывает трудностей, но если вдруг да, то это сосновый лес.

Некоторые эксперты считают, что фразеологизм произошел от пословицы «Загорелся сыр-бор из-за сосенки», которая означает, что пустяк может повлечь за собой большое несчастье.

Вскоре аналогия с пожаром в лесу была утеряна, и часть пословицы стала применяться в таких вариациях как «затеялся сыр-бор», и даже «заваривать сыр-бор».
источник
Русский язык (Грамотность)
___ покупает и продаёт товары, валюту, драгоценные металлы.
Анонимная викторина
43%
Диллер
57%
Дилер
Проголосовало: 29292
источник
2020 November 26
Русский язык (Грамотность)
«Английский не нужен» — сказал какой-то Вася из деревни.

На деле же, английский уже в вашей речи: селфи, дедлайн, лизинг, пиар, тайм, дефолт, найс, лол, рофл, трафик, брифинг, коннект, фидбэк и многие другие.

А чтобы понимать носителей и читать, достаточно знать всего 143 глагола и 257 существительных. Ни артикли. Ни времена. Только релевантные слова.

Освой английский вместе с @RuEnglish. Тут лучше, чем на платных курсах, камон пипл.
источник