имхо, ты притягиваешь за уши. Там говорится про конкретный проект, работой над переводом, а не про общие принципы вики. переводы то не только с английского делаются, но и с немецкого на английский, скажем. Никто не мешает написать статью в вики о новом теге на русском, а потом перевести на английский
Верно. Но в случае с адресами была ветка на Talk:Key:addr, где был поднят вопрос, что в РФ полигоны place нужны как часть адрески. В ответ было рекомендовано не полагаться на это. А сокращенная схема, прямо полагающаяся на них, будет наоборот продвигать нас в сторону от решения. Почему бы не начать хотя бы продвигаться к общей практике?