Size: a a a

OpenStreetMap RU

2021 March 10

l

lite in OpenStreetMap RU
только ё в точке станции потерялось
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
но вообще если там 3 пути, то как тут говорили - это станция, а не халт
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
Значит я отстал от жизни, раньше railway=station ставили на пути, а stop_posiion объединяли в отношение
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
На всякий случай, вдруг кто захочет исправить ;) https://www.openstreetmap.org/#map=18/55.01212/82.20884
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
Miroff
Значит я отстал от жизни, раньше railway=station ставили на пути, а stop_posiion объединяли в отношение
давно отстал. Дибуны или Ямская?)
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
Miroff
Значит я отстал от жизни, раньше railway=station ставили на пути, а stop_posiion объединяли в отношение
никогда не ставили на пути, ты даже не приходил :)
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
картинке 6 лет уже
источник

SL

Sergey Liverko in OpenStreetMap RU
Я вчера посмотрел, что вокруг Белорусского вокзала по этой схеме - ох и навертели
источник

SL

Sergey Liverko in OpenStreetMap RU
Там все 3 name при подъёме по отношениям встречаются: Москва-Пассажирская-Смоленская, Москва-Белорусская и просто Белорусская. Причём в МЦД почему-то вошла Москва-Пассажирская-Смоленская, хотя там на платформе новые таблички висят фирменные с "Белорусская"
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
московская реальность слишком сложна
источник

SL

Sergey Liverko in OpenStreetMap RU
Кстати, ref и railway:track_ref нам таки оба нужны - на Белорусском и Савеловском вокзале, когда "для удобства пассажиров МЦД" перенумеровали в том году пути, то "пассажирская" нумерация разошлась с "железнодорожной"
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
lite
картинке 6 лет уже
В 2015 году чуваки из openrailwaymap поменяли схему https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Tag%3Arailway%3Dstation&type=revision&diff=1140728&oldid=1115036 а до того ставили на пути. Еще и громко кричали что так правильно потому что иначе роутинг по рельсам не будет работать
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
Sergey Liverko
Кстати, ref и railway:track_ref нам таки оба нужны - на Белорусском и Савеловском вокзале, когда "для удобства пассажиров МЦД" перенумеровали в том году пути, то "пассажирская" нумерация разошлась с "железнодорожной"
не похоже на законное использование
источник

SL

Sergey Liverko in OpenStreetMap RU
fr1
не похоже на законное использование
ref - с пассажирской точки зрения, который на платформе написан. railway:track_ref - инфраструктурный, который из светофорных табличек читается
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
Sergey Liverko
ref - с пассажирской точки зрения, который на платформе написан. railway:track_ref - инфраструктурный, который из светофорных табличек читается
а не наоборот?
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
чет затрудняюсь понять эту фразу
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
Sergey Liverko
Кстати, ref и railway:track_ref нам таки оба нужны - на Белорусском и Савеловском вокзале, когда "для удобства пассажиров МЦД" перенумеровали в том году пути, то "пассажирская" нумерация разошлась с "железнодорожной"
А я еще наброшу насчет номеров линий. В России пути делятся на четные и нечетные. Эта схема как-то поддерживает? Не то чтобы хотелось это маппить, но все же
источник

SL

Sergey Liverko in OpenStreetMap RU
lite
чет затрудняюсь понять эту фразу
я на форуме писал)
источник

SL

Sergey Liverko in OpenStreetMap RU
в ЕС отдельные пассажирские линии имеют свои ref'ы
источник

SL

Sergey Liverko in OpenStreetMap RU
помимо номера пути
источник