Можно было бы ошибочно предположить, что я в Асакусе от дел отлыниваю, но нет — культурно просвящаюсь: моя языковая школа организовала развлекательное мероприятие с приготовлением kaminariokoshi.
Буквально пять минут занимает их приготовление, и конечно, они вкуснее всего, когда только-только приготовлены. Все ингредиенты на столе, в кастрюльке — сироп.
Вся масса перемешивается, формуется и режется на кусочки, пока тёплая. Тайминг жизненно важен, промедление грозит рассыпающимися кусочками. Готовые хрустящие квадратики вкусно пахнут и громко хрустят.
Само слово kaminari〔雷〕означает «гром». Хрустят громко, но скорее всего называются kaminari-okoshi потому, что делали и продавали их под присмотром бога грома — Райдзина, около ворот Kaminari-mon.
Но с другой стороны — приманка для иностранцев. Вы только представьте, как потешаются японцы: «Лол, опять гайдзины слетелись на говно, ахаха, никогда не надоест!»
Тут я немного удивилась. Японский текст гласит: «デヴィッド·ボウイは日本からやって来たヤツに似ている». То есть, вероятно, «Дэвид Боуи похож на японского парнягу». Не буквальный котик, а такой, cool cat.
Соль такова: ты в костюме, все в костюмах, и вы весело гоняете на картах по Токио, при желании снимая себя в 4к. Потому что можете и потому что это круто.