Size: a a a

Слова и деньги

2019 November 14
Слова и деньги
Адриан Ван дер Виль, профессор Лейденского университета: метаисследование в рамках E-Read Project, 2014-2019 (180 исследователей чтения), то есть обзор публикаций разных исследований чтения. Выводы: бумажное чтение лучше для сложных текстов. Цифровое чтение создаёт иллюзию лучшего понимания. Качество чтения цифровых книг хуже. Так что для образования надо быть аккуратнее. Экраны позволяют переключаться. Экран лишает текст былого авторитета. Книжная социализация слабеет.

Про авторитет отлично. И многое объясняет.
источник
Слова и деньги
Пожилые продолжают читать. Молодые меньше. Они привыкли к беглому чтению. Сужается диапазон предпочтений. И ещё вторичный цифровой разрыв: не только вопрос доступа: у тех, у кого меньше образования, меньше способны усваивать информацию в цифре. Цифровые решения не универсальное решение.
источник
Слова и деньги
источник
Слова и деньги
В общем - масло на сердце бумажным издателям. Особенно учебников.
источник
Слова и деньги
Денис Котов, основатель Буквоеда: Книжный магазин - это портал путешествия по смыслу.

Поэзия.
источник
Слова и деньги
Сергей Анурьев, ЛитРес: женщины - 61% читателей электронных книг, больше половины слушательниц подкастов. Молодые лушатели аудиокниг растут. Подписная модель - там тоже больше женщин и молодых. И мы знаем, как люди читают ваши книги. Фэнтези читают лучше всего {а также специфика аудитории ЛитРеса тоже бы учесть}. Доля аудиокниг - 21%.
источник
Слова и деньги
Борис Макаренков, русский Storytel: Backlist is a new frontlist. Первый слушатель аудиокниги вовлекает в это всю семью. 55% аудиослушателей не читали книг.

Чтение как новое занятие. Хм
источник
Слова и деньги
И мои две копейки:

То, что не оцифровано и недоступно в интернете — актуально не существует.

Когда-то можно было свысока говорить о цифровом пространстве как чём-то виртуальном, но уже давно виртуальное — это как раз те вполне материальные — из бумаги, краски, клея и каптала — книги, которые хранятся в далёких запасниках. Логистика и отсрочка доступа к ним делает их на порядок более виртуальными, чем книги, которые в том или ином виде доступны онлайн.

Не в меньшей степени это касается тех произведений, доступ к которым ограничен не только доступностью в цифровой среде, но и законом. Старые, но тем не менее актуальные для некоторого круга читателей, книги могут оказаться невостребованными потому, что недоступен их правообладатель или потому, что издатель не видит в них очевидного коммерческого потенциала. Так книги становятся орфанными (сиротскими) или исчезают из торговых каналов, покидая коммерческий оборот.

Наиболее эффективный способ вернуть их в актуальную повестку — выработать адекватные юридические механизмы, которые могли бы учесть интересы разных сторон: публики, авторов, институтов культурного наследия. Именно по этому пути идёт законодательство Европейского союза, которому — в целом — старается следовать и российское законодательство. И это стоит иметь в виду отечественным издателям и институтам культурного наследия, прежде всего издателям и, конечно, библиотекам.

Директива Евросоюза об авторском праве и смежных правах на едином цифровом рынке 2019/790, вступившая в силу летом этого года, включает целый набор изменений, которые в том или ином виде должны быть внесены в национальные законы стран-членов Евросоюза до 7 июня 2021 года (директива — это рамочное регулирование, имплементации в разных странах могу отличаться) . Самые актуальные для книжной отрасли новации — определение новых субъектов права (прежде всего — институты культурного наследия, к которым директива относит галереи, библиотеки, архивы и музеи), новые виды использования охраняемых произведений (data mining для исследовательских целей, использование в образовательных целях, для целей сохранения культурного наследия). Надо заметить, что российское законодательство уже отчасти соответствует новой практике, поскольку уже делегировало библиотекам и архивам право оцифровки своих запасов с целью их сохранения. Но самая главная новация европейского закона — новая категория охраняемых произведений, которые могут быть использованы публично, но в некоммерческих целях, — это произведения, которые больше не участвуют в коммерческом обороте.

Статья 8 евродирективы разрешает публичное некоммерческое использование институтами культурного наследия произведений (копирование, распространение и т.д.), если эти произведения вышли из коммерческого оборота и они есть в коллекциях этих институтов. Для такого использовании желательно получение лицензий от обществ по коллективному управлению правами, если таковое имеется, которое в обязательном порядке уведомляет публику о намерении такого использования публикацией на портале European Union Intellectual Property Office в соответствии с правилами, которые должны определить сами страны-члены Евросоюза после консультации со всеми заинтересованными сторонами. В отсутствие соответствующего общества по коллективному управлению правами институт культурного наследия самостоятельно публикует такое заявление. В любом случае, после публикации у правообладателя будет полгода на то, чтобы запретить такое использование.

Предложенный Евродирективой механизм кажется достаточно сбалансированным и реализуемым не только в Европе, но и в рамках российского Гражданского кодекса. И не только в отношении произведений, не участвующих в коммерческом обороте, но и для орфанных (сиротских) произведений. Думаю, что в российских библиотеках, архивах и музеях хранится не меньше недоступных при нынешнем режиме охраны исключительных прав произведений, слой мёртвого культурного наследия, чем в аналогичных европейских институтах. Парадоксальная ситуация, при которой культура столетней давности оказывается более доступна, чем культура
источник
Слова и деньги
пятидесятилетней давности — рано или поздно должна быть как-то решена. Механизм, предлагаемый европейским законодательством, кажется, наиболее адекватным для её решения.
источник
Слова и деньги
Мария Капт-Галушко, ВГБИЛ: Библиотека отвечает на потребности. Есть потребность в непрерывном образовании - мероприятии и лекции, фриланс - коворкинг, поиск информации - сервисы. В результате посещаемость библиотеки растет примерно в два раза каждый год.

Ну, если бесплатный коворкинг.
источник
2019 November 16
Слова и деньги
Что то уэльбековское
источник
Слова и деньги
На вчерашней премьере «Петровы в гриппе и вокруг него» присутствовал Алексей Сальников. Автор остался доволен, на вопрос «Как вам?» ответил: «Весело» и сказал, что градус безумия передать удалось.

Подтверждаю: впечатление зимнего морока на месте, герои достаточно безумны, дополнения уместны, мне чуть-чуть не хватало лишь тайны и недосказанности.

Следующие показы сегодня (остался один билет) и 27 ноября.

Спешите, это стоит увидеть. https://uralcsd.ru
источник
2019 November 19
Слова и деньги
У Slate взгляд, конечно, специфический, но некоторые книжки и правда любопытные.
источник
Слова и деньги
Slate: The 50 Best Nonfiction Books of the Past 25 Years.
https://slate.com/human-interest/2019/11/50-best-nonfiction-books.html
источник
Слова и деньги
Хм. А вот в «Викторианском интернете», книжке Стэндиджа про телеграф, довольно наглядно описан телеграф как протоинтернет. Так что это не жизнь не меняется, а это UX у некоторых технологий похож 😉
источник
Слова и деньги
Я достаточно давно придерживаюсь теории, что интернет и прогресс не так уж много поменяли в нашей жизни. Вот очередное подтверждение. Основной бич нашего времени — пьяные посты в соцсетях. Теперь читаем в «Анне Каренине» (150 лет назад): пьяный Стива играется с телеграфом.

«Степан Аркадьич, которому было очень весело, послал Дарье Александровне телеграмму такого содержания: "Неведовский выбран двенадцатью шарами. Поздравляю. Передай". Он продиктовал ее вслух, заметив: "Надо их порадовать". Дарья же Александровна, получив депешу, только вздохнула о рубле за телеграмму и поняла, что дело было в конце обеда. Она знала, что Стива имеет слабость в конце обедов "faire jouer le telegraphe"».
источник
Слова и деньги
Хм. А Платона с Аристотелем автоматические переводчики уже научились?
источник
Слова и деньги
​​Эпиграфика — научная дисциплина, которая изучает древние надписи на твердых поверхностях. Такие надписи часто повреждены — в них не хватает не только отдельных символов, но и целых слов и фраз. Эпиграфистам приходится не только расшифровывать древние письмена, но и восстанавливать утраченные фрагменты текста, используя для этого свои знания языка и уцелевшие фрагменты надписей. Звучит как хорошая задача для нейросети, верно?

В DeepMind разработали языковую модель PYTHIA для восстановления древних надписей. Для этого глубокую нейронную сеть обучили на самом большом корпусе древнегреческих текстов. Модель восстанавливает неизвестные символы с погрешностью 30%, тогда как профессиональные эпиграфисты — 57%. PYTHIA учитывает контекст и выдаёт более точные результаты, когда ей доступны больше уцелевших символов. Модель предлагает несколько вариантов пропущенного символа и в 73% случаев правильный вариант находится среди её топ-20 предположений.

TLDR: нейросеть научили восстанавливать повреждённые древнегреческие надписи точнее, чем это делают специалисты
источник
2019 November 20
Слова и деньги
Если я правильно понял, то откуда же взялось книгопечатание на Руси, так и неизвестно ;-( А ведь как было хорошо и понятно с Иваном Федоровым... И вот те на — анонимная типография, непонятно откуда взявшиеся шрифты. Ох

http://media.govoritmoskva.ru/media/broadcasts/audio/2019/09/22/2019_09_22_Rodina_slonov.mp3
источник
2019 November 21
Слова и деньги
«Потом приходит критик Мильчин». А мог бы поручик Ржевский. А, впрочем…
источник