Size: a a a

АРАБСКИЙ ЯЗЫК

2020 March 21
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
Том 1. урок 23-ий (13-ый по книге часть 4-ая). Мединский курс арабского языка.
источник
2020 March 23
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
Книга:
Мединский Курс Арабского языка

Видео: 24-ый урок (14-ый по книге)

Лектор:
Абдуллах Коржавин
____________________

24-ый урок - الدَّرْسُ الرَّابِعُ عَشَرَ


Тема - 1 :

إِضَافَةُ اِلأسَمَاءِ إِلى ضَمِيرَي

Например :

الفتية : السَّلامُ عُلَيْكُمْ .
حامد : وَ عَلَيْكُمُ السَّلامُ وَرَحْمَةُ اللِه وَبَرَكَاتُهُ.

В слове - عَلَيْكُمُ присоединяется ضَمِيْرٌ но уже 2-ого лица. عَلَيْكُمُ ( мир вам ) то есть тот, к кому обращаются он также присоединяется к اِسْمٌ , и так же является الْمُضَافُ إِلَيْهِ .

الضَّمَائِرُ الْمُتَّصِلَةُ بِالِْاسْمِ .

Какие ضَمِيْرٌ могут присоединяться к اِسْمٌ .

Они бывают трех видов :

1-ое лицо (тот кто говорит) - الْمُتَكَلِّمُ
2-ое лицо (тот кому говорят) - مُخَاطَبِ
3-тье лицо (отсутствующий, т.е. тот, о ком говорят) - غَائِبٌ

Примеры к каждому из видов - ضَمِيْرٌ

١ - الْمُتَكَلِّمُ

Например :

1-ое лицо хочет сказать - моя книга. Для этого он использует - كِتَابٌ и присоединяет к нему الْمُتَكَلِّمُ - ي и говорит - كتابي .

Схема :

Моя книга - ед.ч. - كِتَابٌ + ي = كِتَابِي

Наша книга - мн. ч. - كِتَابٌ + نا = كِتَابُنَا

В обоих примерах - كِتَابٌ будет الْمُضَافُ , а ي или نا , будет الْمُضَافُ إِلَيْهِ .

٢ - مُخَاطَبِ

Тот кто обращается. Если сказать тому, к кому обращаешься - это твоя книга, говоришь - كتابك , если обращаешься к муж. р.

Схема :

Твоя книга - ед.ч. м. р. - كِتَابٌ + كَ = كِتَابُكَ .

Обращаясь к женщине - كِتَابُكِ .

Схема :

Твоя книга - ед.ч. ж.р. - كِتَابٌ + كِ = كِتَابُكِ .

Обращаясь к группе мужчин - كتابكم .

Схема :

Ваша книга - мн.ч. м.р. - كِتَابٌ + كُمْ = كِتَابُكُمْ .

Обращаясь к группе женщин  - كِتَابُكُنَّ .

Схема :

Ваша книга - мн.ч. ж.р. - كِتَابٌ + كُنَّ = كِتَابُكُنَّ

Так же и тут كِتَابٌ будет الْمُضَافُ , а все что присоединяется к нему будет الْمُضَافُ إِلَيْهِ .

Если сказать его книга или ее книга.

Схема :

Его книга - ед.ч. м.р. 3-тье лицо - كِتَابٌ + هُ = كِتَابُهُ

Если сказать ее книга - كِتَابُهَا

Схема :

Ее книга - ед.ч. ж.р. 3-тье лицо - كِتَابٌ + هَا = كِتَابُهَا

Их книга - كِتَابُهُمْ

Схема :

Их книга - мн.ч. м.р. - كِتَابٌ + هُمْ = كِتَابُهُمْ .

Их книга (группы женщин) - мн.ч. ж.р. - كِتَابٌ + هُنَّ = كِتَابُهُنَّ

Если будет группа состоящая из мужчин и женщин, то следует говорить - كِتَابُكُمْ , а если это в 3-ем лице лице, то следует говорить كِتَابُهُمْ .

Группа состоящая из мужчин и женщин к ним употребляет الضَّمِيْرُ الْمُذَكَّرُ - то есть ضَمِيْرٌ мужского рода
.

Тема - 2 :

الْعَلِمُ الأعْجَمِيُّ

Имя собственное, неарабское. То есть имена людей, названия, названия городов, рек, морей и т.д. которое не является арабским словом (т.е. взаимствованное слово).

الْعَلِمُ الأعْجَمِيُّ : لَا يُنَوَّنُ

То есть, ему танвин _ٌ_ никогда не ставится.

Например :

إِبْرَاهِيمُ ، يَعْقُوبُ ، جِبْرِيلُ ، مِكَائِيلُ ، وِلْيَمُ ، لَنْدَنُ ، بَاكِسْتَانُ ...

إِبْرَاهِيمٌ - × ؛ وِلْيَمٌ - × ...


Тема - 3 :

ضَمِيْرٌ الْمُخَاطَبِ الْمُتَّصِلُ بِالْفِعْلِ

Местоимение 2-ого лица которое присоединяется к глаголу, и оно может быть либо единственного , либо множественного числа. Если ед.ч. То оно может быть либо м.р. либо ж.р.


Тема - 4 : أي - какой ?

أَيُّ : اِسْمُ اِسْتِفْهَامٍ لِلْعَاقِلِ وَ غَيْرِ الْعَاقِلِ. وَ الاسْمُ الَّذِي بَعْدَهُ مُضَافٌ إِلَيْهِ .

Вопросительная частица для тех, кто имеет разум и для тех, кто его не имеет. И тот اِسْمٌ который будет после него, является الْمُضَافُ إِلَيْهِ и он будет مَجْرُورٌ (то есть в положение جَرٌ) _ٍ_ .

Например :

أَيُّ يَوْمٍ ؟ أَيُّ شَهْرٍ ؟ أَيُّ كُلِّيَّةٍ ؟ أَيُّ مَدْرَسَةٍ ؟ أَيُّ بَلَدٍ ...

____________________

С ув. Администрация канала:
Арабский Язык | اللغة العربية
источник
2020 March 25
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
Арабский Язык | اللغة العربية

Схема к теме :

Том 1. урок 24-ый (14-ый по книге). Мединский курс арабского языка.
источник
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
Том 1. урок 24-ый (14-ый по книге). Мединский курс арабского языка.
источник
2020 March 28
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
Книга:
Мединский Курс Арабского языка

Видео: 25-ый урок (15-ый по книге)

Лектор:
Абдуллах Коржавин
____________________

15-ый по книге - الدَّرْسُ الْخَامِسُ عَشَرَ

Тема : قَبْلَ ، وَ بَعْدَ - до и после .


قَبْلَ ، وَ بَعْدَ : ظَرْفَانِ لِلزَّمَانِ ، وَ اَلإسْمُ الَّذِي بَعْدَهُمَا مُضَافٌ إِلَيْهِ .

Указатель времени : а اِسْمٌ который приходит после них обоих (либо после قَبْلَ либо после بَعْدَ ) будет مُضَافٌ إِلَيْهِ. И они всегда в конце будут в положение _َ_ фатха .

Например : ... قَبْلَ أُسْبُوعٍ ؛ بَعْدَ الدَّرْسٍ

Разбор - 1 : قَبْلَ              أُسْبُوعٍ
                         ↓                   ↓
Р - 1 :         ظَرْفٌ لِلزَّمَانِ  ؛  مُضَافٌ إِلَيْهِ

Разбор - 2 : بَعْدَ            الدَّرْسٍ
                         ↓                 ↓
Р - 2 :        ظَرْفٌ لِلزَّمَانِ      مُضَافٌ إِلَيْهِ

____________________

С ув. Администрация канала:
Арабский Язык | اللغة العربية
источник
2020 March 30
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
Схема : الضمائر المنفصلة

Том 1. урок 25-ый (15-ый по книге). Мединский курс арабского языка.
источник
2020 April 01
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
Том 1. урок 25-ый (15-ый по книге). Мединский курс арабского языка.
источник
2020 April 04
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
Книга:
Мединский Курс Арабского языка

Видео: 26-ой урок (16-ый по книге)

Лектор:
Абдуллах Коржавин
____________________

16-ый по книге - الدَّرْسُ السَّادِسُ عَشَرَ

Тема - 1 :
الْمُبْتَدَأُ ، وَ الْخَبَرُ

الْمُبْتَدَأُ : اِسْمُ يَقَعُ فِي أَوَّلِ الْجُمْلَةِ .

Это اسم который стоит в начале предложения .

الْخَبَرُ : اِسْمُ يَقَعُ بَعْدَ الْمُبْتَدَأُ ، وَ تَحْصُلُ بِهِ الْفَائِدَةُ .

Это اسم который приходит после الْمُبْتَدَأُ , и с ним образуется полезное предложение
.

Тема - 2 : هَذِهِ

هَذِهِ : الْجَمْعُ غَيْرُ الْعَاقِلِ الْقَرِيْبِ .

Используется для мн.ч. для тех кто не имеет разум и для тех, который вблизи .

تَأَمَّلْ الأمْثِلَةِ الآتِيَة :

Поразмышляй над этим упражнением .

 الْمُبْتَدَأُ : هَذَا طَالِبٌ جَدِيْدٌ. هُوَ مِنْ بَلْجِيْكَا.
الْخَبَرُ : هَؤُلَاءِ طُلَّابٌ جُدُدٌ. هُمْ مِنْ بَلْجِيْكَا.
الْمُبْتَدَأُ : هَذَا كِتَابٌ جَدِيْدٌ. هُوَ مِنْ بَلْجِيْكَا.
الْخَبَرُ : هَذِهِ كُتُبٌ جَدِيْدَةٌ. هِيَ مِنْ بَلْجِيْكَا.
____________________


С ув. Администрация канала:
Арабский Язык | اللغة العربية
источник
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
Схема :

Том 1. урок 26-ой (16-ый по книге). Мединский курс арабского языка.
источник
2020 April 06
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
Том 1. урок 26-ой (16-ый по книге). Мединский курс арабского языка.
источник
2020 April 10
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
​​НЕБОЛЬШОЙ ДИАЛОГ В КАФЕ. СОХРАНЯЙТЕ!

• Добрый день - !نَهَارُكُمْ سَعِيدٌ
• Здравствуйте! Добро пожаловать! - أَهْلاً وَ سَهْلاً وَ مَرْحَباً بِكَ

• Я хотел бы пообедать -  أُرِيدُ أَنْ أَتَغَدَّى
• Где я могу сесть? - أَيْنَ يُمْكِنُنِي أَنْ أَجْلِسَ؟

• Ты можешь сесть здесь или на улице - يُمْكِنُكَ أَنْ تَجْلِسَ هُنَا أَوْ فِي الْخَارِجِ
• Эти места свободные - هَذِهِ الْمَقَاعِدُ خَالِيَةٌ

• Я возьму мясной суп - آخُذُ شُورْبَةَ لَحْمٍ
• И также я возьму стакан апельсинового сока - وَ آخُذُ كُوبَ عَصِيرِ بُرْتُقَالٍ

• Хочешь что-либо еще? - هَلْ تُرِيدُ شَيْئاً آخَرَ؟

• Да, я хотел бы выпить кофе - نَعَمْ، أُرِيدُ أَنْ أَشْرَبَ الْقَهْوَةَ
источник
2020 April 12
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
Том 1. урок 27 по видео (17-ый по книге). Мединский курс арабского языка.
источник
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
Примечание:

Данный урок не нуждается в конспекте. Его достаточно просто послушать.
источник
2020 April 15
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
Книга:
Мединский Курс Арабского языка

Видео: 28-ой урок (18-ый по книге)

Лектор:
Абдуллах Коржавин
____________________

18-ый урок - الدَّرْسُ الثَّامِنُ عَشَرَ

Тема - 1 : كم

كَمْ : اِسْمُ اِسْتِفْهَامٍ يَدُلُّ عَلَى الْعَدَدِ ، وَ الْاِسْمُ الَّذِي بَعْدَهُ مَنْصُوبٌ يُسَمَّى تَمْيِيزاً .

Сколько : Вопросительная частица, указывающее на количество и после нее идет слово в положении منصوب , то есть с ً . И оно называется تَمْيِيزٌ .


Тема - 2 : الْمُثَنَّى - двойственное число

الْمُثَنَّى : مَا دَلَّ عَلَى اِثْنَيْنِ ، أَوِ اِثْنَتَيْنِ لِلْعَاقِلِ ، وَ غَيْرِ الْعَاقِلِ.

Двойственное число : указывает на две вещи (как две сестры, две минуты, два дома, два брата ...) используется как для разумного, так и для не разумного.

То что указывает на два (мужского рода) либо на два (женского рода) как для тех кто имеет разум, так и для тех кто его не имеют.

Например :

 رَجُلٌ + ان = رَجُلانِ .
بِنْتٌ + ان = بِنْتَانِ .
قَلَمٌ + ان =  قَلَمَانِ .


Тема - 3 :  هَذَانِ ، هَاتَانِ

لِمَنْ هَذَانِ الدَّفْتَرَانِ ؟

هَذَانِ : اِسْمُ اِشَارَّةٍ لِلْمُثَنَّى الْقَرِيْبِ الْمُذَكَّرِ الْعَاقِلِ ، وَ غَيْرِ الْعَاقِلِ .

Указательное местоимение для двойственного числа мужского рода для тех кто имеет разум и для тех кто его не имеет.

هَاتَانِ : اِسْمُ اِشَارَّةٍ لِلْمُثَنَّى الْقَرِيبِ الْمُؤَنَّثِ الْعَاقِلِ ، وَ غَيْرِ الْعَاقِلِ.

Указательное местоимение для двойственного числа мужского рода, для тех кто имеет разум и для тех кто его не имеет.

Упражнение к теме :

هَذَانِ طَالِبَانِ. هَذَانِ قَلَمَانِ. هَذَانِ تَاجِرَانِ. هَذَانِ مِفْتَاحَانِ. هَذَانِ كَلْبَانِ.

هَاتَانِ طَالِبَتَانِ. هَاتَانِ مِسْطَرَتَانِ. هَاتَانِ تَاجِرَتَانِ. هَاتَانِ لُغَتَانِ. هَاتَانِ صَدِيقَتَانِ. هَاتَانِ كَلْبَانِ.


С ув. Администрация канала:
Арабский Язык | اللغة العربية
источник
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
Том 1. урок 28-ой (18-ый по книге). Мединский курс арабского языка.
источник
2020 April 18
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
Популярные фразы на Арабском языке

💬 Здравствуйте - مَرْحَبَاً

💬 Привет - أَهْلاً

💬 Как дела ? - كَيْفَ حَالُك؟

💬 У меня хорошо, я в порядке - أَنَا بِخَيْر

💬 Пока - إِلَى الْلِّقَاء

💬 Мир вам - السَّلامُ عَلَيْكُم

💬 Ответ на приветствие - وَعَلَيْكُم السَّلَّام

💬 Спасибо - شُكْراً

💬 Спасибо тебе - شُكْراً لَك

💬 Спасибо большое - شُكْراً جَزِيلاً

💬 Доброе Утро - صَبَاحُ الْخَيْر

💬 Окей, хорошо - حَسَناً

💬 Мне нравится это - أُحِبُّ ذَلِك

💬 Нет проблем - لَا مُشْكِلَة

💬 Я люблю тебя - أَنَا أُحِبُّك

💬 Поздравляю! - تَهَانِينَا

💬 Это хорошо - هَذَا جَيِّد

💬 Да - نَعْم  

💬 Нет - لَا

💬 Что ? - مَاذَا؟

💬 Что это ? - مَا هَذَا؟

💬 Где? - أَيْنَ؟

💬 Когда? - مَتَى؟

💬 Откуда ты ? - مِنْ أَيْنَ أَنْت؟

💬 Я из …. - أَنَا مِن ……

💬 Простите, извините - أَعْتَذِر

💬 Пожалуйста - مِنْ فَضْلِك

💬 Чек, пожалуйста - اَلْفَاتُوْرَة مِنْ فَضْلِك

💬 Добро пожаловать! - أَهْلاً وَ سَهْلاً

💬 Аллах превыше всего - اللهُ أَكْبَر

💬 Это - هَذَا (муж.род) هَذِهِ (жен.род)

💬 Это вкусно - هَذَا لَذِيذ
источник
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
Мы подбираем для вас только лучшие товары по лучшим ценам с Aliexpress'a

Товары за копейки!
источник
2020 April 19
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
К сожалению, многие люди часто употребляют фразы, перевод которых плохо знают, либо не знают вообще. Часто можно увидеть "джазакаЛлаху хайран вам"; "баракаЛлаху фика", обращённое к женщине и т.д. Чтобы не допускать таких ошибок, мы составили список часто употребляемых фраз не просто с общим смыслом, но и переводом каждого слова, из которых состоит фраза:

• Ассаламу алейкум/ أَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ / Мир вам

артикль ال
мир سَلاَمٌ
на, над عَلَى
слит.мест. "вам, вами" كُمْ

• Ваалейкум ассалам/ وَ عَلَيْكُمُ السَّلَامُ / И вам мир

и وَ
на, над عَلَى
слит.мест. "вам, вас" كُمْ
артикль ال
мир سَلاَمٌ

• ДжазакаЛлаху хайран / جَزَاكَ اللَّهُ خَيْرًا / Да воздаст Аллах тебе благом:

❕Это обращение к мужчине

возмездие, награда جَزَاءٌ
слит.мест. "тебя" для муж.рода كَ
Аллах اللَّهُ
благо خَيْرٌ

• ДжазакиЛляху хайран / جَزَاكِ اللَّهُ خَيْرًا / Да воздаст Аллах тебе благом:

❕Это обращение к женщине

возмездие, награда جَزَاءٌ
слит.мест. "тебя" для жен.рода كِ
Аллах اللَّهُ
благо خَيْرٌ

• Ва ийяка / وَ إِيَّاكَ / и тебе (мужчине)

• Ва ийяки / وَ إِيَّاكِ / и тебе (женщина)

• Аджмаин / أَجْمَعِين / всех, всем (чтобы Аллах воздал благом)

• БаракаЛлаху фика / بَارَكَ اللَّهُ فِيكَ / Да благословит

тебя Аллах
благословлять بَارَكَ
артикль ال
Бог إِلاَهٌ
в, на فِي
слит.мест. "тебя" для муж.рода كَ

• БаракаЛлаху фики / بَارَكَ اللَّهُ فِيكِ / Да благословит тебя Аллах

благословлять بَارَكَ
артикль ال
Бог إِلاَهٌ
в, на فِي
слит.мест. "тебя" для жен. рода كِ

• Ва фика / وَ فِيكَ / и тебя (мужчину)

• Ва фики / وَ فِيكِ / и тебя (женщину)
источник
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
@Apps_TG - ?Скачивай платные игры и приложения бесплатно !
Авторские подборки с самыми полезными и лучшими приложениями!

Сборник приложений для Android and iOS
источник
2020 April 20
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
🍒🥝🍍Фрукты🍇🍎🍊

Виноград - Инаб - عِنَبَة ед. ч أَعْناب мн.ч
Абрикос - Мишмеш - مِشْمِشةٌ ед.ч مِشْمِشاتٌ мн.ч
Банан - Мооз - مَوْزَة ед.ч مَوْزَات мн.ч
Персик - Khawkh - خَوْخةٌ ед.ч خوخات мн.ч
Яблоко - Туфах - تُفَّاح ед.ч تُفَّاحات мн.ч
Инжир - Теен - تِينة ед.ч تِينات мн.ч
Фрукт - Факеха - فَاكِهَة ед.ч فَوَاكِه мн.ч
Вишня - Караз - كَرَز ед.ч كَرَزات мн.ч
Арбуз - Битеех - بِطِّيخة
Ананас- Ананас - أَنَانَاس
Апельсин - Буртукал - بُرْتُقالة
Лимон - Лаймон - لَيْمُون
Слива - Баркук - بَرْقُوقة
Клубника - Фарола - فَرَاوْلَة
Оливки - Зайтон - زَيْتُونات
Дыня - Шамам - شمام
Манго - Манго - مانجو
Гранат - РУман - رمّان
Груша - Камасра - كمثرى
Киви - Киви - كيوي
Айва - Сифаржал - سفرجل
Финик - Тамр - تَمْر

#словарный_запас
источник