Книга:
Мединский Курс Арабского языка
Видео: 24-ый урок (14-ый по книге)
Лектор:
Абдуллах Коржавин
____________________
24-ый урок - الدَّرْسُ الرَّابِعُ عَشَرَ
Тема - 1 :
إِضَافَةُ اِلأسَمَاءِ إِلى ضَمِيرَي
Например :
الفتية : السَّلامُ عُلَيْكُمْ .
حامد : وَ عَلَيْكُمُ السَّلامُ وَرَحْمَةُ اللِه وَبَرَكَاتُهُ.
В слове - عَلَيْكُمُ присоединяется ضَمِيْرٌ но уже 2-ого лица. عَلَيْكُمُ ( мир вам ) то есть тот, к кому обращаются он также присоединяется к اِسْمٌ , и так же является الْمُضَافُ إِلَيْهِ .
الضَّمَائِرُ الْمُتَّصِلَةُ بِالِْاسْمِ .
Какие ضَمِيْرٌ могут присоединяться к اِسْمٌ .
Они бывают трех видов :
1-ое лицо (тот кто говорит) - الْمُتَكَلِّمُ
2-ое лицо (тот кому говорят) - مُخَاطَبِ
3-тье лицо (отсутствующий, т.е. тот, о ком говорят) - غَائِبٌ
Примеры к каждому из видов - ضَمِيْرٌ
١ - الْمُتَكَلِّمُ
Например :
1-ое лицо хочет сказать - моя книга. Для этого он использует - كِتَابٌ и присоединяет к нему الْمُتَكَلِّمُ - ي и говорит - كتابي .
Схема :
Моя книга - ед.ч. - كِتَابٌ + ي = كِتَابِي
Наша книга - мн. ч. - كِتَابٌ + نا = كِتَابُنَا
В обоих примерах - كِتَابٌ будет الْمُضَافُ , а ي или نا , будет الْمُضَافُ إِلَيْهِ .
٢ - مُخَاطَبِ
Тот кто обращается. Если сказать тому, к кому обращаешься - это твоя книга, говоришь - كتابك , если обращаешься к муж. р.
Схема :
Твоя книга - ед.ч. м. р. - كِتَابٌ + كَ = كِتَابُكَ .
Обращаясь к женщине - كِتَابُكِ .
Схема :
Твоя книга - ед.ч. ж.р. - كِتَابٌ + كِ = كِتَابُكِ .
Обращаясь к группе мужчин - كتابكم .
Схема :
Ваша книга - мн.ч. м.р. - كِتَابٌ + كُمْ = كِتَابُكُمْ .
Обращаясь к группе женщин - كِتَابُكُنَّ .
Схема :
Ваша книга - мн.ч. ж.р. - كِتَابٌ + كُنَّ = كِتَابُكُنَّ
Так же и тут كِتَابٌ будет الْمُضَافُ , а все что присоединяется к нему будет الْمُضَافُ إِلَيْهِ .
Если сказать его книга или ее книга.
Схема :
Его книга - ед.ч. м.р. 3-тье лицо - كِتَابٌ + هُ = كِتَابُهُ
Если сказать ее книга - كِتَابُهَا
Схема :
Ее книга - ед.ч. ж.р. 3-тье лицо - كِتَابٌ + هَا = كِتَابُهَا
Их книга - كِتَابُهُمْ
Схема :
Их книга - мн.ч. м.р. - كِتَابٌ + هُمْ = كِتَابُهُمْ .
Их книга (группы женщин) - мн.ч. ж.р. - كِتَابٌ + هُنَّ = كِتَابُهُنَّ
Если будет группа состоящая из мужчин и женщин, то следует говорить - كِتَابُكُمْ , а если это в 3-ем лице лице, то следует говорить كِتَابُهُمْ .
Группа состоящая из мужчин и женщин к ним употребляет الضَّمِيْرُ الْمُذَكَّرُ - то есть ضَمِيْرٌ мужского рода.
Тема - 2 :
الْعَلِمُ الأعْجَمِيُّ
Имя собственное, неарабское. То есть имена людей, названия, названия городов, рек, морей и т.д. которое не является арабским словом (т.е. взаимствованное слово).
الْعَلِمُ الأعْجَمِيُّ : لَا يُنَوَّنُ
То есть, ему танвин _ٌ_ никогда не ставится.
Например :
إِبْرَاهِيمُ ، يَعْقُوبُ ، جِبْرِيلُ ، مِكَائِيلُ ، وِلْيَمُ ، لَنْدَنُ ، بَاكِسْتَانُ ...
إِبْرَاهِيمٌ - × ؛ وِلْيَمٌ - × ...
Тема - 3 :
ضَمِيْرٌ الْمُخَاطَبِ الْمُتَّصِلُ بِالْفِعْلِ
Местоимение 2-ого лица которое присоединяется к глаголу, и оно может быть либо единственного , либо множественного числа. Если ед.ч. То оно может быть либо м.р. либо ж.р.
Тема - 4 : أي - какой ?
أَيُّ : اِسْمُ اِسْتِفْهَامٍ لِلْعَاقِلِ وَ غَيْرِ الْعَاقِلِ. وَ الاسْمُ الَّذِي بَعْدَهُ مُضَافٌ إِلَيْهِ .
Вопросительная частица для тех, кто имеет разум и для тех, кто его не имеет. И тот اِسْمٌ который будет после него, является الْمُضَافُ إِلَيْهِ и он будет مَجْرُورٌ (то есть в положение جَرٌ) _ٍ_ .
Например :
أَيُّ يَوْمٍ ؟ أَيُّ شَهْرٍ ؟ أَيُّ كُلِّيَّةٍ ؟ أَيُّ مَدْرَسَةٍ ؟ أَيُّ بَلَدٍ ...
____________________
С ув. Администрация канала:
Арабский Язык | اللغة العربية