Size: a a a

BBC News | Русская служба

2020 May 08
BBC News | Русская служба
Тверской суд Москвы заключил под стражу создателя проекта "Омбудсмен полиции" Владимира Воронцова, который накануне был задержан по подозрению в вымогательстве.

Он арестован до 6 июля.

https://bbc.in/3bk1T33
источник
BBC News | Русская служба
Вторая мировая война оставила гигантский след в мировом кинематографе.

Об этой главе в истории сняты тысячи фильмов, и среди них есть очень разные.

Наш обозреватель Александр Кан собрал подборку самых лучших фильмов о войне.

https://bbc.in/3bi8OtL
источник
BBC News | Русская служба
“Мне в последнее время видится, что я попал в тюрьму”.

Во время пандемии сны стали ярче, насыщеннее и часто более пугающими, - заметили многие пользователи соцсетей. Ученые по всему миру уже активно начали изучать карантинные сны.

Мы попросили сомнолога объяснить, что теперь снится людям.

https://youtu.be/1rbqZ4L9GOw
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
bbcrussian
Из-за необходимости соблюдать меры карантина 75-летие победы во Второй мировой войне прошло в Британии, как и во всей Европе, без парадов и торжеств.

Но это не помешало британцам отметить памятную дату.

Больше фото - в нашей подборке.

https://bbc.in/2WgjmoY
источник
2020 May 09
BBC News | Русская служба
"Эй, амиго, смотри, какая звезда! Это знак советского шерифа. Купи, не пожалеешь!"

Жизнь Диего Круза и его семьи никак не связаны с Россией или Второй мировой войной, но он уже больше 10 лет возвращает ордена семьям погибших бойцов.

https://youtu.be/ji6-h8-o_N4
источник
BBC News | Русская служба
❗️В России за последние сутки зарегистрировано больше десяти тысяч новых случаев заражения коронавирусом.

Число летальных исходов достигло 1 827, выздоровели 31 916 человек.
источник
BBC News | Русская служба
Президент России Владимир Путин впервые за месяц появился на публике для того, чтобы возложить цветы к могиле Неизвестного солдата.

Таким образом, Путин прервал самое длинное за время руководства государством отсутствие на публике, которое продлилось не менее 32 дней.

В прошлые годы венок от президента несли два солдата почетного караула, а за Путиным с цветами шли сотрудники администрации президента, члены правительства, председатели Госдумы и Совета Федерации.

На этот раз, Путин возложил букет роз к Вечному огню в одиночестве.

https://bbc.in/2xNrkwl
источник
BBC News | Русская служба
Нынешний мировой порядок во многом сформировался в результате Второй мировой войны.

Но сейчас послевоенное устройство мира под угрозой - в основном, потому что определяющая его политическая подоплека существенно меняется, считают эксперты.

Что изменилось в устройстве мира спустя 75 лет после победы над нацистами в Европе?

https://bbc.in/3cjLVHw
источник
BBC News | Русская служба
"Стихи, рожденные в это время, говорят об иллюзорности, эфемерности нашей жизни, наших планов, рассуждений и придают любому сочинению некую материальную значимость и подлинность существования."

Нью-йоркское русскоязычное издательство KRiK запустило проект "CORONAVERSE - стихи коронавирусного времени".

Проект призван объединить под одной цифровой обложкой пишущих на русском языке поэтов, которые в своих стихах пытаются отразить новую мировую реальность.

https://bbc.in/2zqOgSM
источник
BBC News | Русская служба
Коронавирус. Что происходит в мире:

🌍 По данным на субботу, число заразившихся Covid-19 в мире приближается к четырем миллионам, скончались 275 тысяч человек.

🇷🇺 Россия на пятом месте в мире по числу заражений, эта цифра приближается к 200 тысячам.

🇬🇧 В Британии королева Елизавета II похвалила подданных за соблюдение карантина в своем послании по поводу Дня Победы.

🇺🇸 В Белом доме в США новый случай заражения - на этот раз у помощницы вице-президента.

Подробнее - в нашем материале.

https://bbc.in/3beDwEd
источник
BBC News | Русская служба
Литтл Ричард, один из отцов-основателей рок-н-ролла, скончался в возрасте 87 лет.

Он десятилетиями поражал зрителей своим фальцетом, неподражаемой энергичной игрой на фортепиано и ярким сценическим образом - прыжками на сцене и умопомрачительными нарядами.

Его сын, Данни Пенниман, подтвердил журналу Rolling Stone его смерть, сказав, что ее причина неизвестна.

https://bbc.in/35IiA7p
источник
BBC News | Русская служба
Прибывающие в Британию из других стран авиапассажиры обязаны будут самоизолироваться на две недели. Исключение будет сделано лишь для тех, кто прилетит из Ирландии.

Ожидается, что новые меры вступят в силу в конце мая.

https://bbc.in/2WUEHUf
источник
BBC News | Русская служба
🔴 На севере Москвы загорелась больница имени Спасокукоцкого.

Пожарные эвакуируют пациентов и персонал больницы, сообщает Интерфакс.

"Очаг пожара располагается на первом этаже шестиэтажного здания больницы. Проводится эвакуация", - рассказал источник агентства.

Источник сообщает, что в пожаре погиб один из пациентов.

https://bbc.in/2A6qJqi
источник
BBC News | Русская служба
Коронавирус внес изменения в привычную программу празднования в России, а в Беларуси парад прошел без изменений - при тысячах зрителей и с массовыми гуляниями.
источник
2020 May 10
BBC News | Русская служба
Британцы на карантине почти все время сидят дома и выходят на улицу только в случае необходимости. Мы собрали 8 занятий, которые помогают им справляться с карантином:

📲 Общение в сети;

🖥 Фильмы и сериалы;

👨‍👩‍👧‍👦 Общение с домочадцами и помощь соседям;

🏃🏼‍♀️ Зарядка и физкультура;

🌺 Готовка, садоводство и чтение;

🛠 Ремонт своими руками;

🥐 Продукты из местной лавки;

🖼 Домашний уют.

Подробнее: https://bbc.in/2Whj4hF
источник
BBC News | Русская служба
❗️В России за последние сутки зарегистрировано более одиннадцати тысяч новых случаев заражения коронавирусом.

Общее число зараженных превысило 200 тысяч.

Число летальных исходов достигло 1 915, выздоровели 34 306 человек.

https://bbc.in/3cl3vuY
источник