Size: a a a

BBC News | Русская служба

2020 April 30
BBC News | Русская служба
🎙 Жизнь в разгар пандемии трудно представить без санитайзера – бутылочки с жидкостью для очистки рук. Но кому мы обязаны изобретением этого средства?

Для специального выпуска подкаста “Что это было?” корреспондент Русской службы Би-би-си Сева Бойко пустился на поиски женщины, которую уже успели окрестить невоспетой героиней борьбы с коронавирусом.

Apple Podcasts | Overcast | Яндекс Музыка
источник
BBC News | Русская служба
🎧 Подкаст “Что это было?“ В поисках изобретательницы санитайзера
источник
BBC News | Русская служба
❗️🇬🇧 Британия прошла пик коронавируса, заявил премьер-министр страны Борис Джонсон.

Во время ежедневного брифинга – первого, который премьер провел сам после того, как излечился от Covid-19 – Джонсон пообещал, что уже на следующей неделе представит план по перезапуску экономики, открытии школ и возобновлении работы компаний.

https://bbc.in/2SkKzEy
источник
BBC News | Русская служба
❗️У премьер-министра РФ Михаила Мишустина обнаружен коронавирус.

https://bbc.in/2z1i73C
источник
BBC News | Русская служба
Авиапарады 9 мая в России станут самыми масштабными в истории страны – в небо поднимутся около 660 самолетов и вертолетов. Это 1/6 часть военной авиации РФ.

https://bbc.in/35lEU6I
источник
BBC News | Русская служба
В качестве эксперимента корреспондент Би-би-си ввел ИНН нескольких московских ресторанов и парикмахерских. В одних случаях система показывала, что сотрудники по-прежнему могут ездить на работу, в других - должны прекратить это делать 🤷‍♂️

https://bbc.in/3bREPtT
источник
2020 May 01
BBC News | Русская служба
🦠😱 Президент США Дональд Трамп заявил, что видел доказательства того, что коронавирус был разработан в Уханьском институте вирусологии.

На пресс-конференции в Белом доме он сказал, что власти Китая либо не смогли остановить распространение вируса, либо решили, что не стоит этого делать.

Тем временем аппарат директора Национальной разведки США, который контролирует деятельность американских разведслужб, пришел к выводу, что коронавирус не был создан в лаборатории или генетически модифицирован.

Разведслужбы, как сказано в заявлении, согласны с мнением подавляющего большинства ученых, считающих, что вирус возник в естественных условиях, а затем передался человеку.

Самое важное к утру пятницы - по ссылке:

https://bbc.in/3d5GBYA
источник
BBC News | Русская служба
🦠 🇷🇺 В России за сутки выявлены почти 8 тысяч новых случаев коронавируса. Это самый большой дневной прирост с начала эпидемии.

Умерли за последние сутки 96 человек, общее число погибших выросло до 1169.

Выздоровели более 13 тысяч человек.
источник
BBC News | Русская служба
📉 🌍 Государства по всему миру планируют потратить на поддержку своих экономик в 8 раз больше, чем во время кризиса 2009 года.

Это говорит о масштабе проблемы.

https://bbc.in/2WbspX0
источник
BBC News | Русская служба
"Я часто слышала в свою сторону замечания, что мы не можем тебя с этим выпустить на сцену, нас посадят в тюрьму".

а́вгустин (с маленькой буквы и ударением на первый слог) - гендерно-небинарный музыкант родом из Норильска.

В интервью Би-би-си августин рассказала, как академическая музыка, балет и авангардное кино помогли ей найти себя.

https://bbc.in/2KR6hvS
источник
BBC News | Русская служба
"От навалившейся депрессии у меня не было даже слез, чтобы выплакать всю испытанную боль и обиду”.

Эпидемиолог из Бишкека Анара Жунусова – одна из многих медицинских работников в стране, кто заразился коронавирусом. Анара пролежала в инфекционной больнице 17 дней, 6 из них – в реанимации.

В Казахстане и Кыргызстане около четверти заболевших Covid-19 – это медицинские работники.

Эксперты объясняют это нехваткой кадров и средств индивидуальной защиты. Но власти нередко обвиняют в заражении самих врачей.

https://bbc.in/2ygVSH6
источник
BBC News | Русская служба
🇺🇸 Дональд Трамп в ярости грозил подать в суд на главу своего предвыборного штаба Брэда Парскейла, пишут американские СМИ.

Ранее Парскейл сообщил Трампу плохие новости: по результатам опросов он начал заметно отставать от своего главного соперника на выборах – демократа Джо Байдена.

Одна из причин падения рейтингов президента США – его ежедневные брифинги по ситуации с коронавирусом. Большинство американцев недовольны действиями Трампа в условиях пандемии.

Но и Джо Байден не сумел избежать нового скандала: бывшая сотрудница обвинила его в сексуальных домогательствах.

https://bbc.in/2SpxXvM
источник
BBC News | Русская служба
"Да, я позволила себе оказаться в чужой стране без чемодана денег в запасе – по итогу. Я просто не могла предвидеть, что грянет мировая пандемия и станет вот так”.

🇦🇷 В Аргентине, где до сентября запрещено авиасообщение с другими странами, остаются 169 россиян.

Покинуть страну они могут, только если Россия организует эвакуационный рейс. Но в планах у российских властей Южной Америки пока нет.

https://bbc.in/3bZgNwY
источник
BBC News | Русская служба
Первое мая застало мир в карантине.

В Афинах, как и во многих других городах в мире, вопреки карантинным мерам и запретам на массовые собрания, левые провели первомайскую демонстрацию.

На площади Синтагматос перед зданием парламента собралось несколько сотен человек. Социальное дистанцирование соблюдалось благодаря стикерам, которые левые активисты наклеили на асфальт.

Подробнее: https://bbc.in/2VTaipH
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
🇪🇺 Здания Европарламента во время карантина стоят пустые. И в одном из них – новом комплексе имени Гельмута Коля в Брюсселе, открытом в прошлом году – приютили бездомных женщин.

В здании поселили 100 бездомных женщин, многие из которых стали жертвами домашнего насилия.

Офисы были временно превращены в спальни на одного или двух человек. Женщины также получают питание и медицинскую помощь.

https://bbc.in/2zQ2exF
источник
2020 May 02
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
источник