Size: a a a

BBC News | Русская служба

2020 December 31
BBC News | Русская служба
Маршруты кортежей Путина и других первых лиц три года собирали в чатах WhatsApp. Секретную информацию сдавали офицеры МВД под угрозой лишения премий.

Об этом рассказали Би-би-си двое бывших и один действующий сотрудник Центра спецназначения по обеспечению безопасности движения МВД.

По словам сотрудников, в чатах WhatsApp с ежедневно обновляемыми данными о маршрутах первых лиц числится более 200 человек.

Среди объектов госохраны, которых сопровождает спецбатальон, - президент, премьер, председатель Совфеда, руководство Совбеза, ФСБ, лидеры иностранных государств.

Подробнее: https://bbc.in/383C754
источник
BBC News | Русская служба
На протяжении всего 2020 года мы рассказывали о многих знаковых событиях в России и за ее пределами – и не только о пандемии коронавируса.

В этом году мы рассказывали жуткую историю "смоленского Твин-Пикса", говорили с главным редактором "Эха Москвы" Алексеем Венедиктовым, разбирались, как работает московская система "Умного города" и ездили в поселение религиозной группы "Церковь последнего завета" в Красноярском крае.

Эти и другие материалы уходящего года, которыми мы гордимся, – читайте в нашей подборке.

https://bbc.in/2WXPZr5
источник
BBC News | Русская служба
📽 Пандемия Covid-19 повлияла на очень многие сферы нашей жизни, но особенно пострадала сфера развлечений.

Артисты эстрады еще весной стали заявлять о чудовищном финансовом положении, бары работают до 23 часов, в театрах, кино и на концертах может быть максимум 25% заполняемости залов.

Би-би-си поговорила с музыкантами, создателем бара "Ровесник", представителями театра "Практика" и сети кинотеатров "Каро", чтобы узнать, как индустрия развлечений в России пережила 2020 год и пандемию.

https://www.youtube.com/watch?v=jcdxijZa6LY
источник
BBC News | Русская служба
Большинство россиян надеется, что 2021 год будет лучше, чем предыдущий, сообщает “Левада-центр”.

Это наибольший показатель за всю историю наблюдений.
источник
BBC News | Русская служба
✈️ Почти 150 авиарейсов задержаны или отменены в аэропортах Москвы из-за сложных погодных условий, сообщают информагентства со ссылкой на расписания аэропортов.

◻️ По последним данным, в аэропорту Домодедово 78 рейсов задержано и три отменено, в Шереметьево шесть рейсов задержано и 48 отменено, во “Внуково” 12 рейсов задержано и два отменено.


◻️ Особенно сложная ситуация сложилась в Домодедово. Как сообщили Интерфаксу в пресс-службе аэропорта, последствия ледяного дождя привели к изменениям в графике вылета и прилета рейсов.


http://bbc.in/2LdLtCk
источник
BBC News | Русская служба
2️⃣0️⃣2️⃣0️⃣ год подходит в концу. Где-то уже встретили Новый год, а где-то только готовятся.

Гавань в Сиднее сегодня пустует. А вот как она выглядела год назад.

http://bbc.in/3pQcZov
источник
2021 January 01
BBC News | Русская служба
🎉Поздравляем вас, дорогие читатели, с наступившим новым годом!

Пусть 2021-й принесет нам всем много хороших новостей и добрых историй!🎉
источник
BBC News | Русская служба
Русская служба Би-би-си поздравляет всех с наступлением нового 2021 года!

Мы вспоминаем о главных событиях ушедшего года, рассказываем о том, как мир встретил Новый год, и пытаемся заглянуть в будущее.

https://bbc.in/383Znjj
источник
BBC News | Русская служба
Мир встречает начало 2021 года, но вечер 31 декабря  в большинстве городов мира сегодня был совсем не такой, как обычно.

Из-за пандемии коронавируса массовые празднества отменены, а в некоторых странах, где действуют жесткие карантинные ограничения, людям было предписано отказаться от шумных компаний.

В тех местах, где праздновать приход Нового года разрешили, жители должны были носить маски и соблюдать необходимые предосторожности.

Мы собрали фотографии того, как выглядел этот необычный Новый год по всему миру.

https://bbc.in/2KKh92i
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
В России выявлено более 27 тысяч новых случаев заражения коронавирусом.

Число летальных исходов выросло до 57 555, выздоровели уже 2 580 138 человек.
источник
BBC News | Русская служба
🎞 Перезагрузка "Крутого Уокера", "Мстители" на отдыхе, история мата с Николасом Кейджем и другие сериалы - мы рассказываем, что обязательно посмотреть в январе.

https://bbc.in/2JyOkVK
источник
BBC News | Русская служба
Британский рэпер MF Doom (настоящее Дэниэл Думилей), умер на 50-м году жизни.

Об этом в "Инстаграме" сообщила его жена.

Думилей умер 31 октября 2020 года, однако его супруга сообщила об этом спустя два месяца. Причина смерти не называется.

У пары осталось пять детей.
источник
BBC News | Русская служба
🎆 Вот так выглядел новогодний салют в Лондоне.

https://www.instagram.com/tv/CJgCioAFunY/?igshid=rr8ozl2dkl48
источник
BBC News | Русская служба
В новогоднюю ночь Великобритания официально покинула ЕС, переходный период закончился, и в силу вступили новые правила экономических отношений между Лондоном и Брюсселем.

Пока все идет по плану, но это не значит, что проблем не возникнет в ближайшем будущем.

https://www.bbc.com/russian/news-55506991
источник
BBC News | Русская служба
📺 Только 102 года назад все британские женщины старше 30 лет, имеющие собственность, получили право голосовать.

Суфражистки добились ряда прав для всех женщин, притом тогдашние мужчины во власти воспринимали их примерно как теперешние консерваторы - современных феминисток.

О том, как международному женскому движению начала XX века удалось свернуть горы, и повествует этот документальный фильм Би-би-си.

https://youtu.be/8pJuQLQRokE
источник
BBC News | Русская служба
Шотландия официально объединилась с Англией в одно королевство всего 300 лет назад, а до этого времени там тоже хватало душераздирающих историй.

И борьба за право носить корону была не менее жестокой, чем в Англии.

https://www.bbc.com/russian/features-51269727
источник
BBC News | Русская служба
🦠 Коронавирус в мире. Главное

🌍
ВОЗ одобрила для экстренного применения вакцину Pfizer-BioNTech.

🇬🇧 Британия изменила план вакцинации.

🧪 Число заражений новым штаммом коронавируса может вырасти в два-три раза, предупреждают ученые.

Подробнее: https://bbc.in/38QMlEP
источник
BBC News | Русская служба
Пандемия Covid-19 повлияла на очень многие сферы нашей жизни, но особенно пострадала сфера развлечений.

Артисты эстрады еще весной стали заявлять о чудовищном финансовом положении, бары работают до 23 часов, в театрах, кино и на концертах может быть максимум 25% заполняемости залов.

Русская служба Би-би-си поговорила с музыкантами, создателем бара "Ровесник", представителями театра "Практика" и сети кинотеатров "Каро", чтобы узнать, как индустрия развлечений в России пережила 2020 год и пандемию.

https://youtube.com/watch?v=jcdxijZa6LY&feature=youtu.be
YouTube
"Несчастный случай", Mirèle и "Ровесник": как российская индустрия развлечений пережила 2020 год
Пандемия Covid-19 повлияла на очень многие сферы нашей жизни, но особенно пострадала сфера развлечений. Артисты эстрады еще весной стали заявлять о чудовищном финансовом положении, бары работают до 23 часов, в театрах, кино и на концертах может быть максимум 25% заполняемости залов.

Би-би-си поговорила с музыкантами, создателем бара "Ровесник", представителями театра "Практика" и сети кинотеатров "Каро", чтобы узнать, как индустрия развлечений в России пережила 2020 год и пандемию.

Подписывайтесь на наш канал: https://www.youtube.com/bbcrussian

Русская служба Би-би-си:
https://www.bbc.com/russian

Мы в соцсетях:

Instagram: https://instagram.com/bbcrussian
Facebook: https://facebook.com/bbcnewsrussian
Telegram: https://t.me/bbcrussian
Twitter: https://twitter.com/bbcrussian
ВКонтакте: https://vk.com/bbc
Одноклассники: https://ok.ru/bbcrussian
Яндекс.Дзен: https://zen.yandex.ru/bbcrussian

Подкасты Русской службы Би-би-си: https://bbc.in/2YumUTl

Скачивайте приложение Русской службы Би-би-си: …
источник
BBC News | Русская служба
2020 год был настолько необычным, что составители Оксфордского словаря так и не смогли описать его одним словом.

Импичмент Трампа, Беларусь, пожары в Австралии, не говоря уже о коронавирусе.

Русская служба Би-би-си предлагает вспомнить все важное на 5 минут.


https://youtu.be/r66eiR-t2fI
YouTube
Слова-2020. Главные события года за 5 минут
2020 год был настолько необычным, что составители Оксфордского словаря так и не смогли описать его одним словом. Импичмент Трампа, Беларусь, пожары в Австралии, не говоря уже о коронавирусе. Русская служба Би-би-си предлагает вспомнить все важное на 5 минут.


Подписывайтесь на наш канал: https://www.youtube.com/bbcrussian

Русская служба Би-би-си:
https://www.bbc.com/russian

Мы в соцсетях:

Instagram: https://instagram.com/bbcrussian
Facebook: https://facebook.com/bbcnewsrussian
Telegram: https://t.me/bbcrussian
Twitter: https://twitter.com/bbcrussian
ВКонтакте: https://vk.com/bbc
Одноклассники: https://ok.ru/bbcrussian
Яндекс.Дзен: https://zen.yandex.ru/bbcrussian

Подкасты Русской службы Би-би-си: https://bbc.in/2YumUTl

Скачивайте приложение Русской службы Би-би-си:

App Store: https://apple.co/2KWOeX0
Google Play: https://bit.ly/2J6ePyW

Комментарии к видео проходят модерацию. Мы оставляем за собой право удалять те комментарии, которые содержат оскорбления, призывы к насилию, клевету…
источник