Size: a a a

Литература и жизнь

2018 December 26
Литература и жизнь
Что вам выпало в новогоднем тесте?
Анонимный опрос
0%
«Бесконечная шутка»
0%
«4 3 2 1»
0%
«Биология добра и зла»
0%
«Живые и взрослые»
Проголосовало: 389
источник
Литература и жизнь
Совсем не успеваю за новостями: на «Сторителе» вышло «Очень простое открытие» Владимира Гуриева — одного из самых чудесных людей, превращающих фейсбучные посты в полноценную литературу. А читает книгу вслух Алёна Долецкая, что втройне приятно.

http://bit.ly/2PZR381
источник
2018 December 28
Литература и жизнь
Спрашивал недавно у Вьета Тхань Нгуена про его табличку с книгами: он, читая книги, всё записывает и отмечает пол, гендер и другие параметры авторов, чтобы видеть перекосы в своей картине мира и нивелировать их. Потому что если читать сплошь белых гетеросексуальных американцев, то получаешь слегка однобокий экспириенс, понятное дело.

И вот сидим мы во Владимире на книжном фестивале «Бу!фест» (Привет, @eidosbook!) с @KLurye и @experience_reading, разговариваем, и я говорю: мол, для меня позиция «Надо читать больше женщин» бессмысленна, в моём круге чтения женщин и так 50-60%, понятно же, что внушительная часть лучшей литературы сейчас выходит из-под пера женщин.

Высказав это, лезу на Goodreads в надежде подтвердить свой тезис, считаю и понимаю, что ошибся с оценкой вдвое: авторов-мужчин в моём годовом списке ровнёхонько две трети. Лучшие книги при этом почти целиком находятся в оставшейся трети: это Степанова, Букша, Янагихара, Евгения Некрасова, Юлия Никитина, Элисон Бекдел, etc.

В общем, не то чтобы я собрался заводить в следующем году табличку по примеру пулитцеровского лауреата, но уж точно стоит поменьше доверять своим ощущениям и поосознаннее относиться к чтению.
источник
Литература и жизнь
Амос Оз умер.

http://bit.ly/2Q7Y0ne
источник
Литература и жизнь
Приходит время, с юга списки прилетают (из цикла «Подражая Льву Оборину»)

http://bit.ly/2rZ8egb
источник
Литература и жизнь
У Воннегута, как известно, была Зинка, a Ukrainian midget, a dancer with the Borzoi Dance Company (в переводе украинка Зинка превратилась в Зику неопределённого происхождения)

https://t.me/biggakniga/288
источник
2018 December 29
Литература и жизнь
Мои главные итоги года: поговорил с Алексом Алисом про мечту о космосе, с Людовиком Балландом — о проекте «Американские читатели дома», с Тимом Беннеттом — о цирке Дю Солей, с Клементиной Бове — о сиквеле «Евгения Онегина», с Константином Богомоловым — о мимолётной природе театра, с Василием Буткевичем — о Чарльзе Мэнсоне, с Олегом Вавиловым — о судьбе издательства «Наука», с Лео Габриадзе — о его великом папе и фильме «Знаешь, мама, где я был?», с Дмитрием Глуховским и Максимом Диденко — о спектакле «Текст»  и товарище майоре, с Годфри — о границах в юморе, с Томом Голдом — о любимых книгах, с Варварой Горностаевой — о том, почему все вокруг читают научпоп, с Обри ди Греем — о том, когда мы будем жить вечно, с Дельфином — о том, почемудетей жалеть не стоит, с Гошей Елаевым — о нефтяном супергерое Тюмэне, с Jenya — о том, как девочка из Новосибирска стала актрисой озвучания в Японии, с Селестой Инг — о материнстве и эпохе Трампа, с Асей Казанцевой — снова о научпопе, с Нюсей Красовицкой — о детской биографии ее бабушки Натальи Горбаневской, с Даррелом Миклошем — о профессии охотника за сокровищами, с Вьетом Тхань Нгуеном — о сочувствии и судьбе беженцев, с Ю Несбё — о «Макбете» и оптимизме, с Карен Олсон — о женских маршах, с Андреем Орловским — о современной поэзии, с Маришей Пессл — о ее любимых детективах, с Олегом Радзинским — о свободе и доверии, с Элизабет Рудинеско — о Фрейде и новом пуританстве, Юрием Сапрыкиным — о «Полке», с Лемони Сникетом — о неизбежности и книгах, с Владимиром Сурдиным — о новом романе Энди Вейера, с Шанталь Трэмбле — опять о цирке Дю Солей, с Джонатаном Сафраном Фоером — о его новом романе и переменах, с Малкольмом Харрисом — о неленивых миллениалах, с Беном Эмбриджем — о голубях, которые умнее людей, с Галиной Юзефович — о литературных премиях и фантастике, с Ириной Якутенко — о невозможности обуздать безволие, Гузелью Яхиной — о «Тотальном диктанте» и «Зулейхе».

Это да, поговорить я люблю. В новом году буду продолжать.
источник
Литература и жизнь
А вот так, ребята, выглядит рождественское чудо
источник
Литература и жизнь
Вообще в идеальном мире книжные рецензии должны писать не специально обученные критики, а нормальные люди разных профессий. Вот, например, Ася Казанцева прочитала дебютный роман Селесты Инг (и всё правильно поняла).
источник
2018 December 30
Литература и жизнь
Из 15 книг, которые я выбрал для новогоднего списка «Афиши Daily» на Букмейте есть только четыре — вот они на одной полке, пользуйтесь

http://bit.ly/2Tk1HbH
источник
2018 December 31
Литература и жизнь
А вот и мои (совершенно случайные) 20 хороших книг, прочитанных в этом году

http://bit.ly/2rzjM9O
источник
2019 January 02
Литература и жизнь
Вот скала-человечище: «Гардиан» рассказывает про актёра Эдоардо Баллерини, который начитал все шесть томов «Мой борьбы» Карла Уве Кнаусгора для аудиоверсии: получилось 133 часа. Сто тридцать три, Карл Уве! Чтобы добить читателя, «Гардиан» замечает, что это почти вдвое дольше, чем Библия в исполнении Дэвида «Пуаро» Суше.
источник
2019 January 04
Литература и жизнь
«Быть журналистом означало, что ты никогда не сможешь стать тем, кто первым швырнет кирпич в окно и начнет революцию. Можно смотреть, как кто-то швыряет кирпич, можно попробовать понять, зачем он этот кирпич швырнул, можно объяснить другим, какое значение имел кирпич для начала революции, но сам ты никогда не сможешь швырнуть этот кирпич – или даже постоять в толпе, что подстрекает человека это сделать. По своему темпераменту Фергусон и не был тем, кто склонен швырять кирпичи. Фергусон надеялся, что он человек более-менее рассудительный, но лихорадочность времен была такова, что причины не швырять кирпичи начинали выглядеть все менее и менее разумными, и когда наконец настанет миг швырнуть первый, симпатии Фергусона будут на стороне кирпича, а не окна».

Пол Остер. 4 3 2 1
источник
Литература и жизнь
Галина Юзефович выясняет у Шаши Мартыновой и Макса Немцова, почему они в "Крае навылет" называют Фрейда Фройдом.
https://www.facebook.com/galina.yuzefovich/posts/1298745206821011?comment_id=1298783763483822&notif_t=like&notif_id=1468928414842876

В комментариях — много интересного насчёт особенностей перевода имён собственных с одного языка на другой:

— Хадсон и Гудзон — это одно слово на самом деле.
— И французский король Шарль, и британский Чарлз по-русски Карлы (а вот Перро и Диккенсу повезло).
— Та же история с автором «Айвенго»: был Уолтер Скотт (как Уолтер Уайт), стал Вальтер (как Вальтер ППК).
—  Фамилию Newton в одно и то же время Ломоносов переводил как Невтон, а Радищев — как Ньютóн.
— Кстати, Исаак Ньютон и Айзек Азимов — тёзки. А Джордж Харрисон и Гарри Гаррисон — однофамильцы.
— Декарт по-польски — Картезиуш. Просто смиритесь.
— Олдос Хаксли — внук учёного Томаса Гексли.
— Вино «Молоко любимой женщины» — из виноградников церкви Мадонны, Liebfrauenkirche.
— С японцами всё совсем здорово: Лев Толстой — Рэфу Никораэути Торусутои.
— Болезнь святого Витта названа в честь святого Вита (Vitus). Откуда взялась вторая Т, науке неизвестно.

Мораль сей басни такова: языковая норма — штука пластичная и не поддающаяся контролю. Чрезмерное ретроградство (так принято!) ровно столь же смешно, как и излишнее снобство. Пусть каждый пишет, как он дышит, сообразно с традицией, правилами и собственными эстетическими представлениями (мне вот, например, по душе Роалд Дал, Оскар Уайлд и капитан Кёрк) и помнит, что у адептов другой точки зрения тоже есть свои аргументы.
источник
2019 January 06
Литература и жизнь
Ежегодное напоминание о том, что Настя @biggakniga Завозова — сокровище

http://bit.ly/2RbT2LY
источник
Литература и жизнь
Всё-таки британцы есть британцы: от Стивена Хокинга всего полшага до Дугласа Адамса — сравните этот пассаж о чёрных дырах с описанием, например, бесконечно-невероятностного двигателя
источник
2019 January 08
Литература и жизнь
Лев Оборин показал сок для поклонников «Калечины-Малечины»
источник
Литература и жизнь
источник
Литература и жизнь
«Когда мы стали пользоваться огнем, он часто доставлял нам неприятности. Потом мы изобрели огнетушитель. Обладая гораздо более мощными технологиями, такими как ядерное оружие, синтетическая биология и искусственный интеллект, мы должны вести себя более предусмотрительно и стараться сразу все делать правильно, потому что второго шанса может и не оказаться. Наше будущее — это состязание между нарастающим могуществом технологий и мудростью, с которой мы их используем. Будем стараться, чтобы победила мудрость».

Сегодня день рождения Стивена Хокинга. В «Бомборе» как раз вышел посмертный сборник эссе «Краткие ответы на большие вопросы» — о жизни, Вселенной и вообще, с предисловиями Эдди Рэдмейна и Кипа Торна и послесловием Люси Хокинг.
источник
Литература и жизнь
Признание пришло откуда не ждали: угодил в открытый чемпионат вузов России по ЧГК
источник