Size: a a a

2020 October 13

SI

Sigurður Ingvarsson in 囫囫字
Сяолинь Ича?
источник
2020 October 14

NK

ID:0 in 囫囫字
в благодарность @chinavideoroom за неиссякамость и в кросскультурный ответ 何大師
источник

N

Nana S in 囫囫字
ID:0
байцзюикатор

Простой эксперимент, который показывает... не знаю что, если честно.
Я взял наугад 60 четверостиший Бо Цзюй-и, оставил только сами стихи, убрав названия и указания на разночтения, и полученные 1200 иероглифов перемешал в случайном порядке. Вот первые два четверостишия, которые получились в результате этого спортлото. Я специально их предварительно не читал, не отбирал и не модифицировал.

первые 20 иероглифов

萬月通稍寄
中漠寒露衣
酌枕斑無欄
羅霜我招不

тысячи лун на верхушках деревьев остались
средь пустыни одежды в холодной росе
разлито вино на подушку, нет пятнам конца
искать ли мне для инея ловушку?


На самом деле, содержание бредовое и бессвязное, нет ни рифмы, ни ритма чередования тонов. Любое подобие связности натянуто исключительно переводом, да и то, эта иллюзия связности возникает если мы думаем, что это современная поэзия.

вторые 20 иероглифов

青落會一玉
遲上在來琴
子林相年雙
洺遙多淒閉

зелень падает, встречаясь с яшмой
но поздно ей на цинь ложиться
Цзы Линь, с тобой годами в паре
Мин далеко, затворнику там одиноко


Тут еще большая бессвязность и отсутствие грамматики, которую в переводе можно натянуть только очень вольной трактовкой, плюс использованием имен собственных.

Все 60 групп по 20 иероглифов я, конечно же, не переводил. Просто пробежал взглядом по массиву и попытался понять, зацепится ли мой взгляд за нечто связное? Увы, ничего интересного в первом перемешанном массиве не было. Тогда те же 1200 были перемешаны еще раз. Результат такой же - ничего хоть отдаленно связного.
Перемешал еще раз, в третий раз, напоследок. В итоге, при внимательном просмотре взгляду не удалось зацепится ни за одну интересную строку, не говоря уже о том, чтобы четыре связные строки шли подряд.

У меня оставалось еще 6 на 10 в 3175 степени вариантов перемешивания 1200 иероглифов, но время слегка поджимало и я решил пока закончить эксперимент.

Вывод: китайская поэзия - это не случайный набор иероглифов.

P.S. Спасибо Даниилу Пахомову за перемешивание иероглифов!
👍🏼супер
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in 囫囫字
ID:0
в благодарность @chinavideoroom за неиссякамость и в кросскультурный ответ 何大師
а водка неканон! эрготохой бы!
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in 囫囫字
а вообще отлично
источник

D

Daokedao in 囫囫字
Да за такое сразу стрелять в упор
источник

IV

Irina Voskanova in 囫囫字
ID:0
в благодарность @chinavideoroom за неиссякамость и в кросскультурный ответ 何大師
Nice
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
китусская каллиграфия №105
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in 囫囫字
музыка крутая
источник

NK

ID:0 in 囫囫字
​​#Laowaicast: инте(р)грация, мужской вариант

Надо рубить правду-матку, точнее, в данном случае, папку. Точнее, двоих. Или, учитывая мой ник, на троих, хотя я тут ни причем. Итак, сегодня я решил отбросить стеснительность числительных: у меня в гостях два мужа китайских жен, которым я в лоб задал первый вопрос: Как к тебе относится китайская теща?

После этого наш разговор коснулся:
🔸 гандикапов (генетических)
🔸возможности интеграции в китайское общество
🔸кому проще, русским в Китае или китайцам в России
🔸как влияет еда на восприятие культуры
🔸почему нет дорогих китайских ресторанов в Москве
🔸дадут ли тебе китайцы в долг
🔸как устроена паутина отношений
🔸как воспитывать детей в смешанных семьях
🔸мешает ли детям кросс-культурность или наоборот

Почти по всем пунктам мнения расходились, хотя, к сожалению, все было очень интеллигентно.

Музыка: 高凌風 《借錢》Гао Линфэн “Занять денег” (знатоки узнают, что это David Bowie - Let's Dance)
Обложка: Роберт Касьяненко

Слушайте и, наконец, пишите же комментарии! Мне нужна ваша обратная связь!

🎧 Слушать: https://laowaicast.ru/2020/10/laowaicast-279/
источник

G

Group in 囫囫字
Sigurður Ingvarsson
музыка крутая
спасибо 🙂
источник

G

Group in 囫囫字
надо будет сделать полный трек 🙂
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in 囫囫字
Group
спасибо 🙂
анонимити ;)
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
почему-то переключается, когда перепривязываешь группу
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
отключил
источник

I

ISO 9001:2015 in 囫囫字
ID:0
​​#Laowaicast: инте(р)грация, мужской вариант

Надо рубить правду-матку, точнее, в данном случае, папку. Точнее, двоих. Или, учитывая мой ник, на троих, хотя я тут ни причем. Итак, сегодня я решил отбросить стеснительность числительных: у меня в гостях два мужа китайских жен, которым я в лоб задал первый вопрос: Как к тебе относится китайская теща?

После этого наш разговор коснулся:
🔸 гандикапов (генетических)
🔸возможности интеграции в китайское общество
🔸кому проще, русским в Китае или китайцам в России
🔸как влияет еда на восприятие культуры
🔸почему нет дорогих китайских ресторанов в Москве
🔸дадут ли тебе китайцы в долг
🔸как устроена паутина отношений
🔸как воспитывать детей в смешанных семьях
🔸мешает ли детям кросс-культурность или наоборот

Почти по всем пунктам мнения расходились, хотя, к сожалению, все было очень интеллигентно.

Музыка: 高凌風 《借錢》Гао Линфэн “Занять денег” (знатоки узнают, что это David Bowie - Let's Dance)
Обложка: Роберт Касьяненко

Слушайте и, наконец, пишите же комментарии! Мне нужна ваша обратная связь!

🎧 Слушать: https://laowaicast.ru/2020/10/laowaicast-279/
>🔸почему нет дорогих китайских ресторанов в Москве
в смысле нет. они все дорогие😭
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in 囫囫字
ISO 9001:2015
>🔸почему нет дорогих китайских ресторанов в Москве
в смысле нет. они все дорогие😭
приезжайте в СПб, тут есть чифальня
источник

I

ISO 9001:2015 in 囫囫字
Sigurður Ingvarsson
приезжайте в СПб, тут есть чифальня
помню, раньше была при герцена, пока его не перевезли
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in 囫囫字
на апрашке
источник

I

ISO 9001:2015 in 囫囫字
Sigurður Ingvarsson
на апрашке
не будет нахальством попросить геометку сюда или в ЛС, чтобы не флудить?)
источник