Size: a a a

2020 October 14

SI

Sigurður Ingvarsson in 囫囫字
массивно!
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in 囫囫字
Albert Krisskoy
Дайте три слова на русском, пожалуйста
пиво
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
Было
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in 囫囫字
тогда компот
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
Rick Sanchez
Кандибобер
источник

ЕШ

Егор Шаповалов... in 囫囫字
Albert Krisskoy
Дайте три слова на русском, пожалуйста
Ковёр
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
Rick Sanchez
Кандибобер
источник

RS

Rick Sanchez in 囫囫字
Albert Krisskoy
Дайте три слова на русском, пожалуйста
Мужеложеничество
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
Sigurður Ingvarsson
тогда компот
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
источник

AK

Anna Kinosyan in 囫囫字
Albert Krisskoy
Дайте три слова на русском, пожалуйста
я уже опоздала(((
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
Rick Sanchez
Мужеложеничество
источник

RS

Rick Sanchez in 囫囫字
Прикольно )
источник

ЕШ

Егор Шаповалов... in 囫囫字
Спасибо
источник

АА

Артем Артем... in 囫囫字
Albert Krisskoy
死后诗① 唐·李叔霁

① 御史李叔霁,与兄仲云具擢第,有名当代。大历初,叔霁卒。经岁余,其妹夫与仲云同寝,忽梦叔霁,相见依依,曰:“我有一诗,可为诵呈大兄。”后数年,仲云亦卒。

忽作无期别
沈冥恨有余
长安虽不远
无信可传书
Посмертные стихи. Тан. Ли Шуцзи.
Чиновник (какой-то) Ли Шуцзи и Куан Чжунюнь(???) держали экзамены, известные в то время (???). В первых числах Шуцзи умер. Прошел год, муж сестры и Чжунюнь спали вместе(???). Вдруг приснился Шуцзи и послышался его слабый голос. Я написал стихотворение, прочитайте его вслух, господин. Через несколько лет Чжунюнь тоже умер.
Внезапно разлука пришла
Очень долго живу один.
Хоть и близко Чанъань,
Верить нельзя, что можно весточку послать.
источник

АА

Артем Артем... in 囫囫字
Albert Krisskoy
Кто переводит? Никто? Сложно? Дать проще?
Мне сложно. Половину не понял.
источник
2020 October 15

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
ну ведь отлично же!
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
兄 это брат его, Ли Чжун-юнь 大历 - девиз правления, 依依 тут “не в силах расстаться”. Приснился он мужу сестры, и попросил стих прочесть брату.
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
忽作无期别 ок, только тут важно, что разлука бессрочная
沈冥恨有余  - тут 沈冥 это underworld, а 恨有余 горести/тоски с излишком
长安虽不远 - ок
无信可传书 - но нет письма, которое можно туда передать (ясен пень, он же умер)
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
в общем - отлично! что заказываете дальше?
источник