Size: a a a

2020 October 25

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
Не отличается от сожалений в конце весны
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
Кароч, и там и там депресуха
источник

NK

ID:0 in 囫囫字
2020重陽》

重陽今日到
罩口上街游
唯一聰明計
持杯敬對秋

две девятки в 2020

сегодня праздник двух девяток настает
гуляют все закрывши маской рот
один остался только умный план
чествуя осень пронести стакан
источник

AK

Anna Kinosyan in 囫囫字
ID:0
Для своего отличного друга Майка Савельева сделал дизайн майки, которую он успешно воплотил в форму майки.
Если честно, это и дизайном не назовешь - по сути, Майк сам все сделал, когда сказал мне: “Сделай Майку майку!”
Прикольно получилось)👍
источник

AK

Anna Kinosyan in 囫囫字
ID:0
китусская каллиграфия №114
😁👍😁
источник

AK

Anna Kinosyan in 囫囫字
ID:0
китусская каллиграфия №113
Мне кажется, очень удачно получилось)
источник
2020 October 26

NK

ID:0 in 囫囫字
китусская каллиграфия №116
источник

NK

ID:0 in 囫囫字
Любопытно, что в китайском языке есть чэнъюй, который выглядит как дословный перевод нашей пословицы “шила в мешке не утаишь” - 錐處囊中, буквально “шило находится в мешке”. Однако, если в русском языке смысл пословицы в том, что нечто острое и неудобное, как например нелицеприятная правда, невозможно долго утаивать, у китайцев у этого выражения смысл иной. Оно означает, что талантливый человек обязательно будет замечен и оценен по достоинству. Впервые такое сравнение записал Сыма Цянь в “Записках историка”, в биографии господина Пинъюаня и министра Юя (《史記·平原君虞卿列傳》 司馬遷), где господин Пинъюаня говорит эту фразу Мао Сую (毛遂):

夫賢士之處世也,譬若錐之處囊中,其末立見。
Достойный муж в этом мире, словно шило в мешке - его острие сразу видно.
источник

B

Branko in 囫囫字
ID:0
китусская каллиграфия №114
Oпачки!
источник

B

Branko in 囫囫字
ID:0
китусская каллиграфия №112
Осторожно друг, алгоритм не дурак 😁
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
да, я про алкоритм тоже волнуюсь... не слишком ли много?
источник

丹尼尔 in 囫囫字
ID:0
Любопытно, что в китайском языке есть чэнъюй, который выглядит как дословный перевод нашей пословицы “шила в мешке не утаишь” - 錐處囊中, буквально “шило находится в мешке”. Однако, если в русском языке смысл пословицы в том, что нечто острое и неудобное, как например нелицеприятная правда, невозможно долго утаивать, у китайцев у этого выражения смысл иной. Оно означает, что талантливый человек обязательно будет замечен и оценен по достоинству. Впервые такое сравнение записал Сыма Цянь в “Записках историка”, в биографии господина Пинъюаня и министра Юя (《史記·平原君虞卿列傳》 司馬遷), где господин Пинъюаня говорит эту фразу Мао Сую (毛遂):

夫賢士之處世也,譬若錐之處囊中,其末立見。
Достойный муж в этом мире, словно шило в мешке - его острие сразу видно.
Нужно писать дипломную работу, похоже, благодаря этому посту я придумал себе тему 😂
источник

丹尼尔 in 囫囫字
ID:0
Любопытно, что в китайском языке есть чэнъюй, который выглядит как дословный перевод нашей пословицы “шила в мешке не утаишь” - 錐處囊中, буквально “шило находится в мешке”. Однако, если в русском языке смысл пословицы в том, что нечто острое и неудобное, как например нелицеприятная правда, невозможно долго утаивать, у китайцев у этого выражения смысл иной. Оно означает, что талантливый человек обязательно будет замечен и оценен по достоинству. Впервые такое сравнение записал Сыма Цянь в “Записках историка”, в биографии господина Пинъюаня и министра Юя (《史記·平原君虞卿列傳》 司馬遷), где господин Пинъюаня говорит эту фразу Мао Сую (毛遂):

夫賢士之處世也,譬若錐之處囊中,其末立見。
Достойный муж в этом мире, словно шило в мешке - его острие сразу видно.
Ребята, существуют ли какие-нибудь источники, кроме светлой головы админа, где я могу найти информацию подобного рода?
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
источник

丹尼尔 in 囫囫字
Очень круто, спасибо 🙂
источник
2020 October 27

NK

ID:0 in 囫囫字
китусская каллиграфия №117
источник

NK

ID:0 in 囫囫字
​​Шанхай revisited: Катя Князева отвечает на вопросы Ивана Федькина #Laowaicast

После выпуска про старый Шанхай у одного из наших слушателей было много вопросов. Что же может быть лучше, чем воспользоваться стратагемой 反客为主 и дать возможность требовательному комментатору самому задать вопросы гостю в ходе записи нового подкаста. Итак, с Катей и Иваном мы осветили следующие вопросы:

🔸Топ 3 зданий арт-деко в Шанхае
🔸Есть ли смысл целенаправленно искать себе квартиру в старом жил-фонде Шанхая
🔸Почему так мало внимания району Hongkou
🔸О нелегальных проникновениях в заброшенные старые здания
🔸Другие историки и краеведы Шанхая — кого почитать-послушать-посмотреть?
🔸Кинофильмы, где хорошо воссоздан старый Шанхай
🔸Любимые западные архитекторы в Шанхае первой половины ХХ века

Ну, а другим пусть будет наука! Требуйте отстоя пены в комментариях и я вас позову в эфир 🙂

Музыка: 姚莉 姚敏 《恭喜恭喜》- Яо Ли и Яо Минь “Поздравляем, поздравляем!”

Обложка: Анна Андронова

🎧 Слушать: https://laowaicast.ru/2020/10/laowaicast-281/
источник

D

Daokedao in 囫囫字
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
Третий стих

Вот начальная оценка ошибок:
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
источник