Как можно увидеть, внизу приложение предупреждает, что 观 看 不 更 имеют чтения как 平, так и 仄. Бегло смотрим, что 观 тут у нас первым тоном, то есть 平 как и надо, упс... а вот 看 тут 平, а ведь в значении «смотреть» он 仄. Незадача... 不 - все верно, а вот с 更 та же проблема!
Для 看 ищем синоним желательно вторым тоном и не 观, так как он уже есть, а 更 меняем на 加. Вот теперь точно все: