В связи с передачей Святой Софии назад в мечеть, не грех посмотреть на вопрос осцилляции «мечеть-церковь» чуть шире. Первым делом мне вспомнилась Андалусия, где мечети весьма свободно перепрофилировали в церкви после Реконкисты. Самая известная из них – в Кордове, там внутри мечети построили очаровательный храм, а используют все здание. Но еще есть вопрос – прямо для ЧГК – почему в колокольне Севильского собора (самый большой по площади готический собор в мире, не мимо шел) не лестница, а пандус. Ответ: чтоб муэдзину на коне заезжать наверх удобно было. Ну, вы поняли. Помню, меня как-то пронзила мысль о том, что Гранада до сей поры дольше была мусульманской, чем христианской.
Ну да ладно. На свой день рождения я добралась до места, где храмовая флюидность (будем звать ее так, как гендерную) расцвела еще пышнее. Это Палермо. Город был основан почти за тысячу лет до Христа финикийцами, а потом был взят Римом (тут война называется пуническая, а враг Карфаген, вы помните). В отличие от заметной части Сицилии, он миновал стадию греческой колонии, но греков там жило порядком (запомним, это будущее православное население). После Рима пришли готы, за ними – Византия. Это период еще объединенного христианства, но в девятом веке пришли сарацины – и на двести лет это был официально мусульманский город с несколькими сотнями мечетей. Палермский собор (готическое здание с куполом) уже тогда строился – и его без особой модификации перевели в статус мечети. В память об этом осталась арабская надпись на одной из колонн портика. А в конце 11 века до Сицилии добрались норманны – и воцарились там. Но Сицилия ведь далеко от их мест обитания, поэтому заселять ее, в общем, никто не собирался: северные правители просто начали править тем, что было. То есть: арабами, христианами двух конфессий (а еще в таком прекрасном месте, конечно, жили евреи). Собственно, главные достопримечательности Палермо объединены химерическим термином «арабо-норманнский» «норманно-византийский» «арабо-византийский» и тд стиль. Собор из мечети стал назад собором, надпись оставили. Ах да, несколько сотен мечетей уже построенных. Перепрофилировали, чего там. На фото вы видите несколько мечетей – так вот, это церкви. А потом (см выше название стиля) еще некоторые церкви стали строить в таком стиле, будто они мечети. Потому что а почему нет, вокруг полно церквей, которые выглядят так.
Но больше всего мне понравилась маленькая табличка во дворце Норманнов (там внутри есть капелла, она как русская церковь выглядит в мозаике, только потолок резной арабский, ну вы не удивляйтесь). Роджер II, норманнский король времен расцвета, заказал часы для города, и это было такое важное событие, что к ним прилагалось послание подданным на трех языках. Насладитесь мастерской кросс-культурной адаптацией перевода:
Латынь: Роджер, господин и великий государь, заказал изготовление этих часов в год от воплощения Господа 1142-й, месяц март, в пятый индикт, в 13-й год своего счастливого правления.
Греческий: О новое чудо! Могущественный господин король Роджер, на которого пал выбор Бога, управляет течением жидкого элемента, который дает точное знание часа и года, в 12-й год своего правления, месяц март, в пятый индикт, года 6650.
Арабский: Был издан указ царственнейшего, славного, Роджера, высшего – да продлит Бог его дни и поддержит его знамена! – построить эту машину для наблюдения за временем в твердыне Сицилии в год 536-й.
Это сложный витиеватый итальянский, я могла что-то перевести неточно, но уже цифры доставляют истинной удовольствие, а в третьем тексте интонации арабских текстов видятся даже мне, из рук вон плохо с ними знакомой.
Ах да, после был еще Фридрих II/Федерико Секондо, при нем вообще совсем был расцвет, и был он швабской династии, будущий можно сказать протестант.
Ребята, давайте жить дружно. Это несет мир, богатство и процветание, мне лев на фото сказал, ему почти тысяча лет, он знает.