Size: a a a

2019 March 29

AI

Alexander Istomin in OpenStreetMap RU
fr1
это вообще разное обозначения
addr2 - это второй адрес
addr:street2 - это вторая улица в первом адресе
ВНИМАНИЕ! Кто-то в чате умеет в name spaces
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
Да хотя бы по клику на здание показывать инфу о здании, а по клику мимо здания не показывать ничего
источник

AI

Alexander Istomin in OpenStreetMap RU
Поднимаем вопрос:
brand:wikidata
wikidata:brand
источник

AI

Alexander Istomin in OpenStreetMap RU
Miroff
Да хотя бы по клику на здание показывать инфу о здании, а по клику мимо здания не показывать ничего
По клику в чем? В osm xml? Или в приложении, где данные были переварены под приложение?
источник

AI

Alexander Istomin in OpenStreetMap RU
Вот Париж, например, замаплен адресным точками. Могу предложить пройти в Париж через мапсми и номинатим и все там посмотреть.
источник

П

П3тр0виЧъ in OpenStreetMap RU
fr1
это вообще разное обозначения
addr2 - это второй адрес
addr:street2 - это вторая улица в первом адресе
вторая улица в первом адресе —  дичь какая то. то есть, нужно использовать аддр2:*. я согласен, но нужно тогда исправить все аддр:*2 и в вики отметить
источник

AB

Anton [az09@osm] Belichkov in OpenStreetMap RU
lite
Вместе с тем, если родовое обозначение объекта (слово-категория) является неотъемлемой частью названия, то оно указываются в теге name и аналогичных ему. Правильно: name=Парк Горького, name=Химкинское водохранилище, name=Паб для всех. Неправильно: name=Горького, name=Химкинское, name=для всех). Собственная часть названия в этом случае, обычно, представляет из себя (чаще всего - притяжательное) прилагательное и выполняют функцию согласованного определения (См. Определение (синтаксис) в Википедии) к слову-категории, отвечая на вопросы "какой", "чей", "чьего имени" и так далее.
Так и хочется в «правильно» дописать магазин Продукты ))
источник

AI

Alexander Istomin in OpenStreetMap RU
Родовая травма name=Продукты
источник

ВТ

Валерий Трубин in OpenStreetMap RU
;) да
источник

ВТ

Валерий Трубин in OpenStreetMap RU
памятник
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
Тебе-то какая разница в чем? Схлопнуть здание до точки легко, а растянуть точку до здания трудно.
источник

ВТ

Валерий Трубин in OpenStreetMap RU
музей
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
П3тр0виЧъ
вторая улица в первом адресе —  дичь какая то. то есть, нужно использовать аддр2:*. я согласен, но нужно тогда исправить все аддр:*2 и в вики отметить
для нас дичь, может где-то норм. Например вполне допускаю при объединение двух участков в одно появление
addr:street=улица Ленина
addr:housenumber=6
addr:housenumber2=8
источник

i

iWowik in OpenStreetMap RU
Alexander Istomin
Родовая травма name=Продукты
Зато теперь вместо name=Почта можно писать честное name=Почта банк
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
А со зданиями переменой этажности и разными адресами для разных частей это вообще невозможно
источник

AI

Alexander Istomin in OpenStreetMap RU
Miroff
Тебе-то какая разница в чем? Схлопнуть здание до точки легко, а растянуть точку до здания трудно.
>Тебе-то какая разница в чем?
Мне для диалога важно понимать, о чем речь. Но вообще звучит так себе по шкале вежливости 😉

Так чего там в Париже? Растягиваются точки на здания?
источник

AI

Alexander Istomin in OpenStreetMap RU
Miroff
А со зданиями переменой этажности и разными адресами для разных частей это вообще невозможно
Типа когда надо знать, какое именно здание/его часть имеет адрес?
источник

AI

Alexander Istomin in OpenStreetMap RU
А не просто попасть в этот адрес в пространстве
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
Alexander Istomin
>Тебе-то какая разница в чем?
Мне для диалога важно понимать, о чем речь. Но вообще звучит так себе по шкале вежливости 😉

Так чего там в Париже? Растягиваются точки на здания?
Извини если резко прозвучало, но в OSM аппеляции к конкретному софту это моветон
источник

AB

Anton [az09@osm] Belichkov in OpenStreetMap RU
iWowik
Да вы, похоже, мерикратоведоводовед и мерикратоведоводолюб
По пятницам со мной и не такое бывает
источник