Size: a a a

2020 September 02

VD

Victoria Dem in SPb CoA
Vladislav Kotov
Очень даже. А можно подробнее про API?
источник

VK

Vladislav Kotov in SPb CoA
Что-то меня зрение подводит)
источник

VD

Victoria Dem in SPb CoA
)))
есть запросы на API, по коду возврата и языку интерфейса показываем нужное сообщение
это если есть понимание по API, если нет - то хотя бы просто описато что показывать в какой ситуации
источник

VK

Vladislav Kotov in SPb CoA
Вот это интересный вопрос. По API вы можете подставлять нужные языковые форматы в ответе. А интерфейс же не может пересобираться каждый раз
источник

VK

Vladislav Kotov in SPb CoA
или может?
источник

VD

Victoria Dem in SPb CoA
это от ситуации зависит
интерфейс допустим собирается один раз, для элементов интерфейса перевод есть. ну допустим есть несколько статичных состояний
если пользователь язык переключил, то интерфейс пересобрался с новым языком
я вот эти штуки с локализацией - это для показа модалок и сообщений поверх интерфейса
источник

VD

Victoria Dem in SPb CoA
вообще я вижу так:
- основные (статичные) экраны
- изменяемые элементы экранов (таблицы например или диаграммы, где есть подписи)
- модалки, выпадашки, сообщения и т.п.
Соответственно, переводим статичные экраны, составляем правила локализации динамических элементов экранов (всех этих диаграмм и подписей), ну а дальше модалки, выпадашки и сообщения.
Впрочем, изменяемые элементы экрана также по апи могут подгружаться и задача в том чтобы идентификаторам локальный перевод назначать
источник

VD

Victoria Dem in SPb CoA
однако, был проект, который по апи отдавал значения на выбранном пользователем языке, так тоже может быть
источник

VK

Vladislav Kotov in SPb CoA
Класс
источник

VD

Victoria Dem in SPb CoA
по апи переведенные значения отдавались - это был случай каталога товаров, при добавлении в корзину название и описание товара на выбранном пользователем языке добавлялось, т.е. каждый товар имел переводы на несколько языков. переводить такое на фронте - так себе затея )
источник

AM

Artem Mitropolskiy in SPb CoA
Vladislav Kotov
Друзья, а кто-нибудь формировал требования к русификации чего либо?
Я со стороны техпроектирования копал. Много проблем с локализацией не языковой информации. И когда языки не схожих групп. Например, позиционная подстановка параметров в сообщение на русском и арабском будет разная. Да и gui несколько по-другому должен отображать.
Еще нужно отделить локализацию от мультиязычности - вторая сложнее
источник

VK

Vladislav Kotov in SPb CoA
Артём, что ты понимаешь под "не языковая информация"?
источник

AM

Artem Mitropolskiy in SPb CoA
Vladislav Kotov
Артём, что ты понимаешь под "не языковая информация"?
Форматы дат, разделителей в финансовой информации, особенности строение интерфейсов под чтение справа налево или сверху вниз, особенности построения предложений, национальные особенности подачи материала ( утрировано кун, тян, сан или сама) итп. Что относится не просто к переводу текста по смыслу
источник

VK

Vladislav Kotov in SPb CoA
Очень хорошее уточнение
источник

VD

Victoria Dem in SPb CoA
и еще один нюанс: когда перевод в интерфейс не помещается, слишком длинный например
т.е. тестировать нужно на всех языках с целью выявления подобных проблем, либо задавать ограничения по объему, которые должны учитываться в переводе
источник

AM

Artem Mitropolskiy in SPb CoA
А еще язык может быть один, а локализации две. На разных алфавитах. Латинице и кириллице например. Но при русификации это не грозит
источник

A

Aleksandr in SPb CoA
Коллеги, приветствую вас! Подскажите, пожалуйста, онлайн-инструмент для создания BPMN-диаграмм с артефактами. Благодарю вас!
источник

VD

Victoria Dem in SPb CoA
Aleksandr
Коллеги, приветствую вас! Подскажите, пожалуйста, онлайн-инструмент для создания BPMN-диаграмм с артефактами. Благодарю вас!
в смысле чтобы можно было артефакты аттачить?
cawemo.com годные но насчёт аттача артефактов - нет такого
источник

A

Aleksandr in SPb CoA
Victoria Dem
в смысле чтобы можно было артефакты аттачить?
cawemo.com годные но насчёт аттача артефактов - нет такого
Мне нужно нарисовать диаграмму потоков артефактов. Ключевая сущность диаграммы - именно они. Аттачить ничего не нужно. Всё симпл. Спасибо большое, Виктория! Сейчас посмотрю.
источник

VK

Vladislav Kotov in SPb CoA
Aleksandr
Мне нужно нарисовать диаграмму потоков артефактов. Ключевая сущность диаграммы - именно они. Аттачить ничего не нужно. Всё симпл. Спасибо большое, Виктория! Сейчас посмотрю.
Что такое диаграммы потоков артефактов в BPMN?
источник