Добрался в Покете до старой колонки на виси.ру «На западе не стесняются своих "Книгалиц" и "Чирикателей"»:
https://vc.ru/p/language-business«Такие термины, как интернет, веб, блог, селфи, твиты, лайки, не могут быть интерпретированы иначе. Они появляются так же, как когда-то появились туалет, одеколон, кран, джип, антресоль, и это естественно. Но мы зачем-то заменяем существующие русские слова на эти: форсить, юзеры, фаундеры, деплоить, бигдата, машинлёрнинг, постинг, креденшлы, инвойсы.
На западе нисколько не стесняются своих "Книгалиц", "Чирикателей", "ТыТелевизоров", "Ухты!", "СпотыкаясьПо" (StumbleUpon).
Продолжая тему "нейминга", хочу привести в пример производителя фотопленки "Свема". Название является словообразованием от словосочетания "светочувствительные материалы"».
Согласен с Ильёй и всё ещё придерживаюсь принципа «пиши всё на кириллице, если не запрещено редполитикой». И всё бы хорошо, если бы автор в одном из чатов зачем-то не назвал себя «гроккером» ¯\_(ツ)_/¯