Size: a a a

BBC News | Русская служба

2020 September 26
BBC News | Русская служба
Подозреваемый в нападении в Париже признался, что его целью была редакция журнала Charlie Hebdo, сообщает французская пресса.

Нападавший - 18-летний уроженец Пакистана - по сообщениям СМИ, заявил, что хотел отомстить за новую публикацию карикатур на пророка Мухаммеда.

Однако редакция давно переехала и держит свой адрес в секрете.

https://bbc.in/2RZHSrl
источник
BBC News | Русская служба
🦠 Коронавирус в мире. Главное

🇷🇺 В России через несколько дней завершаются клинические испытания новой вакцины центра "Вектор".

🇬🇧 В центре Лондона в субботу собралась очередная демонстрация протеста против вводимых властями ограничительных мер.

🌍 Общее число выявленных случаев Covid-19 в мире превышает 32,5 млн человек.

Подробнее: https://bbc.in/2G2ho6m
источник
2020 September 27
BBC News | Русская служба
Дональд Трамп выдвинул Эми Барретт на должность судьи Верховного суда.

Барретт - набожная католичка, выступающая против абортов.

Она станет третьим судьей, назначенным Трампом, - после Нила Горсача в 2017-м и Бретта Кавано в 2018-м году.

https://bbc.in/3j7qAVn
источник
BBC News | Русская служба
"Я был сыт по горло своими отношениями с людьми. Я просто взял маленький чемоданчик и исчез".

В Японии существуют сервисы, которые помогают тем, кто хочет, чтобы про них говорили "как в воду канул".

Человек вдруг всё бросает и исчезает, чтобы где-то в другом месте, где его никто не знает, начать новую жизнь.

Мотивы для исчезновения бывают разные - от неудачных браков до крупных долгов. Но независимо от причины, эти люди часто обращаются к компаниям, которые помогают осуществить задуманное.

https://bbc.in/335LGOb
источник
BBC News | Русская служба
В России за последние сутки зарегистрировано 7867 новых случаев заражения коронавирусом.

Число летальных исходов выросло до 20 324, выздоровели 943 218 человек.
источник
BBC News | Русская служба
📺 Карн Росс к 30-ти годам построил успешную правительственную карьеру. Он верил, что западная демократия может спасти мир. Но, разглядев всю систему изнутри, он осознал, насколько глубоко она пропитана коррупцией, а главное – что политики не имеют реальной власти.

После объявления войны в Ираке Карн окончательно разочаровался в политике и подал в отставку. Этот фильм – его путешествие в попытке найти ответ на вопрос, мучающий многих из нас – неужели нет другого пути? Неужели крайности капитализма и нечестные приемы демократии – все, на что мы способны?

Фильм доступен для просмотра на территории России, Армении, Азербайджана, Беларуси, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, Таджикистана, Туркменистана, Украины и Узбекистана.

https://www.youtube.com/watch?v=er7mvfCqonwhttps://www.youtube.com/watch?v=er7mvfCqonw
источник
BBC News | Русская служба
Минувшей ночью произошли столкновения между войсками Армении и Азербайджана на линии соприкосновения в Нагорном Карабахе.

Собрали главное, что известно к этому часу.

https://bbc.in/3cCdPPX
источник
BBC News | Русская служба
Макрон заявил, что Лукашенко следует добровольно покинуть пост президента Беларуси.
источник
BBC News | Русская служба
❗️Правительство Армении ввело военное положение в стране и объявило всеобщую мобилизацию.
источник
BBC News | Русская служба
Четыре года назад Дональд Трамп пообещал американцам экономический бум и процветание.

Стала ли Америка за это время богаче и влиятельнее?

Ответ на этот вопрос искал наш экономический корреспондент Алексей Калмыков.

https://bbc.in/3i8K8Ho
источник
BBC News | Русская служба
27 сентября, во Всемирный день мигрантов и беженцев, в Швейцарии пройдет референдум об отмене соглашения с Европейским союзом, по которому граждане стран ЕС и Швейцарии могут свободно жить, работать и пользоваться всеми социальными благами по обе стороны границы.

Если это предложение пройдет, то правительство Швейцарии должно будет в течение года разорвать соглашение с ЕС или передоговориться с ним о новых условиях миграции.

https://bbc.in/2RZy5BT
источник
BBC News | Русская служба
Белорусская оппозиция проводит так называемую народную инаугурацию Светланы Тихановской - в противовес нигде не анонсированной инаугурации Александра Лукашенко 23 сентября.

Русская служба Би-би-си будет сообщать о главных событиях этого дня в Беларуси.

https://bbc.in/2S2mTnX
источник
BBC News | Русская служба
МВД Беларуси извиняется...

...за "неудобства, которые создают участники протестных акций, "развлекаясь" на проезжей части и не задумываясь, какие проблемы создают для окружающих".

Это из сегодняшнего заявления пресс-секретаря министерства Ольги Чемодановой.

https://bbc.in/2HtRqsI
источник
BBC News | Русская служба
Белорусский оператор А1 сообщил о "снижении пропускной способности мобильного интернета" из-за требования государственных органов. Такие же действия власти предпринимали и во время предыдущих акций протеста.

Сеть недоступна также у других операторов.
источник
BBC News | Русская служба
В Беларуси начали задерживать протестующих.

Так прошли задержания в Гродно.

Видео: Hrodna.life
источник
BBC News | Русская служба
Что происходит в городах Беларуси

Витебск.
Центр города перекрыт. Формально из-за областного фестиваля-ярмарки тружеников села. В день инаугурации Лукашенко в городе прошел оппозиционный марш.

Солигорск. Во втором по численности населения городе Минской области проходит шествие. Впереди несут портрет Тихановской, передает Nexta.

Могилев. У ТЦ "Атриум" собралось около 40 человек, у них не было никакой атрибутики, сообщает корреспондент TUT.by.

Бобруйск. В центре собралось всего около ста человек. "Вероятно, сказалась погода", - замечает "Вечерний Бобруйск". Во многих городах Беларуси идет дождь.
источник
BBC News | Русская служба
У стелы "Минск-город-герой" сейчас так.

По оценкам СМИ, у стелы собрались тысячи человек.
источник
BBC News | Русская служба
В Гомеле раздалась серия хлопков, силовики применили газ, сообщает телеграм-канал NEXTA.

https://bbc.in/2GdE4QU
источник
BBC News | Русская служба
Очевидец рассказал Русской службе Би-би-си о происходящем в Гомеле

"Протестующие прошли по Советской в сторону центра. Вскоре в районе Громыко послышались громкие взрывы. Прохожий подтвердил, что были светошумовые. Штук пять. Милиция погнала народ к стадиону".
источник
BBC News | Русская служба
До Хэллоуина еще больше месяца, а эти ребята в Минске уже определились с костюмами.
источник