Size: a a a

OpenStreetMap Беларусь

2019 February 15

DS

Dmitry Semigradsky in OpenStreetMap Беларусь
У меня не заработало. Хотя и написало что
"
Открытие пакета правок...
Сохранение данных... завершено
Закрытие пакета правок... завершено успешно!
"
источник

L

LidaCity in OpenStreetMap Беларусь
а СОАТО можно в relation населённых пунктов добавлять?
или это тоже крамола?
если можно, то кто подскажет какой тэг? - ref:COATO ? (как-то не могу найти, но помню что в России есть похожее)
источник

VD

Vitali Danilovich in OpenStreetMap Беларусь
там был вопрос с лицензионной чистотой, на сколько помню, но может что-то изменилось
источник

L

LidaCity in OpenStreetMap Беларусь
ещё вдогонку к спорам про name:
вот есть name:prefix с русским языком, а белорусский то где?
источник

DS

Dmitry Semigradsky in OpenStreetMap Беларусь
name:prefix:be
источник

U

Ulad in OpenStreetMap Беларусь
Паводле ТКП па транслітарацыі літоўскіх назваў у дужках мусіць пазначаецца традыцыйная беларуская назва. Як рабіць?
источник

s

shrddr in OpenStreetMap Беларусь
читать законодательство когда ТКП обязательны к применению а когда нет
источник

U

Ulad in OpenStreetMap Беларусь
shrddr
читать законодательство когда ТКП обязательны к применению а когда нет
Гэта адзіная крыніца назваў, пры чым тут абавязковасць?
источник

VG

Viktor Govako in OpenStreetMap Беларусь
Формулировка не айс. Что значит "основная мова осм"?
источник

VG

Viktor Govako in OpenStreetMap Беларусь
Что хотим видеть в name, так логичнее. Ну и там уже вариантов накидали аля бел/рус.
источник

VG

Viktor Govako in OpenStreetMap Беларусь
Ну и вот я, например, хочу видеть бел мову в name. Очень. Но так же я понимаю с каким гемором это все может быть сопряжено.
источник

s

shrddr in OpenStreetMap Беларусь
Viktor Govako
Формулировка не айс. Что значит "основная мова осм"?
я не знаю, @ChehVlad хотел именно такой опрос
источник

s

shrddr in OpenStreetMap Беларусь
люди нажимают какие-то кнопки, видимо они понимают о чем речь
источник

SK

Sergey Kutsuk in OpenStreetMap Беларусь
LidaCity
как назвали в документах, так и вынуждены пользоваться...
вспоминали ж про улицу Будавников...
меня вот Палевничая бесит
Криничная?
Утульная и Привабная?
источник

VD

Vitali Danilovich in OpenStreetMap Беларусь
Viktor Govako
Ну и вот я, например, хочу видеть бел мову в name. Очень. Но так же я понимаю с каким гемором это все может быть сопряжено.
нужно составить план что делать и проверить возможные проблемы
источник

VD

Vitali Danilovich in OpenStreetMap Беларусь
судя по опросу 75% "ЗА"
источник

PT

Paveł Tyślacki in OpenStreetMap Беларусь
источник

DS

Dmitry Semigradsky in OpenStreetMap Беларусь
Vitali Danilovich
судя по опросу 75% "ЗА"
Опрос проведённый в интернете показал что 100% населения пользуется интернетом
источник

SK

Sergey Kutsuk in OpenStreetMap Беларусь
Dmitry Semigradsky
Опрос проведённый в интернете показал что 100% населения пользуется интернетом
👍
источник

U

Ulad in OpenStreetMap Беларусь
Sergey Kutsuk
Пскольку на карте "Утульная" ,а люди говорят "Уютная".
И хоть тресни не понимают, почему ты сам в голове не можешь перевести "переулок" = "завулак"
Бэзавую і па руску будуць так называць 💁🏻‍♂️
источник