В архив добавлены сканы фольклорных сборников, составленных Павлом Чубинским, наиболее известным как автор гимна Украины:
песни,
обряды,
суеверия,
сказки и т.д.
Игнорируя классику украинской этнографии, вы рискуете не узнать, на какие вариации популярных сказочных сюжетов способно воображение в отдельно взятых регионах. Вот, например, записанный в Борисполе вариант известной сказки "Ослиная шкура": в украинском пересказе история называется
"Дiвчина - вошивий кожушок".
Завязка известная: в семье умирает мать, и папаша, которому надобно жениться по новой, придумывает такое условие для будущей невесты, под которое подпадает только его собственная дочь. Той, в свою очередь, не нравится такой поворот, и она ставит ряд контр-условий: добудь мне платье как месяц, платье как звезды и т.д. Но вместо шкуры, которую героиня Шарля Перро просила снять с драгоценного осла, наша девица просит - да, вшивый кожушок, который, внимание! не простой кожушок, в котором завелись вши, а кожушок, СДЕЛАННЫЙ ИЗ ШКУРОК ВШЕЙ. Батя человек обеспеченный
("крайнє багатый був"), поэтому, видимо, расценил прихоть как что-то в духе современных
лакшери-извращений - ну там, поношенные кроссовки Gucci за $870, - и поехал,
"назбиравъ вошей, надравъ шкуръ". Последняя попытка свалить от отца заключается в том, что девушка в своем новом прикиде расставляет в комнате девять кукол, девять раз говорит "здравствуйте, куколки - прощайте, куколки", и в конце ритуала попадает на тот свет, где выгуливает платья и находит себе мужа-принца. Суть, видимо, в том, что от инцеста можно было спастись разве что в загробном мире или в тяжелом психозе.
Фото: Жан Марэ на троне в сказке "Ослиная шкура" (1970)