Size: a a a

2020 October 22

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
пока еще нет… все думаю, куда их выложить, чтобы люди могли заказывать тот товар с тем дизайном, что им по душе.
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
мне в свое время советовали вот эти:

https://teespring.com (в США)
https://printbar.ru/ (в РФ)
https://printdirect.ru/info/platform
(в РФ)
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
кто-нибудь работал с этими платформами?
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in 囫囫字
источник

DW

Denzel Washington in 囫囫字
Albert Krisskoy
опаньки… то есть, совсем не ясно? но это же показывает, что стих непрямолинейный, не? а вы говорите, у них все прямолинейное… не?
Алик, пожалуйста не воспринимайте это как личное нападение на ваши переводы, тут наоборот с моей стороны недостаток информированности.  Вот в процитированном стихе я одновременно не понимаю головой и не понимаю духом, а хотелось бы понимать. Вот скажем у Мандельштама я не могу сформулировать, что это значит явно, но чувствую набор приятных ассоциаций.
источник

DW

Denzel Washington in 囫囫字
Пример приятных ассоциаций из Мандельштама:
источник

DW

Denzel Washington in 囫囫字
Бывают мечети живые —
И я догадался сейчас:
Быть может, мы Айя-София
С бесчисленным множеством глаз.
источник

DW

Denzel Washington in 囫囫字
Возможно ли не уча китайского так же понимать стихи в переводе?
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
Denzel Washington
Возможно ли не уча китайского так же понимать стихи в переводе?
Конечно да. Но, тут надо: 1) чтобы перевод был хороший; 2) помнить, что образность и метафоры китайской поэзии радикально отличаются от западной.
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
По сути, это как любить, скажем, классическую музыку и тут услышать джаз.
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
Или как любить живопись Дали и ко., и тут увидеть всю эту белиберду некрасивую, с зацикленностью на одной книжке, из европейской живописи 14-15 веков.
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
А в стихе выше, там по сути надо только одно усилие сделать - прочесть название. Просто в нашей поэзии мы привыкли забивать на название.
источник
2020 October 23

NK

ID:0 in 囫囫字
китусская каллиграфия №113
источник

АА

Артем Артем... in 囫囫字
А есть стихи про шахматы? Как противостояние, соревнование.
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in 囫囫字
про мацзян!
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
Артем Артем
А есть стихи про шахматы? Как противостояние, соревнование.
Ок. Вот
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
宋·喻良能

睡餘無俗役
信手一枰間
勝負何須較
神情政欲閒
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
Что лучше?
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
или
источник