Size: a a a

2021 September 11

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
Полностью согласен по всем пунтктам.
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
Или что надо сделать? Хвалить не за что статью. Что в ней такого, чтобы ее хвалить?
источник

D

Demian in 囫囫字
хорошее
источник

B

Brainfilter in 囫囫字
Тогда уж 刀роникновенность...
источник

AK

Alex Kaa in 囫囫字
А что, это настолько распространённое явление в Китае?
источник

AK

Alex Kaa in 囫囫字
- Айфончик, пожалуйста! И часики. Запишите на мой счёт.
источник

D

Demian in 囫囫字
это вообще норма
источник

in 囫囫字
Да если б могла угадать не спрашивала бы
источник

in 囫囫字
Сами набрасываете. Да, вопрос тупой, но я не нашла дословной цитаты. А чят мониторить постоянно сил и желания нету... нафлуживают тут килотонны буков... но иногда интересно!
источник

AK

Alex Kaa in 囫囫字
И причём это не кредит? И что, какие-то данные записывают, или так, лицо запоминают в расчёте на честность?
источник

D

Demian in 囫囫字
«ладно, потом занесёшь»
источник

YF

Yury Filimonov in 囫囫字
Чувак, это не отличие от "русских", это лично твоя детская декомпенсированность и ничего более. По "духу" ему не близки, видите ли. По какому ещё "духу", где ты там "дух" у себя отыскал.
источник

YF

Yury Filimonov in 囫囫字
А, ладно. Цытата из Альберта.
источник

YF

Yury Filimonov in 囫囫字
О, пишет. Попалась рыбка на троллинг.
источник

D

Demian in 囫囫字
😂😂 умерьте вашу бомбёжку
источник

D

Demian in 囫囫字
ваш дворовый стилёк это не исправит
источник

YF

Yury Filimonov in 囫囫字
Ну, то есть, кроме литературного стиля моего намеренно насмешливого (а это чистая вкусовщина, к тому же он специально направлен на то, чтобы раздражать "серьёзных" додиков) вопросов нет. Это приятно.
источник

D

Demian in 囫囫字
я сразу именно это и сказал. не обязательно было так бомбить 😂
источник

YF

Yury Filimonov in 囫囫字
Ага, бомбить не обязательно, я и в прошлый и в позапрошлый раз это говорил. Видимо не получается сдержаться?
источник

G

Giperonims in 囫囫字
Пословный перевод

Подавляющее большинство значений иероглифов здесь у меня выведены для Лао Цзы. Некоторые значения я вывел в процессе перевода. За все эти значения я практически полностью спокоен. Однако, для некоторых иероглифов я выводил значения давно, когда ещё делал это откровенно плоховато. Пару таких значений я исправил в процессе перевода этого стихотворения. Остальные если не точны, то близки. Однако, небольшие неточности хотя и маловероятны, но возможны.

感春绝句二十四首2010-1019 其十八 當代·陈初越

平居何事好
最好是关机。
小立春山上
但看蝙蝠飞。

郑宽堂评:关机二字,易写不易做。




感 проникать(ся) духом 春 весна 绝 рвать(ся) 句 выражен(ность) 二十四 двадцать четыре 首 глава 2010  -  1019  其 вплетать(ся) 十八 восемнадцать 當 соотносить(ся) 代 заменять ·  陈 упорядочивать 初 (из)начальный 越 преодолевать(ся)

平 равный 居 укоренённый 何 определять(ся) 事 поставленная задача 好 добрый
最 средоточие 好 добрый 是 явственно(сть) 关 смыкать(ся) 机 используемое 。
小 маленький 立 становление 春 весна 山 гора 上 (в)верх(у)
但 только и всего 看 смотреть(ся) 蝙  蝠 наполняющийся насекомыми 飞 летать。

郑 княжество чжэн 宽 широкий 堂 вмещение 评 критиковать :关 смыкать(ся) 机 облегчение 二 два 字 воспроизведение ,易 переиначивать(ся) 写 писать 不 не (иметь(ся)) 易 переиначивать(ся) 做 сотворять(ся)。

***

感 проникать(ся) духом 春 весна 绝句 четверостишие 二十四 двадцать четыре 首 глава 2010  -  1019  其 вплетать(ся) 十八 восемнадцать 當 соотносить(ся) 代 заменять ·  陈 упорядочивать 初 (из)начальный 越 преодолевать(ся)

平居 всегда 何事 в чём дело 好 добрый
最好 наилучшее 是 являться 关机 выключать 。
小 маленький 立春 ранняя весна 山上 в горной вышине
但 только и всего 看 смотреть(ся) 蝙蝠 летучая мышь 飞 летать。

郑 княжество чжэн 宽 широкий 堂 вмещение 评 критиковать :关机 выключать 二 два 字 воспроизведение ,易 переиначивать(ся) 写 писать 不 не (иметь(ся)) 易 переиначивать(ся) 做 сотворять(ся) 。
источник