Size: a a a

2021 September 12

G

Giperonims in 囫囫字
Спасибо вам.
источник

狄安

狄 安福 in 囫囫字
Это ваши слова, а не мои. Если вы не следите за тем, что пишите — мои искренние соболезнования.

Разобрался ли я в себе или нет, никаким образом не должно вас волновать и к беседе это тоже особого отношения не имеет
источник

狄安

狄 安福 in 囫囫字
Да, ваши бесполезные переводческие изыскания никому тут не нужны. Это даже не смешно уже, как это казалось в самом начале.
источник

狄安

狄 安福 in 囫囫字
Вам нужен специалист и явно не по древнекитайскому, пойдите отсюда куда-нибудь. Читать вашу ахинею просто невыносимо.
источник

G

Giperonims in 囫囫字
Хотя спасибо, особенно за первые два.
источник

АА

Артем Артем... in 囫囫字
Эти бесполезные дискуссии с сумасшедшими начинают надоедать. Может переведем что-нибудь. Вот Председатель Байдену стихи читал. Их можно.
источник

狄安

狄 安福 in 囫囫字
游山西村 陆游
источник

АА

Артем Артем... in 囫囫字
游山西村
莫笑农家腊酒浑⑴,
丰年留客足鸡豚⑵。
山重水复疑无路⑶,
柳暗花明又一村⑷。
箫鼓追随春社近⑸,
衣冠简朴古风存⑹。
从今若许闲乘月⑺,
拄杖无时夜叩门
источник

狄安

狄 安福 in 囫囫字
источник

狄安

狄 安福 in 囫囫字
Он самый
источник

АА

Артем Артем... in 囫囫字
游山西村 
Прогуливаясь в Сицунь
莫笑农家腊酒浑⑴
Не смеются крестьяне (может, не надо смеяться над крестьянами), пьяны весь месяц
丰年留客足鸡豚⑵。
Год урожайный оставил полны закрома
(Или в урожайный год гостей оставляют дома, не гонят)
 山重水复疑无路⑶,
Нагромождение гор, реки меж ними, совсем нет дорог
柳暗花明又一村⑷。
Найдется проход всё равно. 
箫鼓追随春社近⑸,
Веселье скоро праздника весны
衣冠简朴古风存⑹。
Богатые обычаи древние хранят 
从今若许闲乘月⑺,
Отныне много праздных ходит при луне
拄杖无时夜叩门
И посохом стучаться ночью в воротА.
источник

G

Giperonims in 囫囫字
Это что, скучное байхуа?)
источник

G

Giperonims in 囫囫字
Эх, мне стоит всерьёз заняться переводами стихотворений с вэньянь.
источник

АА

Артем Артем... in 囫囫字
12 век
источник

G

Giperonims in 囫囫字
Тогда байхуа тоже случалось
источник

NK

ID:0 in 囫囫字
Купил кисть с тушечным катриджем внутри. Стоит 18¥. Интересно, что прилагаемая мини-инструкция по каллиграфии четко показывает, название каких штрихов не знает 90+% китайцев.
источник

OK

Oleg K in 囫囫字
Ну насчет названия не согласен, помню мои дети в школе учили все названия штрихов. Скорее всего (если мы говорим о тех 2х с пиньином) они сложные и не входят в минимальное количество иероглифов которые обычный лаобайсин должен знать. Потому и пиньин
источник

OK

Oleg K in 囫囫字
Имхо
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
А зачем тогда пиньинь? Потому что никто это не помнит, даже если и учил в школе.
источник

OK

Oleg K in 囫囫字
🤷‍♂ хотя с другой стороны, что то я сомневаюсь чтобы производитель проводил статистические исследования на тему кто что помнит. Может дизайнер инструкции сам не знал, потому и написал, сделал доброе дело
источник