Size: a a a

Итальянский язык @miaitalia

2017 September 19
Итальянский язык @miaitalia
🌸Хорошего вторника всем тем, кто несмотря на все сложности в жизни, продолжают вкладывать душу в то, что делают...🌸
источник
Итальянский язык @miaitalia
ОРИЕНТАЦИЯ В ГОРОДЕ

направление direzione справа a destra
площадь справа la Piazza si trova a destra
слева a sinistra
супермаркет слева il supermercato si trova a sinistra
направо a destra
идите направо andate a destra
налево a sinistra
идите налево andate a sinistra
прямо dritto
на светофоре прямо al semaforo vai dritto
назад indietro
поверните назад tornate indietro
далеко lontano
это далеко e’ lontano
близко vicino
это близко e’ vicino
здесь qui
мы здесь siamo qui
там ci
я там скоро буду ci sarò fra poco
недалеко poco lontano
остановка недалеко la fermata e poco lontano
идти, ехать andare (не удивляйтесь, но итальянском языке для наших русских глаголов «идти» и «ехать» одно слово – andare)
я иду в музей vado al museo
поворачивать- girare
в конце улицы поверните направо- In fondo alla strada,- girate a destra
заблудиться perdersi
я заблудился mi sono perso
останавливаться fermarsi .
источник
Итальянский язык @miaitalia
ATTENTI! / ОСТОРОЖНО! БЕРЕГИСЬ!

Обратите внимание на междометье ATTENTI! / ОСТОРОЖНО! БЕРЕГИСЬ! Вы можете его встретить на предупреждающих вывесках, например.

В русском языке - "ОСТОРОЖНО! ЗЛАЯ СОБАКА!", а итальянский вариант будет "ATTENTI AL CANE". В итальянском языке attenti требует после себя предлога "A".

Еще примеры.

" Attenti AL gradino!" / "Осторожно, ступенька!" (il gradino - ступенька; a + il = AL gradino)

"Attenti ALLE macchine!" / "Берегись машин!"

"Attenti A non scivolare!" / "Осторожно, скользко!" (scivolare - поскользнуться) .
источник
Итальянский язык @miaitalia
источник
Итальянский язык @miaitalia
Jovanotti - Ora

Dicono che è vero che quando si muore
poi non ci si vede più
dicono che è vero che ogni grande amore
naufraga la sera davanti alla tv
dicono che è vero che ad ogni speranza
corrisponde stessa quantità di delusione
dicono che è vero sì ma anche fosse vero
non sarebbe giustificazione
per non farlo più, per non farlo più
ora

Dicono che è vero che quando si nasce
sta già tutto scritto dentro ad uno schema
dicono che è vero che c'è solo un modo
per risolvere un problema
dicono che è vero che ad ogni entusiasmo corrisponde stessa quantità di frustrazione
dicono che è vero sì ma anche fosse vero
non sarebbe giustificazione
per non farlo più, per non farlo più
ora

Non c'è montagna più alta
di quella che non scalerò
non c'è scommessa più persa
di quella che non giocherò
ora

Dicono che è vero che ogni sognatore
diventerà cinico invecchiando
dicono che è vero che noi siamo fermi
è il panorama che si sta muovendo
dicono che è vero che per ogni slancio
tornerà una mortificazione
dicono che è vero sì ma anche fosse vero
non sarebbe giustificazione
per non farlo più, per non falro più,
ora

Non c'è montagna più alta
di quella che non scalerò
non c'è scommessa più persa di quella
che non giocherò
ora

Сейчас

Говорят, что когда мы умираем,
то нам больше не увидеться
Говорят, что любая сильная любовь
заканчивается вечером перед телевизором
Говорят, что любой надежде соответствует
равная доля разочарования
Говорят, что это правда, но даже если это и правда,
то нет никакой причины,
чтобы больше не действовать,
сейчас

Говорят, что когда мы рождаемся,
то все уже написано по какому-то плану
Говорят, что есть только один способ
решить проблему
Говорят, что любому энтузиазму соответствует
равная доля фрустрации
Говорят, что это правда, но даже если это и правда,
то нет никакой причины,
чтобы больше не действовать,
сейчас

Нет горы выше той,
на которую я не взберусь
Нет более проигранного пари,
чем то, в котором я не буду участвовать,
сейчас

Говорят, что любой мечтатель, старея,
станет циником
Говорят, что мы стоит на месте,
и подвижна лишь панорама
Говорят, что в ответ на любой порыв
придет омертвение
Говорят, что это правда, но даже если это и правда,
то нет никакой причины,
чтобы больше не действовать,
сейчас

Нет горы выше той,
на которую я не взберусь
Нет более проигранного пари,
чем то, в котором я не буду участвовать,
сейчас .
источник
Итальянский язык @miaitalia
источник
Итальянский язык @miaitalia
ПРОЩАНИЕ

До свидания! - Arrividerci!

До скорого! Увидимся! - Сi vediamo!

Я должен ( я должна) идти... - Devo andare...

Надеюсь, мы еще увидимся! - Spero di rivederci!

Пока! или Прощай! - Ciao!

До скорого! - A presto !
источник
2017 September 20
Итальянский язык @miaitalia
Каждый раскрашивает свою картину жизни своими цветами 🌈
Buongiorno!
источник
Итальянский язык @miaitalia
Указательные и притяжательные местоимения в итальянском языке

questo — этот
quello — тот

questa — эта
quella — та

questi — эти
queste (женск.) — эти
quelli (только по отношению к лицам) — те
quelle (женск.) — те

quei (по отношению к предметам и объектам) — те
quegli (перед существительными мужского рода, которые начинаются на a, s, z, ps, gn, x, y — те

В женском роде для всех слов, лиц, объектов используется местоимение quelle.

Примеры употребления:
questo libro — эта книга; quello libro — та книга
questa casa — этот дом; quella casa — тот дом
questi ragazzi — эти ребята; quelli ragazzi — те ребята
quei libri — те книги
quegli amici — те друзья
queste donne — эти женщины; quelle donne — те женщины

Притяжательные местоимения

mio — мой
mia — моя
miei — мои
mie — мои
tuo — твой
tua — твоя
tuoi — твои
tue — твои
suo — его
sua — её
suoi — его
sue — её
nostro — наш
nostra — наша
nostri — наши
nostre — наши
vostro — ваш
vostra — ваша
vostri — ваши
vostre — ваши
loro — их

Примеры употребления:
mio lavoro — моя работа; miei lavori — мои работы
mia casa — мой дом; mie case — моя дома
suo libro — его/ее книга; suoi libri — его/ее книги
sua carta — его/ее бумага; sue carte — его/ее бумаги
nostro parente — наш родственник; nostri parenti — наши родственники
nostra storia — наша история; nostre storie — наши истории
vostro amico — ваш друг; vostri amici — ваши друзья
vostra tazza — ваша чашка; vostre tazze — ваши чашки
loro festa — их праздник; loro feste — их праздники
«i miei» — «мои», традиционно используется в значении «моя семья».

Разговорные обороты Questo qua и Quello lì

Qua — означает «здесь». А questo qua означает «вот этот», соответственно «questa qua» — «вот эта».
Lì — означает «там». А quello lì означает «вон тот», соответственно «quella lì» — «вон та».

Обычно эти обороты остаются за пределами учебников, однако они живейшим образом используется в разговорной речи, применение им можно найти в магазине, на рынке, и везде, где вам нужно указать на что-то конкретное.
Quanto costa questo libro? — Сколько стоит эта книга?
Questo qua costa 10 euro — Вот эта стоит 10 евро.
E quello lì? — А вон та ?
источник
Итальянский язык @miaitalia
Идиомы со словом rompere (ломать, разрывать):

Rompere la parete - Сломать стену отчуждения
Rompere le tasche - Морочить голову
Rompere le ossa a qd - Пересчитать кости кому-либо
Rompere la quaresima - Нарушить диету
Rompere l'anima - Вымотать душу
rompere un pane — преломить хлеб
rompere le catene - разорвать цепи
rompere con il passato — порвать с прошлым
rompere l'amicizia con qd — порвать дружеские отношения
rompere il silenzio — нарушить молчание .
источник
Итальянский язык @miaitalia
🏔Кажется легко перелестнуть страницу или сказать, что время лечит, но шрамы остаются и написанные страницы тоже.
источник
Итальянский язык @miaitalia
ESSERE A DIETA STRETTA - БЫТЬ НА СТРОГОЙ ДИЕТЕ

Как отказаться от предложения покушать: "Grazie mille, ma non posso mangiarlo, SONO A DIETA STRETTA.".

Первое значение слова STRETTO - это УЗКИЙ: una strada stretta / узкая дорога, una gonna stretta - узкая юбка и т.д.

STRETTO может еще переводиться как БЛИЗКИЙ, ТЕСНЫЙ об отношениях: un'amicizia stretta - тесная дружба, parenti stretti - близкие родственники.

А также STRETTO может быть синонимом слова RIGORòSO / СТРОГИЙ, НЕУКОСНИТЕЛЬНЫЙ: una disciplina stretta - строгая дисциплина, una dieta stretta - строгая диета.

Глаголы, используемые со словом DIETA:

ESSERE A DIETA, STARE A DIETA, FARE DIETA

Например: Ho voglia di dolce, ma SONO A DIETA (sto a dieta, faccio dieta). / Хочется сладкого, но я на диете.

можно METTERSI A DIETA - СЕСТЬ НА ДИЕТУ:

MI SONO MESSA A DIETA e ho iniziato a seguire un'alimentazione più sana. / Я села на диету и начала следовать принципам здорового питания.

SEGUIRE UNA DIETA - СОБЛЮДАТЬ ДИЕТУ

Например: Si può dimagrire senza SEGUIRE UNA DIETA? - Можно похудеть, не соблюдая диету?

Da oggi SONO A DIETA STRETTA. / С сегодняшнего дня я на строгой диете .
источник
Итальянский язык @miaitalia
Vi auguriamo di passare una bella serata!
[ви аугурьЯмо ди пассАрэ Уна бЭлла сэрАта]
Мы вам желаем приятно провести вечер!
источник
Итальянский язык @miaitalia
источник
2017 September 21
Итальянский язык @miaitalia
Buongiorno a tutti cari amici! 😊
источник
Итальянский язык @miaitalia
источник
Итальянский язык @miaitalia
5 вкусных и простых рецептов итальянской кухни.
🍝🍝🍝 Provate e mangiate 🍕🍕🍕
1. Фриттата с перцем, цукини и помидорами FRITTATA
Фриттата — блюдо универсальное. Оно немного напоминает всем знакомый омлет с сезонными овощами, которые можно периодически менять в зависимости от их наличия в холодильнике. Фриттату можно приготовить на завтрак, обед или ужин, с салатом или без. А если нарезать порционными кусочками, то вполне подойдет и в качестве закуски.
2. INSALATA Легкий салат с грушей и помидорами с заправкой крем-бальзамин
Итальянский фруктово-овощной салат, который готовится за 15 минут, порадует вас поистине летней свежестью и оригинальными вкусовыми сочетаниями. На эту тему можно импровизировать....
3. Брускетта с томатами и моцареллой BRUSCHETTA
Чесночный хлеб капрезе — лучший из тех, что вы когда-либо ели. Вообще, капрезе считается одним из национальных блюд Италии, ведь по своему цветовому сочетанию напоминает итальянский флаг. А свое название получило от острова Капри. Кто был в Италии, наверняка пробовал это блюдо, а если нет, то самое время это исправить.
4. Pasta "4 сыра"
Макароны можно с уверенностью назвать диетическим продуктом.
Паста просто обязана стать частым и желанным гостем на вашем столе и в вашем здоровом рационе. Одна тарелка отваренных макарон содержит всего 200 калорий, 40 г углеводов, менее 1 г жиров и 1 г соли. Макароны не содержат холестерина и быстро усваиваются, так что потолстеть от пасты нельзя.
5. Баклажаны алла пармеджано La parmigiana di melanzane
Баклажаны алла пармеджано — блюдо такое яркое и сытное, что его не стыдно подать и на праздничный стол. Его едят и горячим, и холодным — если, конечно, оно у вас останется .
источник
Итальянский язык @miaitalia
Vendemmia - урожай

Ortofrutta- (ортофрУтта) - лавка, где продаются овощи и фрукты
Frutta di stagione- (фрУкта ди стаджиОнэ) - сезонные фрукты
Primizie- (примИциэ) - первые фрукты/ овощи сезона
Fine stagione- (фИнэ стаджиОнэ) - конец сезона

Cetriolo- (четриОло) - огурец
Scalogno- (скалОньо) - лук
Fichi- (фИки)-инжир
Frutti di bosco- (фрУтти ди бОско) -лесные ягоды
Melanzane- (меландзАнэ) - баклажаны
Melone- (мелОнэ)- дыня
Anguria- (ангУриа)- арбуз
Pomodoro- (помодОро)- помидор
Pesca- (пЕска)- персик
Albicocca- (альбикОкка)- абрикос
Zucchine- (дзуккИнэ)- цуккини
Susine- (сузИнэ)- сливы синие
Peperoni- (пеперОни) - перец .
источник
Итальянский язык @miaitalia
Per chiedere spiegazioni - Спрашиваем объяснения/пояснения 🇮🇹🇮🇹🇮🇹

Non capisco. Не понимаю
Non ho capito. Не понял/не поняла
Puoi parlare più lentamente? (informale) Можешь говорить медленнее ?
Può parlare più lentamente? (formale) Можете говорить медленнее ?
Puoi ripetere per favore? (informale) Можешь повторить?
Può ripetere per favore? (formale) Можете повторить?
Come si dice in italiano “………….”? Как сказать по-итальянски
Che cosa significa “………..…”? Что значит...
Come si scrive “………….”? Как пишется
E’ corretto? E’ sbagliato? Правильно? Неправильно ?
источник
Итальянский язык @miaitalia
Смайлики 😉🇮🇹
источник